Hear the cats meowing in the temple© Nightwish
Авторы: Таэ Серая Птица и Тай Вэрден
Жанр: фэнтези
Тип: слэш, чен!!
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение: это не историческая вещь, а фентези! Реалии приближены к Риму периода расцвета Римской империи, смешанного с Возрождением. В общем, полный ахтунг!
Предупреждение 2: выкладывается по мере написания и правки текста.
От авторов: Как всегда большая просьба - комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
Глава первая - Райтин, у тебя в штанах еж? - учитель постучал длинной гладко оструганной палочкой по широкому деревянному щиту, на котором куском угля писал буквы. - Что случилось?
- Солнце, - хныкнул тот.
- Хорошо, ты можешь пересесть поближе. Варина, если вы с Лариной будете болтать, а не слушать меня, я вас рассажу в разные концы лектория. Не отвлекаемся, дети, продолжаем писать, - учитель повернулся к щиту и снова зашуршал углем по светлому дереву.
Дети послушно выводили буквы, пытаясь добиться четкости в написании.
- Не торопитесь, аккуратно. Зара, не мучайся, возьми карандаш в левую руку. Тебе ведь так удобнее?
Девочка кивнула, не поднимая глаз. Учитель отложил уголек на резную подставку и пошел по рядам, между невысоких столиков, расставленных на солнечной полянке, окруженной вишнями. Внимательно приглядывался к тому, что выводили ученики в кватерах - сшитых по четыре листа пергаментах.
- Сольвейг, хвостик у буквы «у» старайся писать ровнее и чуть длиннее. Вот так, - он наклонился, отводя за ухо длинную, вьющуюся вороную прядь, поправил написание, положив тонкопалую узкую ладонь поверх руки девочки. Она разулыбалась щербатой улыбкой - передний зуб недавно выпал.
Дети любили своего учителя, он отвечал им взаимностью. Обитатели замка Каменного Ворона и окрестных поселений отправляли малышей учиться письму, чтению и счету под его чутким присмотром и руководством уже пять лет. Практически, с той осени, когда имперец впервые появился на острове. Правда, непривычное имя «Рамиро» ему почти сразу переделали в «Рамир», хотя теперь, по прошествии лет, звали его просто учителем. Имперское «лектор» на Хлёкке не прижилось.
Прозвенел колокол, возвещая полдень.
- Ну, что ж, на сегодня все. Жду вас завтра с утра. Не опаздывайте. Райтин, тебя это касается особо. Живешь ближе всех, а ждем тебя дольше, чем Сольвейг.
Мальчик засмеялся и убежал.
- Ну что, кто кого замучил? - поинтересовался Глаур, подходя.
- Обошлось без мучений, - Рамиро улыбнулся, проводил взглядом плетущуюся нога за ногу Зару и прижался к любимому, подставляя губы под поцелуй. Его сразу же поцеловали с явным удовольствием.
- А куда ты девал своего лохматого стража?
- Спит в малиннике, дети его заездили, - имперец рассмеялся. - Совсем никакого пиетета перед Мусто не испытывают.
- Ну, кого может напугать это облако жира и меха? - Глаур смеялся. - Откормили бедного.
- Ничего, вот начнется уборка ячменя, у меня будут каникулы, я им займусь. Ты же знаешь, сгоняет жирок он так же быстро, как и набирает. А там и зима, чем он толще, тем меньше мерзнуть будет. Как у тебя дела, родной?
Рамиро за прошедшие годы немного вытянулся, теперь доставал Глауру не до середины груди макушкой, а до плеча. Но статью остался все таким же тонким, как ветка ивы, и гибким.
- Да вот, скоро осенняя ярмарка, готовлюсь. Кую оружие и подковы, - Глаур еще раз поцеловал своего ящерку. - И успел с утра по тебе соскучиться.
- Я тоже, - юноша улыбнулся, обвивая его шею руками. Вдохнул запах окалины, огня и железа, которым Глаур пах даже после того, как купался в пруду у кузницы. Он впитался в его кожу и не выветривался.
- Альруна просила передать, что соскучилась по тебе.
Дочь конунга три года назад вышла замуж за одного из старшин дружины отца, дотянув все-таки до восемнадцати лет в девках, зато теперь была тяжела вторым ребенком. Беременность проходила трудно, в отличие от первой, и Альруна почти не покидала дома в трех часах пути от замка.
- Я съезжу к ней завтра после полудня. Матушка Альда, помнится, просила отвезти дочери свежего меду.
- Она обрадуется, я уверен. Хотя характер у сестрицы стал еще хуже, чем был.
- А, по-моему, наоборот, Рунка стала мягче. Ты видел ее? Над Хьерваром воркует, как орлица над орленком.
- Ага. А окружающих клюет, как бешеная ворона.
- Не всех, - Рамиро усмехнулся. С Альруной у него установились дружеские отношения, когда он вытащил ее из озера, во время первой ее беременности. Своенравной девчонке вдруг втемяшилось в голову искупаться, а в воде ноги и руки свело судорогой, она даже не успела позвать на помощь своего гора. Рамиро почувствовал неладное и кинулся в воду, не раздеваясь. Выволок, откачал. И с того момента официально считался «младшим отцом» Хьервара.
- Ты голоден, любимый?
- Как Мусто после пробежки, - хохотнул Глаур.
- Идем, будем тебя кормить. Коллена снова поругалась с Дьером, так что на обед будет имперская стряпня.
- Ну что они не поделили сегодня? - простонал Глаур.
- Кажется, большой котел. Сковал бы ты еще один? - фыркнул Рамиро, представляя, какие баталии разворачиваются на замковой кухне из-за утвари между двумя страшно упертыми поварами.
- Скую. И кухню поделю надвое, - пообещал несчастный варвар.
- Им будет скучно - не видеть друг друга и перелаиваться через стену, - юноша рассмеялся.
- Пропилим окошко в стене. Иначе я скоро буду как Мусто, спать под кустами и ничего не делать - я не съедаю столько, сколько эти двое готовят, разозлившись друг на друга.
- Зато повод позвать в гости братьев, - совсем развеселился Рамиро. - Кстати, Ванир уже вернулся из Империума?
- Не сегодня-завтра должен, жду со дня на день.
- Он мне обещал новые книги привезти. И карандашей.
- Значит, привезет, - заключил Глаур. - Идем, пора пообедать. А то молот поднять не могу толком.
Рамиро сомневался, что это так, но накормить варвара постарался плотно, подкладывая ему лучшие кусочки мяса и подсовывая свежеиспеченные лепешки. Глаур благодарно улыбался ему, жуя обед. И глаза светились от счастья.
За эти пять лет меж ними было все, что только могло быть: нежность и страсть, обиды и непонимание, ссоры и бурные примирения, когда челядь из замка старалась ретироваться, чтоб не попасть под горячую руку Глауру, а потом - не слышать, как именно тот вымаливал прощения у Рамиро. Вернее, как на эти мольбы тот отвечал. Хотя в последний год притирка характеров, кажется, закончилась, жизнь стала спокойнее.
Несмотря на то, что жили они семьей, свадебное обручье так и не украсило золотой чеканкой запястье Глаура. Рамиро запрещал себе даже думать об этом.
- Ну, все, ящерка, закормил ты меня, - Глаур смеялся. - Теперь только спать завалиться рядом с Мусто.
- Так давай полежим. Все равно надо, чтоб еда улеглась, - юноша лукаво сверкнул глазами, привстал и слизал с уголка его губ мясной сок.
Глаур утащил его на постель, разлегся, улыбаясь. Рамиро сам потянулся ласкать его, благо, что одежды, кроме кожаных штанов, в подпалинах от искр, на варваре не было. А с этими штанами Рамиро справляться умел уже в совершенстве. Мягкая кожа сползала, обнажая великолепное тело совсем. Имперец с ума сходил, оглаживая его, целуя, принюхиваясь к любимому запаху.
- Моя ласковая ящерка, я так тебя люблю. Больше своей жизни.
Юноша положил ему ладонь на губы:
- Тс-с-с, не надо, не говори так, - и нырнул вниз, рассыпая по медно-загорелому телу эутрерия черные кудри. Глаур только застонал гортанно, вспугнув воронов на крыше, недовольно каркнувших и разлетевшихся.
Сколько бы опыта не приобрел за пять лет Рамиро, а вне спальни и на людях он оставался все тем же застенчивым юношей, каким прибыл на Эутары на борту драккара Глаура. Краснел от похвал, старался держать дистанцию и избегать чужих прикосновений. Менялся только наедине с Глауром, отбрасывая смущение и стеснительность. Вот и сейчас - вымучив ласками нежного рта, скользнул выше, обхватывая мощные бедра варвара ногами и приподнимаясь, чтобы еще поддразнить, распаляя Глаура до предела. Тот даже глухо рычать начал от страсти.
- Медведь... а-а-ах-х-х! - Рамиро и сам уже постанывал от жгучего желания ощутить его в себе, но медлил, позволяя плоти варвара скользить меж ягодиц, не входя.
- Грррау, - согласился Глаур.
Юноша прикрыл глаза и медленно опустился, запрокидывая голову и кусая губы.
- Ящерка моя...
- Да-а-а... только твоя.... - выстонал Рамиро, замирая на несколько секунд, чтобы не сорваться немедленно. Глаур эти несколько секунд претерпевал как вечность. А потом мальчишка, дай ему Норны долгую жизнь, принялся издеваться еще более изощренно, двигаясь медленно и плавно, но сжимая его внутри себя, словно в пыточных тисках.
Варвар себя чувствовал расплавленным железом, льющимся в форму, мягким, податливым и еще не знающим, что будет на выходе. Любовь с Рамиро не приедалась потому, что каждый раз он ощущал себя другим. Словно Рамиро, как мастер-кузнец, выковывал из него то неудержимо пронзающий клинок, то тяжкую секиру, а то и легкую стрелу. И Глаур с радостью отдавался этим ощущениям, наслаждаясь. И улыбался после занятий любовью так солнечно, что мог ночь в день превратить.
- Ну, что? Утряслось? - Рамиро уронил голову ему на плечо и тихо смеялся, целуя мокрую от пота шею и ключицы.
- Не то слово, - Глаур поглаживал его по спине.
- Вот и славно. Счастье мое.
- Ну, я в кузницу, - Глаур поднялся. - Увидимся вечером. Надеюсь, Ванир доберется на острова до заката.
- Хорошо бы, - кивнул Рамиро, удовлетворенно улыбаясь и не спеша подниматься с постели. Несмотря на их многолетние отношения, ходить после любви с Глауром ему все же было тяжеловато. - Скажу Дьеру, чтоб приготовил любимое блюдо Ванира.
Глаур нежно поцеловал его и ушел.
После полудня к Рамиро приходили учиться уже не дети. Взрослые, которые не были грамотны, но хотели научиться, а кроме того - могли отплатить учителю не только устной благодарностью. Он не отказывал, хотя учить эутрериев, каждый из которых годился ему если не в деды, то в отцы точно, было странно, и он все еще робел. Писали они старательно, учились от всей души, с прилежанием.
Как он заметил, здесь все делали от всей души. И учились, и строили, и ковали. И если уж дрались - то тоже, со всем тщанием. Вот, у Хекка Свансона снова нос на сторону, глаз заплыл, а сидит так, что ясно - ребра помяли нешуточно. Язык высунул, голову набок склонил, чтоб зрячим глазом видеть, и выписывает буквицу. Опять к дочке кого-то из местных кузнецов бегал. Тридцать лет мужику, а никак не уймется. Рамиро про себя посмеялся бы. Да у самого любимый такой же, Глаур Беспутный. Давно, правда, его уже так не звали, все больше Медведем. С той поры, как Рамиро в замке поселился, и не звали. Остепенился Глаур, серьезнее стал, ответственнее. И если за кем и волочился, так только за самим Рамиро.
Юноша окинул взглядом сидящих перед ним «учеников» - все сплошь мужчины, женщины очень редко изъявляли желание учиться грамоте. Да оно и понятно - некогда, почти все домашнее хозяйство здесь держалось на плечах и разумении женщин. Тяжелую работу делали мужчины, но и женская была не легче, а по времени - затратнее и нуднее. Большинство же было женато - золотые обручья взблескивали на сильных руках. У кого-то - яркие, новые, у кого-то - уже потускневшие, потертые, в царапинках.
Такое же запястье Глаур ему не предлагал, невесть почему. Рамиро и не напрашивался. Сколько б он тут не прожил - он все равно оставался для эутрериев чужим, имперцем. Как еще косо посмотрят на Глаура, если предложит - не ведал, все же, не простого рода варвар, младший сын конунга Эутар. В последнее время Рамиро думалось против воли: что будет делать, если его Медведь встретит себе женщину по сердцу? Милую, послушную, работящую, да красавицу. Ему казалось, что все они здесь красивы, эти эутрерии, и мужчины, и женщины. Но Глаур лишь смеялся:
- Один ты мне нужен, ящерка. Какие жены, какие красавицы, у меня одна зазноба есть, вон, передо мной вертится.
Рамиро молчал, хотя спросить хотелось до зуда в кончике языка: почему же не берешь за себя? Почему? Молчал, прикусывал язык, улыбался, пряча печаль за ресницами. И только обнимал так крепко и отчаянно, словно боялся, что это сон. Так и сказал однажды:
- Боюсь, что проснусь не здесь... - и не уточнил, где. Но Глаур и сам понял.
- Ну где ж тебе еще быть, ящерка? - Глаур поцеловал его. - Я настоящий. И мы на островах.
Только это и уверяло, что все по-настоящему. После огненных поцелуев Глаура губы саднили, ныли сладко.
- Ну, все закончили? - Рамиро очнулся от мыслей, обвел учеников глазами. - Давайте, посмотрю, у кого как получилось.
И пошел по рядам, склоняясь к каждому, исправляя ошибки и подсказывая, что поправить. Ошибок раз от раза было все меньше, учились все быстро. Рамиро вспоминал свои уроки в лектории Нома, против воли улыбался: как же ему не хотелось просиживать штаны на жесткой лавке, слушая старческий дребезжащий голос лектора!
- Все верно, учитель?
- Да, у тебя все просто замечательно. И почерк такой аккуратный, Бьёрн, ты просто молодец.
Где-то гулко гавкнул гор, белая лавина хлынула на берег.
- О, пришли драккары из Империума, - улыбнулся Рамиро. - Все свободны.
Через несколько минут он уже седлал Лиро, потом галопом промчался от замка к пристани, встречать Ванира с дружиной.
- Привет, ящерка, - Ванир сошел на пристань.
- Здравствуй, - Рамиро протянул ему руку, улыбаясь. - Как расторговались?
- Отлично. Богатые дары привезли. И Альруне привез женщину в помощь.
- Вот как? А кого? - жадно подался вперед имперец. Он, научившись говорить на языке Эутар, предпочитал общаться с островитянами именно на нем, но отчаянно скучал по живому общению с кем-нибудь из Империума.
- Знахарку одну. Вон, идет.
Рамиро повернулся к сходням и замер, как пригвожденный к пристани: знахарка была молода, красива, рыжая, как пламя, зеленоглазая. Настоящая «пайтонис» - ведьма. Улыбнулась ему, узнавая соотечественника.
- Думаю, вам найдется, о чем поболтать. Про Империум, например.
- А что в Империуме? Моя жизнь здесь, - тихо ответил Рамиро. И пошел здороваться с женщиной, вспоминая родной язык.
- Привет, - она рассмеялась. - Так вот какой сюрприз мне обещали.
- А я сюрприз, сеорра? - Рамиро поклонился, улыбаясь. Она была такой... к ней хотелось тянуться, как к солнцу. - Рамиро Фонларо, к вашим услугам. Хотя здесь меня зовут Рамир, а кто и просто учителем.
- Элеона. Рада встрече.
- Брат! - Глаур спешил к ним.
- А это Глаур, - Рамиро смешливо фыркнул: любимый явно спешил, умывался наскоро, и на щеке темнела угольная полоса. Элеона сразу изменилась, глаза вспыхнули. Глаур лишь мазнул по ней взглядом и поспешил к брату, обняться. Рамиро на знахарку и не смотрел в тот момент, так что ее жадный взгляд остался незамеченным.
- Это мой... возлюбленный, - пояснил женщине. - Брат Ванира.
- Вот как, - протянула Элеона. - Хорошо. Рада встрече, рада-рада.
- О, я тоже, - оживился юноша, - мне так не хватало кого-нибудь из Империума, хотя бы просто поговорить. Ваша подопечная живет не так уж и далеко от нас, а я часто к ней езжу, так что мы будем видеться.
Элеона разулыбалась, закивала.
- Думаю, переночуете у нас, сеорра Элеона, я завтра собирался к Альруне в гости, и отвезу вас.
Знахарка согласилась.
- Ну что, брат мне сказал, что вы приехали помочь Альруне, - Глаур подошел к ним.
Элеона закивала.
- Я завтра отвезу сеорру в Белый Лог, поедешь со мной? - Рамиро по привычке прижался к его плечу.
- Конечно, - Глаур обнял его, поцеловал в щеку. Ни один, ни другой не заметили того, как зло сощурились блеснувшие глаза Элеоны.
- Идемте. Сегодня обед на диво... Богатый.
Ванир захохотал:
- Что? Опять?!
История с двумя поварами, которые никак не могут доказать друг другу, кто из них вкуснее готовит, была уже известна всему острову Каменного Ворона.
- А ты не смейся, не смейся, тебе это есть, - Глаур сам хохотал.
- Проще привести к вам мою дружину, так хоть надежда будет, что я не лопну.
- А веди. Пускай едят.
Так что к замку Ворона пришли не четверо, а сорок шесть человек. Коллена и Дьер были просто счастливы - сконфуженные кухонные боги и сами понимали, что ведут себя неправильно, и жаль было бы, если бы труды их пропали, что по теплой погоде было бы весьма вероятно. За ужин их благодарили долго, восхваляли таланты обоих. Только и Рамиро, и Глаур знали: это ненадолго. Через пару декад Рамиро попросит у Коллены любимую пшеничную кашу на молоке, Дьер обидится, потому что ему никак не удается приготовить такую же, и все начнется сначала.
Элеона ужину воздала должное, удалилась к себе. А Рамиро в уголок отозвала Коллена.
- Сеорр Рамиро, что за девку привез сеорр Ванир?
- Знахарку для Рунки.
- Недобрая она, вот нутром чую, сеорр! - экспрессивно воздела палец женщина. - Как на вас с сеорром Глауром зыркала, я думала - дырку проковыряет глазищами своими кошачьими.
- Да брось, зеленоглазая она, вот и все.
- Ну, я предупредила, сеорр Рамиро. Вы уж, чай, не дитя, - Коллена покачала головой, украдкой творя выученный уже здесь жест, зло отвоащающий.
- Ящерка, ты здесь? - Глаур разыскал его, пригреб к себе.
- Ну, где же мне еще быть? - Рамиро смущенно покосился на Коллену, и кухарка ретировалась на кухню: нужно было еще на утро что-то приготовить, чай, накормить больше пятидесяти здоровых мужчин, включая слуг в замке, это не шестерых.
- Идем, родной мой, я тебе выкупаться помогу, - Рамиро потянул варвара к пристройке, где Глаур специально для него соорудил купальню «как те Номские термы!». Глаур последовал за ним, широко улыбаясь и облизываясь. Рамиро только фыркал тихонечко:
- Ненасытный мой... - но в душе был счастлив. И лишь губы кусал, когда купание превратилось в нечто иное, чтоб не перебудить ползамка.
- Люблю тебя, моя ящерка. Скоро тридцать седьмая зима придет, - Глаур не договорил, таинственно улыбнулся.
- М-м-м? И что тогда? - Рамиро выплеснул на него ковш теплой воды, рассмеялся невнятному бульканью и принялся намыливать густые каштановые волосы варвара, которые так любил перебирать.
- А увидишь... Нельзя заранее говорить такое, спугну.
- Ва-а-арвар, раздразнил и молчит! - покачал головой имперец, целуя его в колючую щеку. - Ну, вот, теперь ты чистый. Ныряй и выбирайся, я сейчас полотенце подам.
Возле оконного проема шевельнулась чья-то тень, но когда Рамиро выглянул, там никого не было.
- Ну ладно, намекну. Оно золотое.
У Рамиро что-то екнуло и замерло внутри.
- Молчи-молчи, хорошо? Я подожду, пусть мне будет сюрприз, - а у самого аж глаза засияли, глубокие, синие, как море Империума. Глаур поцеловал его, долго и нежно.
- Идем, спать пора.
Варвар заснул быстро, все же у него была нелегкая работа, физически выматывающая. А вот Рамиро с трудом мог заставить себя лежать спокойно. Сердце то замирало, то неслось вскачь, как испуганный Лиро от Мусто, вздумавшего поиграть.
«Неужели? О, Марис, о, Норны, неужели это, правда, то, что я думаю?»
Глаур обнимал его, посапывая, теплый и большой. В конце концов, и его сморило.
После утренних занятий, когда домой вернулся Глаур, а с драккаров доставили весь скарб знахарки и обещанные Ваниром книги и карандаши, Глаур запряг в повозку смирного тяжеловоза, погрузил все нужное и пригласил Элеону садиться. Рамиро собирался ехать на Лиро, а он взгромоздился на облучок, щелкнул вожжами:
- Хэй, поехали!
Тяжеловоз сдвинулся и побрел, переставляя мохнатые ноги и пофыркивая. Рамиро привстал на стременах:
- Я вперед, предупрежу Кьялли и Альруну.
- Давай, - согласился Глаур. - Скажи, пусть комнату для знахарки приготовят.
Юноша перегнулся с седла, чмокнул его в нос и умчался, оглашая окрестный лес веселым посвистом.
- Вы такая замечательная пара, - с улыбкой заметила Элеона, глядя ему вслед.
- Да, - с гордостью протянул варвар.
- Просто удивительно, Фонларо же были приближенными Протектория Нома. Что он здесь делает?
- Я увез его с собой. Мою любимую ящерку.
- Похитили? - она всплеснула руками. Будь рядом Рамиро, он заметил бы искусственность этого жеста. Да и общую наигранность ее поведения. Но Глаур ничего не замечал.
Варвар расхохотался:
- Ну, почти что.
- Нет, правда, вы его увезли насильно? - удивленный взгляд обежал могучую фигуру варвара, особенно внимательно там, где была обнаженная кожа, то есть, почти везде.
- Нет. Все по обоюдному согласию.
- Удивительно. Вы женаты?
- Скоро буду, - кивнул Глаур. - Готовлюсь к свадьбе.
- О, это замечательно! - женщина растянула губы в улыбке. - А когда же она?
- Когда зима наступит. Зимняя свадьба.
- Полгода еще, времени на подготовку достаточно, правда?
- Правда. Вот и буду готовиться. А вы не оставили в Империуме мужа?
- Нет, - она рассмеялась, повела плечами, по которым осенним золотом переливались волосы. - Таких, как я, в Империуме не торопятся брать замуж.
- А почему? - удивился Глаур.
- Боятся, - она рассмеялась еще веселее. - Рыжая же. Порождение Хаоса, страх и ужас.
- Ну ладно. Может, здесь найдете. У нас на цвет волос внимания не обращают.
- Может быть, - Элеона прищурилась, кивнула. - Даже, скорее всего. Может быть, тоже к зиме.
- Это чудесно. А кто вам обручье предложил?
- Пусть это будет пока тайной, - она покачала головой, вопросительно глянула на него, касаясь ладонью плеча.
- М? Я чем-то могу помочь?
- Да нет, это я вам помочь могу, если хотите. Я ведь и в самом деле не только знахарским ремеслом владею, я и заговоры знаю. А на вашем возлюбленном лежит старое заклятие.
- Что за заклятие? - ужаснулся Глаур.
- Посвящение одному из наших богов. Я пока не поняла, какому. Но если хотите, я могу его снять, - предложила Элеона, делая старательно-безразличный вид.
- А, это. Нет, - варвар засмеялся. - Все хорошо, не надо ничего делать.
- Вот как? Вы не боитесь гнева богов? - она удивилась, и это было искреннее удивление.
- Нет, я не боюсь. А вот и дом Альруны.
Дом был добротный, огромный, в три этажа, с широким двором и множеством хозяйственных пристроек. Кьялли, муж Альруны, был старшиной дружины конунга Хирвега, а кроме того - весьма успешно торговал тем, что производило его собственное хозяйство. Альруне он поначалу не нравился категорически: старше нее на двадцать лет, не в одном сражении побывал, левого глаза нет, лишь шрам через щеку и лоб. Грива полуседая. Но потом девушка притерпелась. После первой же ночи. Кьялли в ней души не чаял. Готов был исполнить любой каприз. Правда, только в рамках здравого смысла, что Альруне, несмотря на ограничение полета ее фантазии, нравилось. А уж когда родился Хьервар, Кьялли жену на руках носил и, если б не надо было работать, не расставался бы с ней ни на миг.
- Сестренка, - Глаур мягко облапил ее.
- Братик! - она повисла у него на шее, потом радостно взвизгнула, увидев Рамиро: - Ящерка! Как здорово, что вы приехали! Я уж думала, мне придется коня свести, да самой к вам наведаться!
- Но-но. Идем в дом. А это - Элеона. Знахарка.
Альруна окинула женщину настороженным взглядом, но потом оттаяла:
- Добро пожаловать в наш дом, Элеона.
- Сейчас отнесу все вещи в дом, - варвар кивнул Элеоне. Та рассыпалась в благодарностях, совершенно искренних. Альруна ей понравилась, между ней и Кьялли знахарка-ведьма видела нерушимую цепь из чувств и доверия, рвать которую чревато таким откатом, что она бы попросту не взялась. Такая цепь возникает лишь между искренне любящими, соединенными узами брака и общей крови. Между Рамиро и Глауром ее не было, только хрупкие тонкие нити, которых было много, но все же это не цепь. А варвар ей пришелся по нраву. В отличие от имперца. Сородичей Элеона ненавидела, хотя скрыть это ей, кажется, удалось. Глаур отнес ее вещи в дом и отправился к сестре и племяннику.
Рамиро тетешкался с маленьким Хьерваром, мальчишка рос смышленым, уже говорил довольно сносно, и названного младшего отца обожал. Тот всегда привозил ему что-нибудь интересное, читал сказки и рассказывал о далеких странах. Глаур встал рядом, посмотрел на племянника:
- Красавец растет. Совсем как мать.
Рамиро улыбнулся, потрепал золотистые вихры мальчика:
- А упорством весь в отца пошел.
Глаур улыбался умиленно, обнимал Рамиро за талию. Альруна вошла, гордо неся уже заметно подросший животик.
- А вторая, Элеона ваша сказала, дочка будет.
- Такая же, как мать? - Глаур подмигнул ей.
- Ой, не говори! Я ж с ней с ума сойду, если такая же, как я, будет, - Альруна рассмеялась, позвала всех обедать.
Глаур светился изнутри, косился на Рамиро изредка. Тот отвечал ему солнечными улыбками, тоже сиял, как новенький золотой «пес», радуясь общению с теми, кто ему стал настоящей любящей семьей. И лелея внутри себя ощущение счастья, поселившееся после вчерашнего вечера.
- Да что с вами? - удивилась Альруна.
- А что такое? - оба воззрились на нее с нескрываемым удивлением. - Все хорошо.
- Да что-то вы таите.
- Мы? - они переглянулись, рассмеялись одновременно. - Ничего не таим, совсем-совсем ничего.
Альруна покивала и сделала вид, что верит. Проще было дождаться, пока они не откроются сами. Оба ведь были упертые, один по характеру, второй - из принципов. Как любил приговаривать Рамиро, «два сандалия - пара».
- Ящерка, а, ящерка, а кто мне обещал в эутрейский наряд одеться?
Рамиро густо покраснел. Было дело, пообещал неосторожно. И до сих пор успешно избегал выполнения опрометчиво данного слова.
- А нету у меня...
- А я приготовила, идем-ка, покажу.
Глаур хохотнул, подпер щеку ладонью и принялся ждать.
- О, Марис! Ну за что-о-о?! - только и простонал Рамиро, плетясь за Альруной. Но от своего слова отступать он не мог, так что пришлось идти. На кровати в гостевой спаленке его ждала меховая набедренная повязка, ремешки с чеканными серебряными пряжками, высокие сапожки на мягкой кожаной подошве из тонко выделанного меха. И все это - из драгоценных черных куниц, тех зверьков, из чьих шкурок был первый, подаренный Глауром, плащ.
- Красота. Глаур сразу в спальню утащит.
- Рунка! Какая ты, а... - Рамиро отчаянно алел, оглаживая черный искрящийся мех и пытаясь одернуть короткую юбочку пониже.
- Иди-иди. Такой жаркой любви ты точно не испытывал.
- Ну, Рунка! Я ж тихим быть не умею, - предупредил ее имперец, спускаясь вниз, бесшумно, как кот. - Ребенка хоть уведи, женщина!
Он прокрался в ту комнату, где его ждал Глаур, проскользнул в дверь, глядя в спину стоящему у окна любимому варвару.
- Ну, смотри...
Глаур развернулся, ахнул, попробовал что-то сказать, но не преуспел. Завалил любимого на кровать, раздевая и глухо рыча. Точнее, раздевать-то там было и нечего, разве что мягкие шкурки вверх задрать, а под ними ничего и не было - не положено было. А вот за ремни оказалось так удобно Рамиро к себе притягивать. То ли бурная фантазия Альруны тому поспособствовала, то ли надел их имперец не совсем правильно, но бархатистая замшевая внутренняя сторона ремней касалась его сосков, а когда Глаур натягивал их - голову словно жаром обносило.
- Моя ящерка. Рамир-р-р.
Юноша вздрогнул, выгнулся, обхватывая его ногами.
- Твоя, только твоя... Возьми уже, Глаур-р-р! - ответное урчание вышло с умоляющей ноткой. Варвар толкнулся в его тело, урча.
Да, тихими они не были, только не сейчас, когда Глаур увидел своего любимого таким, открывшимся с новой грани, не тогда, когда Рамиро переполняла радость, любовь, нежность и страсть, слившиеся в одну полноводную реку. Ну, по крайней мере, Рамиро предупредил Альруну, на что она его толкает. И о тишине не заботился, да и не смог бы: все чувства стали словно в сто раз острее и жарче. Глаур любил его страстно и долго, даря наслаждение обоим.
Домой они, конечно же, не успели до темноты, пришлось заночевать у Кьялли и Альруны. А поздно вечером во дворе распалили большой костер, вокруг которого собрались только мужчины, жарили на прутьях кусочки сала, пили густое пиво, к которому уже на Эутарах привык и Рамиро, хотя и редко пил. Вышли знатные посиделки.
С утра юношу было не поднять, да и у Глаура отчего-то сушило во рту, словно после самогона, а не доброго ячменного пива. Он с трудом открыл глаза и поднял голову с подушки. На столе высился кувшин с водой, и к нему варвар припал с немой благодарностью. Вкус у воды был странный, кисло-сладкий, но жажду она прогнала моментально. Он и не заметил, как вылакал все, спохватился, что надо бы и Рамиро налить воды, и отправился искать бочку. Она нашлась под навесом. Глаур набрал воды.
- Как спалось? - прозвучал за спиной чуть насмешливый голос знахарки.
- Сладко, - Глаур обернулся и расцвел улыбкой.
- Голова-то не болит? - женщина оглядела его, усмехаясь.
- Да нет вроде, - Глаур глупо улыбался. - Я ж не много пил.
На улицу выбрался зевающий и страдальчески придерживающий руками голову Рамиро. Уже одетый в свои привычные одежки, а не в ремешки и меха.
- Доброе утро, любимый. О, сеорра Элеона, и вам доброго утра.
- Доброе, - согласился Глаур. - Спасибо, что воды принес.
- Это не я, - удивился Рамиро. - А мне водички?
Глаур подал ему кувшин.
- Ну. Такая кислая, приятная. А кто тогда?
- Ну, Рунка, наверное. Знает же, что бывает наутро после пива, - фыркнул повеселевший и пришедший в себя юноша. - Едем домой, Глаур? А то меня сегодня ученики потеряют, если сейчас не выедем.
- Я еще немножко с сестрой побуду, ладно? - Глаур улыбнулся.
- Хорошо, мой ласковый, - Рамиро обнял его, потерся щекой о плечо.
Глаур потрепал его по волосам:
- Не разрешай поварам ругаться, иначе Мусто разжиреет.
Рамиро рассмеялся, потянулся к нему за поцелуем. Глаур поцеловал и хлопнул его по заду. Он никогда раньше не позволял себе подобных жестов, имперец удивился, но промолчал, отправился седлать Лиро. Через два часа он уже был в замке Ворона, а там его уже терпеливо дожидались дети. Вскоре он и думать забыл о странном жесте Глаура.
Варвар летал по дому сестры, улыбаясь. Альруна отловила его в детской и приперла к стенке животом, чтоб не сбежал:
- Давай, рассказывай, что у вас с Рамиром случилось, что оба сияете, как начищенные умбоны?
- Да вот... Свадьбу лажу.
- О-о-о, неужели?! Братец, я думала, никогда уже этого не услышу от тебя! И когда же?
- К зиме вот. Эх, счастья-то…
Альруна внимательно смотрела в лицо брату, успела заметить мелькнувшую гримасу растерянности, словно тот затруднялся определить, вправду ли это счастье?
- Как-то я себя странно чувствую, сестрица. Голова кругом.
- Ну-ну, это у всех, кто под венец собирается, так. Да еще после веселья вчерашнего, - она фыркнула. - Идем-ка, завтракать пора.
- Идем. Как ты себя чувствуешь?
- Сегодня уже под куст не бегала. Эта ваша Элеона - чудо просто, всего-то мне трав каких-то вчера заварила, а уже так помогло.
- Хорошая знахарка, Ванир знал, кого привезти.
Он пробыл у них до вечера, домой отчего-то не спешил, и это было странно для Альруны.
- Со свадьбой дел много будет. Хочу сил набраться.
- Пошли ворона ящерке и оставайся, - предложила сестра. - Тебе всегда комната в доме приготовлена. И Хьервару радость - дядя любимый подольше в гостях задержится, будет, кому его на плечах таскать.
- Пошлю, хорошо, - кивнул Глаур. - Хоть нормально с племянником побуду.
Рамиро уже волноваться начал, когда прилетел Мёрк, ворон Альруны. Подал юноше лапу с привязанным к ней футлярчиком для писем. Рамиро освободил его от ноши, угостил кусочком мяса и развернул записку.
«Ящерка, я еще побуду здесь. Люблю тебя, мое сердце»
Юноша успокоился, хотя спать без Глаура ему было неуютно и холодно, недаром же он звал варвара «мой теплый». На место Глаура плюхнулся Мусто. Рамиро обнял пса, зарылся в его роскошную шубу руками и лицом, согреваясь. Но всю ночь ему снились тревожные и смутные сны.
Жанр: фэнтези
Тип: слэш, чен!!
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение: это не историческая вещь, а фентези! Реалии приближены к Риму периода расцвета Римской империи, смешанного с Возрождением. В общем, полный ахтунг!
Предупреждение 2: выкладывается по мере написания и правки текста.
От авторов: Как всегда большая просьба - комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
Глава первая - Райтин, у тебя в штанах еж? - учитель постучал длинной гладко оструганной палочкой по широкому деревянному щиту, на котором куском угля писал буквы. - Что случилось?
- Солнце, - хныкнул тот.
- Хорошо, ты можешь пересесть поближе. Варина, если вы с Лариной будете болтать, а не слушать меня, я вас рассажу в разные концы лектория. Не отвлекаемся, дети, продолжаем писать, - учитель повернулся к щиту и снова зашуршал углем по светлому дереву.
Дети послушно выводили буквы, пытаясь добиться четкости в написании.
- Не торопитесь, аккуратно. Зара, не мучайся, возьми карандаш в левую руку. Тебе ведь так удобнее?
Девочка кивнула, не поднимая глаз. Учитель отложил уголек на резную подставку и пошел по рядам, между невысоких столиков, расставленных на солнечной полянке, окруженной вишнями. Внимательно приглядывался к тому, что выводили ученики в кватерах - сшитых по четыре листа пергаментах.
- Сольвейг, хвостик у буквы «у» старайся писать ровнее и чуть длиннее. Вот так, - он наклонился, отводя за ухо длинную, вьющуюся вороную прядь, поправил написание, положив тонкопалую узкую ладонь поверх руки девочки. Она разулыбалась щербатой улыбкой - передний зуб недавно выпал.
Дети любили своего учителя, он отвечал им взаимностью. Обитатели замка Каменного Ворона и окрестных поселений отправляли малышей учиться письму, чтению и счету под его чутким присмотром и руководством уже пять лет. Практически, с той осени, когда имперец впервые появился на острове. Правда, непривычное имя «Рамиро» ему почти сразу переделали в «Рамир», хотя теперь, по прошествии лет, звали его просто учителем. Имперское «лектор» на Хлёкке не прижилось.
Прозвенел колокол, возвещая полдень.
- Ну, что ж, на сегодня все. Жду вас завтра с утра. Не опаздывайте. Райтин, тебя это касается особо. Живешь ближе всех, а ждем тебя дольше, чем Сольвейг.
Мальчик засмеялся и убежал.
- Ну что, кто кого замучил? - поинтересовался Глаур, подходя.
- Обошлось без мучений, - Рамиро улыбнулся, проводил взглядом плетущуюся нога за ногу Зару и прижался к любимому, подставляя губы под поцелуй. Его сразу же поцеловали с явным удовольствием.
- А куда ты девал своего лохматого стража?
- Спит в малиннике, дети его заездили, - имперец рассмеялся. - Совсем никакого пиетета перед Мусто не испытывают.
- Ну, кого может напугать это облако жира и меха? - Глаур смеялся. - Откормили бедного.
- Ничего, вот начнется уборка ячменя, у меня будут каникулы, я им займусь. Ты же знаешь, сгоняет жирок он так же быстро, как и набирает. А там и зима, чем он толще, тем меньше мерзнуть будет. Как у тебя дела, родной?
Рамиро за прошедшие годы немного вытянулся, теперь доставал Глауру не до середины груди макушкой, а до плеча. Но статью остался все таким же тонким, как ветка ивы, и гибким.
- Да вот, скоро осенняя ярмарка, готовлюсь. Кую оружие и подковы, - Глаур еще раз поцеловал своего ящерку. - И успел с утра по тебе соскучиться.
- Я тоже, - юноша улыбнулся, обвивая его шею руками. Вдохнул запах окалины, огня и железа, которым Глаур пах даже после того, как купался в пруду у кузницы. Он впитался в его кожу и не выветривался.
- Альруна просила передать, что соскучилась по тебе.
Дочь конунга три года назад вышла замуж за одного из старшин дружины отца, дотянув все-таки до восемнадцати лет в девках, зато теперь была тяжела вторым ребенком. Беременность проходила трудно, в отличие от первой, и Альруна почти не покидала дома в трех часах пути от замка.
- Я съезжу к ней завтра после полудня. Матушка Альда, помнится, просила отвезти дочери свежего меду.
- Она обрадуется, я уверен. Хотя характер у сестрицы стал еще хуже, чем был.
- А, по-моему, наоборот, Рунка стала мягче. Ты видел ее? Над Хьерваром воркует, как орлица над орленком.
- Ага. А окружающих клюет, как бешеная ворона.
- Не всех, - Рамиро усмехнулся. С Альруной у него установились дружеские отношения, когда он вытащил ее из озера, во время первой ее беременности. Своенравной девчонке вдруг втемяшилось в голову искупаться, а в воде ноги и руки свело судорогой, она даже не успела позвать на помощь своего гора. Рамиро почувствовал неладное и кинулся в воду, не раздеваясь. Выволок, откачал. И с того момента официально считался «младшим отцом» Хьервара.
- Ты голоден, любимый?
- Как Мусто после пробежки, - хохотнул Глаур.
- Идем, будем тебя кормить. Коллена снова поругалась с Дьером, так что на обед будет имперская стряпня.
- Ну что они не поделили сегодня? - простонал Глаур.
- Кажется, большой котел. Сковал бы ты еще один? - фыркнул Рамиро, представляя, какие баталии разворачиваются на замковой кухне из-за утвари между двумя страшно упертыми поварами.
- Скую. И кухню поделю надвое, - пообещал несчастный варвар.
- Им будет скучно - не видеть друг друга и перелаиваться через стену, - юноша рассмеялся.
- Пропилим окошко в стене. Иначе я скоро буду как Мусто, спать под кустами и ничего не делать - я не съедаю столько, сколько эти двое готовят, разозлившись друг на друга.
- Зато повод позвать в гости братьев, - совсем развеселился Рамиро. - Кстати, Ванир уже вернулся из Империума?
- Не сегодня-завтра должен, жду со дня на день.
- Он мне обещал новые книги привезти. И карандашей.
- Значит, привезет, - заключил Глаур. - Идем, пора пообедать. А то молот поднять не могу толком.
Рамиро сомневался, что это так, но накормить варвара постарался плотно, подкладывая ему лучшие кусочки мяса и подсовывая свежеиспеченные лепешки. Глаур благодарно улыбался ему, жуя обед. И глаза светились от счастья.
За эти пять лет меж ними было все, что только могло быть: нежность и страсть, обиды и непонимание, ссоры и бурные примирения, когда челядь из замка старалась ретироваться, чтоб не попасть под горячую руку Глауру, а потом - не слышать, как именно тот вымаливал прощения у Рамиро. Вернее, как на эти мольбы тот отвечал. Хотя в последний год притирка характеров, кажется, закончилась, жизнь стала спокойнее.
Несмотря на то, что жили они семьей, свадебное обручье так и не украсило золотой чеканкой запястье Глаура. Рамиро запрещал себе даже думать об этом.
- Ну, все, ящерка, закормил ты меня, - Глаур смеялся. - Теперь только спать завалиться рядом с Мусто.
- Так давай полежим. Все равно надо, чтоб еда улеглась, - юноша лукаво сверкнул глазами, привстал и слизал с уголка его губ мясной сок.
Глаур утащил его на постель, разлегся, улыбаясь. Рамиро сам потянулся ласкать его, благо, что одежды, кроме кожаных штанов, в подпалинах от искр, на варваре не было. А с этими штанами Рамиро справляться умел уже в совершенстве. Мягкая кожа сползала, обнажая великолепное тело совсем. Имперец с ума сходил, оглаживая его, целуя, принюхиваясь к любимому запаху.
- Моя ласковая ящерка, я так тебя люблю. Больше своей жизни.
Юноша положил ему ладонь на губы:
- Тс-с-с, не надо, не говори так, - и нырнул вниз, рассыпая по медно-загорелому телу эутрерия черные кудри. Глаур только застонал гортанно, вспугнув воронов на крыше, недовольно каркнувших и разлетевшихся.
Сколько бы опыта не приобрел за пять лет Рамиро, а вне спальни и на людях он оставался все тем же застенчивым юношей, каким прибыл на Эутары на борту драккара Глаура. Краснел от похвал, старался держать дистанцию и избегать чужих прикосновений. Менялся только наедине с Глауром, отбрасывая смущение и стеснительность. Вот и сейчас - вымучив ласками нежного рта, скользнул выше, обхватывая мощные бедра варвара ногами и приподнимаясь, чтобы еще поддразнить, распаляя Глаура до предела. Тот даже глухо рычать начал от страсти.
- Медведь... а-а-ах-х-х! - Рамиро и сам уже постанывал от жгучего желания ощутить его в себе, но медлил, позволяя плоти варвара скользить меж ягодиц, не входя.
- Грррау, - согласился Глаур.
Юноша прикрыл глаза и медленно опустился, запрокидывая голову и кусая губы.
- Ящерка моя...
- Да-а-а... только твоя.... - выстонал Рамиро, замирая на несколько секунд, чтобы не сорваться немедленно. Глаур эти несколько секунд претерпевал как вечность. А потом мальчишка, дай ему Норны долгую жизнь, принялся издеваться еще более изощренно, двигаясь медленно и плавно, но сжимая его внутри себя, словно в пыточных тисках.
Варвар себя чувствовал расплавленным железом, льющимся в форму, мягким, податливым и еще не знающим, что будет на выходе. Любовь с Рамиро не приедалась потому, что каждый раз он ощущал себя другим. Словно Рамиро, как мастер-кузнец, выковывал из него то неудержимо пронзающий клинок, то тяжкую секиру, а то и легкую стрелу. И Глаур с радостью отдавался этим ощущениям, наслаждаясь. И улыбался после занятий любовью так солнечно, что мог ночь в день превратить.
- Ну, что? Утряслось? - Рамиро уронил голову ему на плечо и тихо смеялся, целуя мокрую от пота шею и ключицы.
- Не то слово, - Глаур поглаживал его по спине.
- Вот и славно. Счастье мое.
- Ну, я в кузницу, - Глаур поднялся. - Увидимся вечером. Надеюсь, Ванир доберется на острова до заката.
- Хорошо бы, - кивнул Рамиро, удовлетворенно улыбаясь и не спеша подниматься с постели. Несмотря на их многолетние отношения, ходить после любви с Глауром ему все же было тяжеловато. - Скажу Дьеру, чтоб приготовил любимое блюдо Ванира.
Глаур нежно поцеловал его и ушел.
После полудня к Рамиро приходили учиться уже не дети. Взрослые, которые не были грамотны, но хотели научиться, а кроме того - могли отплатить учителю не только устной благодарностью. Он не отказывал, хотя учить эутрериев, каждый из которых годился ему если не в деды, то в отцы точно, было странно, и он все еще робел. Писали они старательно, учились от всей души, с прилежанием.
Как он заметил, здесь все делали от всей души. И учились, и строили, и ковали. И если уж дрались - то тоже, со всем тщанием. Вот, у Хекка Свансона снова нос на сторону, глаз заплыл, а сидит так, что ясно - ребра помяли нешуточно. Язык высунул, голову набок склонил, чтоб зрячим глазом видеть, и выписывает буквицу. Опять к дочке кого-то из местных кузнецов бегал. Тридцать лет мужику, а никак не уймется. Рамиро про себя посмеялся бы. Да у самого любимый такой же, Глаур Беспутный. Давно, правда, его уже так не звали, все больше Медведем. С той поры, как Рамиро в замке поселился, и не звали. Остепенился Глаур, серьезнее стал, ответственнее. И если за кем и волочился, так только за самим Рамиро.
Юноша окинул взглядом сидящих перед ним «учеников» - все сплошь мужчины, женщины очень редко изъявляли желание учиться грамоте. Да оно и понятно - некогда, почти все домашнее хозяйство здесь держалось на плечах и разумении женщин. Тяжелую работу делали мужчины, но и женская была не легче, а по времени - затратнее и нуднее. Большинство же было женато - золотые обручья взблескивали на сильных руках. У кого-то - яркие, новые, у кого-то - уже потускневшие, потертые, в царапинках.
Такое же запястье Глаур ему не предлагал, невесть почему. Рамиро и не напрашивался. Сколько б он тут не прожил - он все равно оставался для эутрериев чужим, имперцем. Как еще косо посмотрят на Глаура, если предложит - не ведал, все же, не простого рода варвар, младший сын конунга Эутар. В последнее время Рамиро думалось против воли: что будет делать, если его Медведь встретит себе женщину по сердцу? Милую, послушную, работящую, да красавицу. Ему казалось, что все они здесь красивы, эти эутрерии, и мужчины, и женщины. Но Глаур лишь смеялся:
- Один ты мне нужен, ящерка. Какие жены, какие красавицы, у меня одна зазноба есть, вон, передо мной вертится.
Рамиро молчал, хотя спросить хотелось до зуда в кончике языка: почему же не берешь за себя? Почему? Молчал, прикусывал язык, улыбался, пряча печаль за ресницами. И только обнимал так крепко и отчаянно, словно боялся, что это сон. Так и сказал однажды:
- Боюсь, что проснусь не здесь... - и не уточнил, где. Но Глаур и сам понял.
- Ну где ж тебе еще быть, ящерка? - Глаур поцеловал его. - Я настоящий. И мы на островах.
Только это и уверяло, что все по-настоящему. После огненных поцелуев Глаура губы саднили, ныли сладко.
- Ну, все закончили? - Рамиро очнулся от мыслей, обвел учеников глазами. - Давайте, посмотрю, у кого как получилось.
И пошел по рядам, склоняясь к каждому, исправляя ошибки и подсказывая, что поправить. Ошибок раз от раза было все меньше, учились все быстро. Рамиро вспоминал свои уроки в лектории Нома, против воли улыбался: как же ему не хотелось просиживать штаны на жесткой лавке, слушая старческий дребезжащий голос лектора!
- Все верно, учитель?
- Да, у тебя все просто замечательно. И почерк такой аккуратный, Бьёрн, ты просто молодец.
Где-то гулко гавкнул гор, белая лавина хлынула на берег.
- О, пришли драккары из Империума, - улыбнулся Рамиро. - Все свободны.
Через несколько минут он уже седлал Лиро, потом галопом промчался от замка к пристани, встречать Ванира с дружиной.
- Привет, ящерка, - Ванир сошел на пристань.
- Здравствуй, - Рамиро протянул ему руку, улыбаясь. - Как расторговались?
- Отлично. Богатые дары привезли. И Альруне привез женщину в помощь.
- Вот как? А кого? - жадно подался вперед имперец. Он, научившись говорить на языке Эутар, предпочитал общаться с островитянами именно на нем, но отчаянно скучал по живому общению с кем-нибудь из Империума.
- Знахарку одну. Вон, идет.
Рамиро повернулся к сходням и замер, как пригвожденный к пристани: знахарка была молода, красива, рыжая, как пламя, зеленоглазая. Настоящая «пайтонис» - ведьма. Улыбнулась ему, узнавая соотечественника.
- Думаю, вам найдется, о чем поболтать. Про Империум, например.
- А что в Империуме? Моя жизнь здесь, - тихо ответил Рамиро. И пошел здороваться с женщиной, вспоминая родной язык.
- Привет, - она рассмеялась. - Так вот какой сюрприз мне обещали.
- А я сюрприз, сеорра? - Рамиро поклонился, улыбаясь. Она была такой... к ней хотелось тянуться, как к солнцу. - Рамиро Фонларо, к вашим услугам. Хотя здесь меня зовут Рамир, а кто и просто учителем.
- Элеона. Рада встрече.
- Брат! - Глаур спешил к ним.
- А это Глаур, - Рамиро смешливо фыркнул: любимый явно спешил, умывался наскоро, и на щеке темнела угольная полоса. Элеона сразу изменилась, глаза вспыхнули. Глаур лишь мазнул по ней взглядом и поспешил к брату, обняться. Рамиро на знахарку и не смотрел в тот момент, так что ее жадный взгляд остался незамеченным.
- Это мой... возлюбленный, - пояснил женщине. - Брат Ванира.
- Вот как, - протянула Элеона. - Хорошо. Рада встрече, рада-рада.
- О, я тоже, - оживился юноша, - мне так не хватало кого-нибудь из Империума, хотя бы просто поговорить. Ваша подопечная живет не так уж и далеко от нас, а я часто к ней езжу, так что мы будем видеться.
Элеона разулыбалась, закивала.
- Думаю, переночуете у нас, сеорра Элеона, я завтра собирался к Альруне в гости, и отвезу вас.
Знахарка согласилась.
- Ну что, брат мне сказал, что вы приехали помочь Альруне, - Глаур подошел к ним.
Элеона закивала.
- Я завтра отвезу сеорру в Белый Лог, поедешь со мной? - Рамиро по привычке прижался к его плечу.
- Конечно, - Глаур обнял его, поцеловал в щеку. Ни один, ни другой не заметили того, как зло сощурились блеснувшие глаза Элеоны.
- Идемте. Сегодня обед на диво... Богатый.
Ванир захохотал:
- Что? Опять?!
История с двумя поварами, которые никак не могут доказать друг другу, кто из них вкуснее готовит, была уже известна всему острову Каменного Ворона.
- А ты не смейся, не смейся, тебе это есть, - Глаур сам хохотал.
- Проще привести к вам мою дружину, так хоть надежда будет, что я не лопну.
- А веди. Пускай едят.
Так что к замку Ворона пришли не четверо, а сорок шесть человек. Коллена и Дьер были просто счастливы - сконфуженные кухонные боги и сами понимали, что ведут себя неправильно, и жаль было бы, если бы труды их пропали, что по теплой погоде было бы весьма вероятно. За ужин их благодарили долго, восхваляли таланты обоих. Только и Рамиро, и Глаур знали: это ненадолго. Через пару декад Рамиро попросит у Коллены любимую пшеничную кашу на молоке, Дьер обидится, потому что ему никак не удается приготовить такую же, и все начнется сначала.
Элеона ужину воздала должное, удалилась к себе. А Рамиро в уголок отозвала Коллена.
- Сеорр Рамиро, что за девку привез сеорр Ванир?
- Знахарку для Рунки.
- Недобрая она, вот нутром чую, сеорр! - экспрессивно воздела палец женщина. - Как на вас с сеорром Глауром зыркала, я думала - дырку проковыряет глазищами своими кошачьими.
- Да брось, зеленоглазая она, вот и все.
- Ну, я предупредила, сеорр Рамиро. Вы уж, чай, не дитя, - Коллена покачала головой, украдкой творя выученный уже здесь жест, зло отвоащающий.
- Ящерка, ты здесь? - Глаур разыскал его, пригреб к себе.
- Ну, где же мне еще быть? - Рамиро смущенно покосился на Коллену, и кухарка ретировалась на кухню: нужно было еще на утро что-то приготовить, чай, накормить больше пятидесяти здоровых мужчин, включая слуг в замке, это не шестерых.
- Идем, родной мой, я тебе выкупаться помогу, - Рамиро потянул варвара к пристройке, где Глаур специально для него соорудил купальню «как те Номские термы!». Глаур последовал за ним, широко улыбаясь и облизываясь. Рамиро только фыркал тихонечко:
- Ненасытный мой... - но в душе был счастлив. И лишь губы кусал, когда купание превратилось в нечто иное, чтоб не перебудить ползамка.
- Люблю тебя, моя ящерка. Скоро тридцать седьмая зима придет, - Глаур не договорил, таинственно улыбнулся.
- М-м-м? И что тогда? - Рамиро выплеснул на него ковш теплой воды, рассмеялся невнятному бульканью и принялся намыливать густые каштановые волосы варвара, которые так любил перебирать.
- А увидишь... Нельзя заранее говорить такое, спугну.
- Ва-а-арвар, раздразнил и молчит! - покачал головой имперец, целуя его в колючую щеку. - Ну, вот, теперь ты чистый. Ныряй и выбирайся, я сейчас полотенце подам.
Возле оконного проема шевельнулась чья-то тень, но когда Рамиро выглянул, там никого не было.
- Ну ладно, намекну. Оно золотое.
У Рамиро что-то екнуло и замерло внутри.
- Молчи-молчи, хорошо? Я подожду, пусть мне будет сюрприз, - а у самого аж глаза засияли, глубокие, синие, как море Империума. Глаур поцеловал его, долго и нежно.
- Идем, спать пора.
Варвар заснул быстро, все же у него была нелегкая работа, физически выматывающая. А вот Рамиро с трудом мог заставить себя лежать спокойно. Сердце то замирало, то неслось вскачь, как испуганный Лиро от Мусто, вздумавшего поиграть.
«Неужели? О, Марис, о, Норны, неужели это, правда, то, что я думаю?»
Глаур обнимал его, посапывая, теплый и большой. В конце концов, и его сморило.
После утренних занятий, когда домой вернулся Глаур, а с драккаров доставили весь скарб знахарки и обещанные Ваниром книги и карандаши, Глаур запряг в повозку смирного тяжеловоза, погрузил все нужное и пригласил Элеону садиться. Рамиро собирался ехать на Лиро, а он взгромоздился на облучок, щелкнул вожжами:
- Хэй, поехали!
Тяжеловоз сдвинулся и побрел, переставляя мохнатые ноги и пофыркивая. Рамиро привстал на стременах:
- Я вперед, предупрежу Кьялли и Альруну.
- Давай, - согласился Глаур. - Скажи, пусть комнату для знахарки приготовят.
Юноша перегнулся с седла, чмокнул его в нос и умчался, оглашая окрестный лес веселым посвистом.
- Вы такая замечательная пара, - с улыбкой заметила Элеона, глядя ему вслед.
- Да, - с гордостью протянул варвар.
- Просто удивительно, Фонларо же были приближенными Протектория Нома. Что он здесь делает?
- Я увез его с собой. Мою любимую ящерку.
- Похитили? - она всплеснула руками. Будь рядом Рамиро, он заметил бы искусственность этого жеста. Да и общую наигранность ее поведения. Но Глаур ничего не замечал.
Варвар расхохотался:
- Ну, почти что.
- Нет, правда, вы его увезли насильно? - удивленный взгляд обежал могучую фигуру варвара, особенно внимательно там, где была обнаженная кожа, то есть, почти везде.
- Нет. Все по обоюдному согласию.
- Удивительно. Вы женаты?
- Скоро буду, - кивнул Глаур. - Готовлюсь к свадьбе.
- О, это замечательно! - женщина растянула губы в улыбке. - А когда же она?
- Когда зима наступит. Зимняя свадьба.
- Полгода еще, времени на подготовку достаточно, правда?
- Правда. Вот и буду готовиться. А вы не оставили в Империуме мужа?
- Нет, - она рассмеялась, повела плечами, по которым осенним золотом переливались волосы. - Таких, как я, в Империуме не торопятся брать замуж.
- А почему? - удивился Глаур.
- Боятся, - она рассмеялась еще веселее. - Рыжая же. Порождение Хаоса, страх и ужас.
- Ну ладно. Может, здесь найдете. У нас на цвет волос внимания не обращают.
- Может быть, - Элеона прищурилась, кивнула. - Даже, скорее всего. Может быть, тоже к зиме.
- Это чудесно. А кто вам обручье предложил?
- Пусть это будет пока тайной, - она покачала головой, вопросительно глянула на него, касаясь ладонью плеча.
- М? Я чем-то могу помочь?
- Да нет, это я вам помочь могу, если хотите. Я ведь и в самом деле не только знахарским ремеслом владею, я и заговоры знаю. А на вашем возлюбленном лежит старое заклятие.
- Что за заклятие? - ужаснулся Глаур.
- Посвящение одному из наших богов. Я пока не поняла, какому. Но если хотите, я могу его снять, - предложила Элеона, делая старательно-безразличный вид.
- А, это. Нет, - варвар засмеялся. - Все хорошо, не надо ничего делать.
- Вот как? Вы не боитесь гнева богов? - она удивилась, и это было искреннее удивление.
- Нет, я не боюсь. А вот и дом Альруны.
Дом был добротный, огромный, в три этажа, с широким двором и множеством хозяйственных пристроек. Кьялли, муж Альруны, был старшиной дружины конунга Хирвега, а кроме того - весьма успешно торговал тем, что производило его собственное хозяйство. Альруне он поначалу не нравился категорически: старше нее на двадцать лет, не в одном сражении побывал, левого глаза нет, лишь шрам через щеку и лоб. Грива полуседая. Но потом девушка притерпелась. После первой же ночи. Кьялли в ней души не чаял. Готов был исполнить любой каприз. Правда, только в рамках здравого смысла, что Альруне, несмотря на ограничение полета ее фантазии, нравилось. А уж когда родился Хьервар, Кьялли жену на руках носил и, если б не надо было работать, не расставался бы с ней ни на миг.
- Сестренка, - Глаур мягко облапил ее.
- Братик! - она повисла у него на шее, потом радостно взвизгнула, увидев Рамиро: - Ящерка! Как здорово, что вы приехали! Я уж думала, мне придется коня свести, да самой к вам наведаться!
- Но-но. Идем в дом. А это - Элеона. Знахарка.
Альруна окинула женщину настороженным взглядом, но потом оттаяла:
- Добро пожаловать в наш дом, Элеона.
- Сейчас отнесу все вещи в дом, - варвар кивнул Элеоне. Та рассыпалась в благодарностях, совершенно искренних. Альруна ей понравилась, между ней и Кьялли знахарка-ведьма видела нерушимую цепь из чувств и доверия, рвать которую чревато таким откатом, что она бы попросту не взялась. Такая цепь возникает лишь между искренне любящими, соединенными узами брака и общей крови. Между Рамиро и Глауром ее не было, только хрупкие тонкие нити, которых было много, но все же это не цепь. А варвар ей пришелся по нраву. В отличие от имперца. Сородичей Элеона ненавидела, хотя скрыть это ей, кажется, удалось. Глаур отнес ее вещи в дом и отправился к сестре и племяннику.
Рамиро тетешкался с маленьким Хьерваром, мальчишка рос смышленым, уже говорил довольно сносно, и названного младшего отца обожал. Тот всегда привозил ему что-нибудь интересное, читал сказки и рассказывал о далеких странах. Глаур встал рядом, посмотрел на племянника:
- Красавец растет. Совсем как мать.
Рамиро улыбнулся, потрепал золотистые вихры мальчика:
- А упорством весь в отца пошел.
Глаур улыбался умиленно, обнимал Рамиро за талию. Альруна вошла, гордо неся уже заметно подросший животик.
- А вторая, Элеона ваша сказала, дочка будет.
- Такая же, как мать? - Глаур подмигнул ей.
- Ой, не говори! Я ж с ней с ума сойду, если такая же, как я, будет, - Альруна рассмеялась, позвала всех обедать.
Глаур светился изнутри, косился на Рамиро изредка. Тот отвечал ему солнечными улыбками, тоже сиял, как новенький золотой «пес», радуясь общению с теми, кто ему стал настоящей любящей семьей. И лелея внутри себя ощущение счастья, поселившееся после вчерашнего вечера.
- Да что с вами? - удивилась Альруна.
- А что такое? - оба воззрились на нее с нескрываемым удивлением. - Все хорошо.
- Да что-то вы таите.
- Мы? - они переглянулись, рассмеялись одновременно. - Ничего не таим, совсем-совсем ничего.
Альруна покивала и сделала вид, что верит. Проще было дождаться, пока они не откроются сами. Оба ведь были упертые, один по характеру, второй - из принципов. Как любил приговаривать Рамиро, «два сандалия - пара».
- Ящерка, а, ящерка, а кто мне обещал в эутрейский наряд одеться?
Рамиро густо покраснел. Было дело, пообещал неосторожно. И до сих пор успешно избегал выполнения опрометчиво данного слова.
- А нету у меня...
- А я приготовила, идем-ка, покажу.
Глаур хохотнул, подпер щеку ладонью и принялся ждать.
- О, Марис! Ну за что-о-о?! - только и простонал Рамиро, плетясь за Альруной. Но от своего слова отступать он не мог, так что пришлось идти. На кровати в гостевой спаленке его ждала меховая набедренная повязка, ремешки с чеканными серебряными пряжками, высокие сапожки на мягкой кожаной подошве из тонко выделанного меха. И все это - из драгоценных черных куниц, тех зверьков, из чьих шкурок был первый, подаренный Глауром, плащ.
- Красота. Глаур сразу в спальню утащит.
- Рунка! Какая ты, а... - Рамиро отчаянно алел, оглаживая черный искрящийся мех и пытаясь одернуть короткую юбочку пониже.
- Иди-иди. Такой жаркой любви ты точно не испытывал.
- Ну, Рунка! Я ж тихим быть не умею, - предупредил ее имперец, спускаясь вниз, бесшумно, как кот. - Ребенка хоть уведи, женщина!
Он прокрался в ту комнату, где его ждал Глаур, проскользнул в дверь, глядя в спину стоящему у окна любимому варвару.
- Ну, смотри...
Глаур развернулся, ахнул, попробовал что-то сказать, но не преуспел. Завалил любимого на кровать, раздевая и глухо рыча. Точнее, раздевать-то там было и нечего, разве что мягкие шкурки вверх задрать, а под ними ничего и не было - не положено было. А вот за ремни оказалось так удобно Рамиро к себе притягивать. То ли бурная фантазия Альруны тому поспособствовала, то ли надел их имперец не совсем правильно, но бархатистая замшевая внутренняя сторона ремней касалась его сосков, а когда Глаур натягивал их - голову словно жаром обносило.
- Моя ящерка. Рамир-р-р.
Юноша вздрогнул, выгнулся, обхватывая его ногами.
- Твоя, только твоя... Возьми уже, Глаур-р-р! - ответное урчание вышло с умоляющей ноткой. Варвар толкнулся в его тело, урча.
Да, тихими они не были, только не сейчас, когда Глаур увидел своего любимого таким, открывшимся с новой грани, не тогда, когда Рамиро переполняла радость, любовь, нежность и страсть, слившиеся в одну полноводную реку. Ну, по крайней мере, Рамиро предупредил Альруну, на что она его толкает. И о тишине не заботился, да и не смог бы: все чувства стали словно в сто раз острее и жарче. Глаур любил его страстно и долго, даря наслаждение обоим.
Домой они, конечно же, не успели до темноты, пришлось заночевать у Кьялли и Альруны. А поздно вечером во дворе распалили большой костер, вокруг которого собрались только мужчины, жарили на прутьях кусочки сала, пили густое пиво, к которому уже на Эутарах привык и Рамиро, хотя и редко пил. Вышли знатные посиделки.
С утра юношу было не поднять, да и у Глаура отчего-то сушило во рту, словно после самогона, а не доброго ячменного пива. Он с трудом открыл глаза и поднял голову с подушки. На столе высился кувшин с водой, и к нему варвар припал с немой благодарностью. Вкус у воды был странный, кисло-сладкий, но жажду она прогнала моментально. Он и не заметил, как вылакал все, спохватился, что надо бы и Рамиро налить воды, и отправился искать бочку. Она нашлась под навесом. Глаур набрал воды.
- Как спалось? - прозвучал за спиной чуть насмешливый голос знахарки.
- Сладко, - Глаур обернулся и расцвел улыбкой.
- Голова-то не болит? - женщина оглядела его, усмехаясь.
- Да нет вроде, - Глаур глупо улыбался. - Я ж не много пил.
На улицу выбрался зевающий и страдальчески придерживающий руками голову Рамиро. Уже одетый в свои привычные одежки, а не в ремешки и меха.
- Доброе утро, любимый. О, сеорра Элеона, и вам доброго утра.
- Доброе, - согласился Глаур. - Спасибо, что воды принес.
- Это не я, - удивился Рамиро. - А мне водички?
Глаур подал ему кувшин.
- Ну. Такая кислая, приятная. А кто тогда?
- Ну, Рунка, наверное. Знает же, что бывает наутро после пива, - фыркнул повеселевший и пришедший в себя юноша. - Едем домой, Глаур? А то меня сегодня ученики потеряют, если сейчас не выедем.
- Я еще немножко с сестрой побуду, ладно? - Глаур улыбнулся.
- Хорошо, мой ласковый, - Рамиро обнял его, потерся щекой о плечо.
Глаур потрепал его по волосам:
- Не разрешай поварам ругаться, иначе Мусто разжиреет.
Рамиро рассмеялся, потянулся к нему за поцелуем. Глаур поцеловал и хлопнул его по заду. Он никогда раньше не позволял себе подобных жестов, имперец удивился, но промолчал, отправился седлать Лиро. Через два часа он уже был в замке Ворона, а там его уже терпеливо дожидались дети. Вскоре он и думать забыл о странном жесте Глаура.
Варвар летал по дому сестры, улыбаясь. Альруна отловила его в детской и приперла к стенке животом, чтоб не сбежал:
- Давай, рассказывай, что у вас с Рамиром случилось, что оба сияете, как начищенные умбоны?
- Да вот... Свадьбу лажу.
- О-о-о, неужели?! Братец, я думала, никогда уже этого не услышу от тебя! И когда же?
- К зиме вот. Эх, счастья-то…
Альруна внимательно смотрела в лицо брату, успела заметить мелькнувшую гримасу растерянности, словно тот затруднялся определить, вправду ли это счастье?
- Как-то я себя странно чувствую, сестрица. Голова кругом.
- Ну-ну, это у всех, кто под венец собирается, так. Да еще после веселья вчерашнего, - она фыркнула. - Идем-ка, завтракать пора.
- Идем. Как ты себя чувствуешь?
- Сегодня уже под куст не бегала. Эта ваша Элеона - чудо просто, всего-то мне трав каких-то вчера заварила, а уже так помогло.
- Хорошая знахарка, Ванир знал, кого привезти.
Он пробыл у них до вечера, домой отчего-то не спешил, и это было странно для Альруны.
- Со свадьбой дел много будет. Хочу сил набраться.
- Пошли ворона ящерке и оставайся, - предложила сестра. - Тебе всегда комната в доме приготовлена. И Хьервару радость - дядя любимый подольше в гостях задержится, будет, кому его на плечах таскать.
- Пошлю, хорошо, - кивнул Глаур. - Хоть нормально с племянником побуду.
Рамиро уже волноваться начал, когда прилетел Мёрк, ворон Альруны. Подал юноше лапу с привязанным к ней футлярчиком для писем. Рамиро освободил его от ноши, угостил кусочком мяса и развернул записку.
«Ящерка, я еще побуду здесь. Люблю тебя, мое сердце»
Юноша успокоился, хотя спать без Глаура ему было неуютно и холодно, недаром же он звал варвара «мой теплый». На место Глаура плюхнулся Мусто. Рамиро обнял пса, зарылся в его роскошную шубу руками и лицом, согреваясь. Но всю ночь ему снились тревожные и смутные сны.
Вопрос: Сказать Кошачьим "Спасибо"?
1. Да! И дать вкусного мяска! | 192 | (100%) | |
Всего: | 192 |
@темы: слэш, фэнтези, закончено, Затерянные миры
разве так можно!! видите ли знахарка она и связи видит!
Спасибо девочки!
Кот-и-Котенок, спасибо.
правда так грустно стало, аж читать дальше страшно.. что ж у них никакой защиты нет..
надеюсь, все-таки, что не Рамиро будет спасать опоенного любимого, а Глаур пойдет за ним и в огонь и в море.. и что наказание колдунье будет справедливым, а то потом или все добрые окажутся или она вдруг беременная окажется..
С нетерпением жду окончания, что б сразу и все-все-все прочитать и поддерживаю во всех начинаниях. Спасибо.
одно радует - у авторов всегда ХЭ - читать не страшно )))))
что самое обидное - никто сразу и не поймет, что опоили ... потому что, во-1 - репутация ... во-2 - от Глаура этого и ждут, так как см. пункт 1((((((((
Должны же близкие понять, что это не спроста...