Жанр: фэнтези
Тип: слэш (+ капелька гета)
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: будет немного крови, но вообще, это добрая сказка о любви)))
Предупреждение 2: выкладывается по мере написания и правки текста.
Не совсем предупреждение: в конце будет сюрприз))))
От авторов: Как всегда большая и настоятельная просьба - уважаемые наши ПЧ! Пожалуйста, комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
Привыкать житьУтро наступило как-то непозволительно рано. Просто омерзительно рано, о чем Дарис и сообщил ему, этому утру, пытаясь зарыться в мягкие подушки, пахнущие супругом. Его пощекотали в неосмотрительно высунувшуюся из-под покрывала пятку. Дарис с визгом и смехом подпрыгнул. Сон слетел, как по мановению волшебного калема. Асанги был уже возмутительно бодр, умыт и одет. Дарис тоже быстро поплескался, оделся:
- Я готов, асанги.
Платок ему закреплял сам Тайвэрин, и, судя по блеску его глаз, ему очень нравилось укрывать свое сокровище от чужих глаз. Дарис просто был счастлив быть рядом с мужем.
На конюшне и впрямь был отощавший за ночь печальный Райгал и ехидный Ургаш, который финики не жрал корзинами. Кони уже были оседланы, видимо, постарались асанги и Лайлэрит. Телохранитель сегодня почему-то ехал с ними. Дарис похлопал коня по шее:
- Ничего, сам виноват, нельзя быть таким жадным. Вперед.
Предрассветные улицы были как-то особенно прекрасны и пустынны, но зато, когда асанги повернул коня в сторону какого-то большого строения, сравнимого, пожалуй, с дворцом, но довольно приземистого, Дарис услышал шум, словно от роя насекомых.
- Что это, асанги?
- Торг. На айдалане - курай. Он начинается перед рассветом, и завершается за два часа до полудня. Здание торга тоже зовется курай. Распорядители торга - курай-даби. Это такие важные айданы с длинными палками с бирюзовыми флажками. Если где-то возникает спор, курай-даби обязан его разрешить. За драку он же взимает штраф.
Дарис кивнул, было любопытно, как выглядит здешний торг. Когда подъехали поближе, встречая теперь уже многочисленных айданов, расходящихся с торга с покупками, Дарис заметил, что многие покупатели везут товары на одинаковых тележках, сделанных из прочной ткани на металлическом каркасе, и с металлическими же колесами, которых прежде он никогда еще не видел.
«Хотя удобно так, да, не надо таскать тяжести».
- Эти тележки потом оставят на улице, и эхиз курая пройдут по городу и соберут их назад. За использование тележек взимается небольшая плата, посильная всем, - пояснил асанги, заметив заинтересованность юноши.
- Это очень интересно, асанги. А главное, удобно.
Само здание курая было, как вскоре увидел Дарис, скорее, крышей на множестве колонн, выстроенных ровными рядами. Между ними были выстроены длинные каменные прилавки, с одной стороны которых размещались продавцы с товаром, с другой же - покупатели. Ряды отделялись высокими перегородками, так что галантерея не смешивалась с овощами, а ювелирные - с обжорными. Дарис разглядывал все с немалым интересом, слушал речь, пытаясь угадать, о чем они говорят. Пока что он понимал одно слово из тысячи, и то, лишь тогда, когда говорили медленно. Но в курае стоял немолчный шум. Асанги спешился, помог оказаться на земле и Дарису, и жестом подозвал замершего неподалеку курай-даби. Тот приблизился, степенно поклонившись. У него не было одной руки до локтя, рукав его белоснежной рубахи был подколот к плечу. Суровое, обожженное солнцем лицо избороздили глубокие морщины. Или шрамы - танги не сразу понял. Раньше курай-даби, наверное, был славным воином. Таращиться было невежливо, так что разглядывал его Дарис исподтишка.
Асанги коротко приказал что-то, даби поклонился, снял с пояса небольшой костяной рожок и вошел под своды курая. Вскоре шум толпы перекрыл резкий звук рога. Люди замолкали, обращали лица ко входу и поспешно расходились в стороны, освобождая проход, но неудовольствия на лицах Дарис, как ни старался, не заметил.
- Мы можем пойти и посмотреть, асанги? - уточнил Дарис.
- Теперь - да, но старайся следить за тем, чтобы никого не коснуться, сам. Всякое бывает, звезда моя, - кивнул Тайвэрин.
- Я буду очень стараться, асанги.
В подобных местах Дарис никогда не бывал, все было любопытно и интересно, целый маленький мирок для исследований. Он даже не мог сказать, что ему больше всего интересно, наверное, все и сразу. Впереди них гордо вышагивал даби, помахивая своим флажком, по бокам Дариса окружали асанги и Лайлэрит, позади снова смыкалась и начинала гомонить толпа. А на прилавках... У Дариса глаза, кажется, грозили разъехаться в стороны в попытках увидеть все великолепие, разложенное на прилавках. Вошли они с обжорного ряда, и сперва юношу ошеломили цвета, а затем и запахи. Немедленно заурчал желудок, а рот наполнился слюной.
- А что это такое вкусное? Которое синее... Нет, зеленое... Или оранжевое? Оно еще так пахнет.
Асанги подождал, пока чей-то эхиз закончит яростно торговаться с продавцом и уйдет от прилавка, шагнул к нему, позволяя и Дарису приблизиться. Ему тут же подали на листе зелени, уже знакомой юноше по трапезам во дворце, несколько разноцветных кусочков, одуряюще пахнущих жареным мясом.
- Осторожно, оно острое, - предупредил Тайвэрин, с улыбкой глядя на принюхивающемуся к незнакомой пище супруга.
- М-м-м, пахнет так вкусно, асанги. Жаль, что я не позавтракал, через платок есть меня как-то не учили.
- Здесь не возбраняется отодвинуть платок, танги. Или вовсе убрать с лица.
Еду Дарис пробовал аккуратно, сперва долго обнюхивал и размышлял, потом все-таки рискнул.
- Кх-х-х-х-ха...
К счастью для Дариса, он отгрыз всего лишь пару волокон. К несчастью, он в жизни такого острого не пробовал. Лайлэрит, успевший метнуться в другой ряд, к торговцу водой, принес целый кувшин. Дарис выхлебал примерно половину и успокоился, даже рискнул попробовать синий кусочек. Он, на удивление, оказался вполне терпимым, так что его Дарис съел с удовольствием. А вот зеленое угощение он долго разглядывал, но попробовать не рискнул. Оба отвергнутых куска с удовольствием слопал асанги, положил на прилавок золотой квадратик - монету. Стоило им отойти от прилавка, как к торговцу кинулись покупатели. Тайвэрин только посмеивался, не комментируя это.
- Мне понравилось это синее, асанги. Оно такое соленое.
- Это вейджа, мясо в карамели со специями. Хочешь еще чего-нибудь?
- Не знаю, - растерялся Дарис. - Чего-нибудь хочу. Только не такое острое. А что есть, асанги?
- Мясо, зм... еще мясо, птица, о, даже рыбу привезли, но только сушеную. Фрукты, овощи. Дыни. Хочешь дыню, танги? Ее нужно есть с акби. Идем, попробуешь!
Дыней оказались небольшие, с кулак асанги, ярко-оранжевые плоды в жесткой кожуре, источающие божественный аромат. А акби - кусочки сочного мяса, похожего на птичье, нанизанные на металлическую шпажку и посыпанные какими-то мелкими золотистыми зернышками. Дарис с удовольствием уплел непонятное акби вместе с дыней.
- Вку-усно, - протянул он. - Асанги, а это какая-то птица?
- Нет, - качнул головой айдан, усмехаясь.
- Животное? Э... пустынная лягушка?
- Нет. И я не скажу тебе, кого ты с таким аппетитом съел, лучше прикажи эхиз научить тебя словам, обозначающим пустынных животных.
- Мне уже страшно, асанги. Надеюсь, это не скорпион?
Асанги бросил пару слов в пространство, и ему вскоре поднесли на небольшом блюде вполне узнаваемых крохотных скорпионов - жареных целиком в масле.
- Вот это - скорпион. И он очень вкусный. Хочешь попробовать?
- А как это едят? Ему надо оторвать что-то или как-то почистить?
Вместо ответа Тайвэрин аккуратно подхватил одного скорпиончика за хвост и схрупал его целиком, оставив только шип. Дарис, глядя на него, тоже укусил, подумал, с аппетитом съел.
- А они вкусные, асанги. А змей тут едят?
- Конечно. Все, что водится в пустыне, можно есть. Даже ядовитых тварей, если уметь их разделывать и готовить. У змей нельзя есть голову, но ее не выкидывают сразу, а сначала извлекают ядовитые железы и клыки. А вот мясо у змей вкусное и очень питательное.
- Жаль, что я уже сытый, - с сожалением решил Дарис. - Так, а дальше у нас что, асанги? Посуда... Да, тут такая глина, даже вроде бы обычная, но она с таким блеском, так красиво. Надо попробовать слепить синюю лошадь, мне нравится этот цвет. И вообще, у вас такая посуда красивая.
- И крепкая. Ты знаешь, что наш парцел возят даже за море, и там торгуют им? И редко когда в пути посуда бьется.
Дарис взял блюдо, осмотрел его, изучил цвет, края, поставил обратно.
- Ваши мастера искусны, асанги. Взгляни, какая красота, они такие, словно... Словно в них небо налито.
- Благодарю ай-танги, - на хорошем валмийском ответил торговец, низко кланяясь. Дарис кивнул, улыбаясь, изучил остальные прилавки.
- Асанги, а у вас совсем не делают игрушек для детей из глины? - удивился он.
Тайвэрин усмехнулся:
- Почему же? Делают, но редко. Глина в Айдане добывается в трех местах, белая, красная и синяя. Еще ее иногда привозят, так что повсеместно она не распространена. Игрушки у нас делают из кости или тростника.
- А какие-нибудь домашние животные у вас есть, асанги? - заинтересовался Дарис, медленно бредя мимо прилавков с украшениями.
- Кроме коней, овец, бархи, анки, отати?
Звонкий смех Дариса разлетелся вокруг, но быстро умолк, юноша смутился, прижал пальцы к губам:
- Извини, асанги, я представил, как просыпаюсь поутру, а на меня нежно смотрит бархи.
- Хм... - асанги задумался. - А какие могут быть еще животные в пустыне? Только те, что приручил человек.
- Ну, у нас были кошки, собаки, всякие птицы, горностаи, хорьки. У фрейлины матушки даже змея была.
- Здесь мелочь обычно вредная. Те же скорпионы. Но чем тебе не угодили отати? Они маленькие, юркие, пушистые и большеухие.
- Я пока ни одного не видел, асанги, - сознался Дарис.
- Здесь, кажется, есть загон для них. Их разводят в неволе и продают уже прирученных. Идем, поищем? - предложил айдан.
Дарис радостно закивал:
- Поищем, асанги.
К тому времени, когда нужно было возвращаться назад, за асанги и его юным супругом вышагивали пятеро рыночных эхиз с тележками, на которых высились горы всяческого добра. А Дарис, попискивая от счастья, нес на руках крохотный рыжий комочек с крупными лопухастыми ушами, попискивающий совершенно так же. Асанги повторил трижды, что, раз Дарис решил завести отати, то и ухаживать за ним, кормить, поить, отпускать в сад поохотиться, лечить, если нужно, он будет сам. Дарис мужа поцеловал, лисенок сразу же решил добыть еды, отважно обпищав Райгала.
- И о занятиях не забывай, звезда моя, - улыбнулся асанги. - Теперь, кажется, ты не будешь здесь скучать?
- Нет, асанги. Мне будет просто некогда. Два животных, магия, письмо, чтение. А еще я хочу все-таки научиться делать фигурки из синей глины. Да, и я же обещал тебе придумать девственницу с мешком золота... А еще надо пообщаться с танги твоих воинов, чтобы они научили меня обращаться с детьми… Ой, мамочка! Я порвусь на сотню маленьких танги!
Асанги расхохотался.
Через месяц, когда в какой-то момент, погружаясь в медитацию, Дарис вспомнил этот разговор, он едва не рассмеялся. Всего лишь конь, отати, магия, чтение и письмо, глина, общение с другими танги и с эхиз Тайвэрина? Как бы ни так! Были прогулки по городу, охота, Праздник Колокольчиков, когда в столицу съехались мастера-оружейники и кузнецы. У него практически не оставалось свободного времени. Он редко когда был в одиночестве, он привык к постоянному присутствию Лайлэрита и научился различать его знаки, он завел себе целую армию друзей из танги, когда, наконец, его прорвало, и язык вдруг стал прост и понятен. Отати подрос, научился ловить пропитание в саду. А сам Дарис на пару с ним пристрастился к змеиному мясу. Сейчас стыдно было вспоминать, какую безобразную сцену он устроил асанги, узнав, что акби, которое ему так понравилось, это и есть змеиное мясо. Но это была его первая и последняя истерика, в которой выплеснулись все накипевшие эмоции с момента их свадьбы. Когда-то они должны были пролиться. И прошли всего лишь по поводу того, что его накормили змеей. В ходе истерики пострадали четыре вазы, улетевшие в урагане простыни, и слух Тайвэрина.
Сейчас он не мог вспомнить ничего плохого, что случилось бы с ним здесь. Его ни разу никто не обидел ни делом, ни словом. Даже брат, хоть и не стал слишком близок, но и чужим быть перестал. Он понятно объяснял, помогал укротить силу стихии, учил терпеливо и постепенно. И Дарис к нему привязывался. Общие воспоминания были слишком плохими, даже про маму Дарис вспоминал смутно. Но, как человек, Найлин ему очень нравился. Спокойный, доброжелательный, он недаром работал в школе учителем маленьких айданов, в ком проснулся дар. И пусть амари среди них и не было, дети льнули к нему.
Дарис открыл глаза, вставая на ноги, услышав тихий писк - кажется, чьи-то уши опять запутались среди кустов. Медитация подождет, надо спасать маленькое глупое создание. С ладони сам собой сорвался тонкий вихрь, откинул занавес и понесся вперед, отводя и придерживая ветки. Найлин особенно радовался, когда у ученика получались такие маленькие потоки ветра, управлять которыми требовалось с ювелирной точностью. Отати застрял. Как всегда. Дарис вздохнул, выпутал лапки, уши, взял лисенка на руки.
- Малыш, какой ты беспечный, а еще зверь.
Лисенок принялся лизаться, непрестанно пища и подтявкивая. На самом деле, он уже вырос, но, видно, такой попался неуклюжий. Хотя охотился он великолепно, в саду почти не осталось пауков, змеи теперь обползали его десятым барханом, скорпионы перевелись. Не трогал отати только бабочек.
- Конь у меня вредный, отати у меня неуклюжий. Один муж безупречен, - хохотал Дарис.
Асанги и впрямь был безупречен. Дарис имел счастье понаблюдать за тем, как муж тренируется сам и гоняет свою гвардию. Зрелище было... одновременно пугающим и возбуждающим до непроизвольного стона. С некоторых пор Дарис не мог обходиться без каждодневных ласк, они его опьяняли, как молодое вино, заставляя выплескивать избыток силы.
- Это вполне нормально, - согласился Найлин, догадавшийся, с чего брат ходит такой задумчивый и натыкается на стены. - Твоя сила стремится наверстывать упущенное. У меня тоже так было, хоть и слабее.
- А ты... у тебя есть... - Дарис безудержно краснел, заикался и не мог поднять глаз от пола.
- Нет, нету, - усмехнулся Найлин. - Как-то все было не до семьи.
- А как тогда ты... ну...
- Руками и медитацией.
- О...
Собственно, почему Дарис спросил: заметил, что Лайлэрит, провожающий его на занятия и встречающий с них, очень уж заглядывается на брата. Румянец на смуглой коже айдана виден не был, но Дарис знал, что юный воин смущается. Найлин нравился Лайлэриту, и очень сильно.
- А ты никогда не думал... Ну... Если ты кому-нибудь нравишься....
Найлин усмехнулся:
- Твоему телохранителю? Я уже слишком стар для него. Ему всего шестнадцать, а мне почти двадцать восемь. Асанги не одобрит этот брак. Да и танги мне уже не стать. С детьми-то я лажу, и мне нравится с ними возиться. Но приглядывать за домом, обустраивать уют... Не знаю, что тебе сказать, ай-танги.
- Главное, чтобы вы нравились друг другу. Ну, по-моему, главное, чтобы чувства были, а остальное уже само как-нибудь образуется.
- А ты? Асанги любит тебя так, что это видно и тому, кто не умеет слышать слова души. А ты?
Дарис растерялся:
- Я не понял, о чем ты спрашиваешь. Что - я?
- Ты любишь его?
Дарис залился краской и кивнул.
- И ты ни разу еще не сказал ему о своих чувствах, - догадался Найлин.
- Я не знаю, как. По-моему, это глупо, просто взять и сказать.
- Ничуть не глупо. Но об этом спроси Ваними, ты же дружен с ним?
Ваними звался младший супруг сотника Эрикэрима. Сотник сперва показался Дарису каменной суровости мужчиной, на лице которого не могла отразиться ни одна эмоция. Они и не отражались - одно из боевых ранений лишило его лицо подвижности. Но зато глазами он мог выразить все чувства, что испытывал. Ваними же был живой ртутью, подвижным, веселым, но довольно серьезным в плане воспитания их пятерых сыновей.
- А ты еще предложи собрать совет из всех танги воинов с одним вопросом: «Прилично ли внезапно сказать мужу, что я его люблю», - развеселился Дарис.
- А что мешает тебе тихонько посоветоваться с ними? Асанги - тоже живой айдан, и ему, думается мне, хотелось бы услышать эти слова, - пожал плечами Найлин.
- Хорошо, я так и поступлю, - Дарис кивнул, направился к выходу. Брат протянул руку, дуновение ветра распахнуло занавеси, лишая Лайлэрита укрытия. Юный телохранитель выглядел почти так же, как и всегда, только в темных глазах будто погасли огоньки.
«Подслушивал и слышал слова Найлина», - понял Дарис.
- Ну, он же не отказал, - хмыкнул он. - Лайлэрит, ну что ты как ребенок.
Юноша вздохнул, скосил глаза туда, где в проеме виднелась ладная фигура раххим. Снова вздохнул. Раньше он надеялся, что его чувств попросту не видят и не замечают, но сейчас даже эта надежда угасла. Раххим был не прав, это он, Лайлэрит, недостоин такого танги. Но зато он был прав в том, что асанги не одобрит этот союз.
- Лайлэрит, вспомни, что ты мой телохранитель, а не украшение коридора.
Юноша смутился и поспешил вернуться к своим обязанностям. Дарис решил, что попросить совета действительно будет неплохо.
Собирать «совет танги» Дарис не стал, в самом деле, это не то, что можно выносить на всеобщее обсуждение. А вот потихоньку расспросить Ваними - это да, вреда от этого быть не должно. Побеседовать он пришел в дом Эрикэрима и Ваними. Дарис нервничал, но пытался этого не показывать. Как-то странно было спрашивать такое.
- Добрый день. Ваними, можешь со мной поговорить?
- Конечно, ай-танги, - Ваними усадил его на расшитые шелком подушки, принес холодного чаю с фруктами. - Что-то случилось?
- Ну, я хотел спросить... В общем.. Э-э-э... ну.... Как сказать супругу, что я его люблю? - Дарис никак не мог подобрать слова.
- То есть? - удивился мужчина. - Так и скажи. Хотя... а-а-а, я понял, - до Ваними, наконец, дошло, что вызывает такие затруднения у юного ай-танги. - Знаешь, когда меня выдали за Эри, я его боялся до дрожи в коленях. Он был такой огромный и страшный, что я рыдал всякий раз, когда он вел меня в спальню. Потом привык, даже научился находить свою прелесть в его грубоватой ласке. А «люблю» я ему в первый раз сказал, когда принял от него на руки нашего первенца. Просто увидел, как он на ребенка смотрит, и сравнил с тем, как на меня смотрел всегда. Вышло одинаково. Тогда-то у меня это само собой вырвалось. Не торопись, ладно? Это скажется само, и тогда, когда боги благословят.
- Ладно, - Дарис крутил в руках чашку с чаем. - Мне кажется, что я его обижаю тем, что не могу это сказать.
- Ай-танги! - Ваними даже по коленям хлопнул, веселясь. - Асанги наш - взрослый мужчина, воин, правитель, политик, и политик мудрый. Он терпелив, как змея, дальновиден, как анки. Он дождется, а обидеть можно лишь того, кто сам желает обижаться. Разве асанги желает этого?
Дарис помотал головой:
- Не знаю. У меня в последнее время на душе неспокойно почему-то. Какие-то глупости в голове все время.
- Ты взрослеешь. Да простятся мне мои слова, но ты, ай-танги, в том возрасте, когда айданы уже второго сына нянчат, еще сам ребенок. Так что я не удивлен терпением асанги. Позволь дать тебе все же один совет?
- Конечно, я с радостью выслушаю его.
- Не спрашивай совета у других, - улыбнулся Ваними. - Со всем, что тревожит тебя, иди сначала к супругу. Так ты покажешь, что доверяешь ему все и во всем. Это очень ценно, поверь мне.
- Но если дело касается как раз его, как у него спрашивать совета?
- Зачем совет? Сердце подскажет. Личная жизнь семьи на то и личная, что вершится вдали от чужих глаз. Но если уж совсем невмоготу будет, приходи. Обещаю, что все сказанное здесь, дальше этой комнаты не пойдет.
- Спасибо, - Дарис поставил чашку на стол. - Ты мне очень помог, Ваними.
Мужчина церемонно склонился, улыбаясь.
- Надеюсь на это.
Во дворе небольшого белоснежного дома играли младшие дети - трехлетний Кэриалим и пятилетний Маарит, старшие были на занятиях. Дарис посмотрел на них, улыбнулся. И отправился обратно во дворец.
Время в Хинодане текло, как песок сквозь пальцы. Дарис не успел оглянуться, как со дня их свадьбы минуло полгода. Он так и не сумел сказать то, что вертелось на языке и жгло его душу. Но поступил так, как советовал Ваними, и с того памятного весеннего вечера всеми проблемами делился сначала с супругом. У него же он спросил совета насчет брата и Лайлэрита.
- Что делать, асанги? Лайлэрит влюблен, Найлин говорит, что слишком для него стар.
- Раххим преувеличивает, - Тайвэрин отложил книгу, которую собирался прочесть, похлопал по коленям, призывая мужа сесть. - Но все же в чем-то он прав. Лайлэрит еще слишком молод для семьи. Сейчас в нем говорит горячая юная кровь. В его возрасте мне тоже иногда казалось, что я влюблен.
Дарис уселся на колени к супругу, обнял того за шею:
- И что делать?
- Ждать. Тут, как говорил один мудрец, или бархи полетит, или асанги сдохнет.
Дарис уткнулся мужу в шею носом, тепло подышал.
- Через два дня я еду с ежегодным объездом земель. Начну с запада, разведчики донесли, что степные шакалы снова остались без вожака. Мне нужно быть на границе.
- Я могу поехать с тобой, асанги?
- Там может быть опасно. Граница - это не сердце Айдана, где нет даже уличных воров, любимый.
- Ну, вряд ли там опасней, чем в замке отца, асанги. К тому же, я обещаю при первых признаках опасности закапываться в песок и прикидываться отати.
- Я помню, что обещал тебе взять с собой, - Тайвэрин хмурился. Ему не нравились вести с запада, ему не нравилось то, что Дарис, судя по упрямым огонькам в глазах, не отступит, и то, что он попросту не имел права отказать ему. Танги в семье, где еще не было детей, мог пожелать следовать за супругом даже на войну.
- Ты ведь выполнишь свое обещание, асанги? - промурлыкал Дарис.
- Свет моей жизни померкнет, если что-то случится с тобой, звезда моя. Но я выполню твое желание, - подчеркнул последние слова айдан.
Дарис поцеловал его, прижимаясь.
______________________________________
калем - тонкая кисточка для письма
бархи - разновидность верблюдов
анки - птица вроде сокола, охотничья
отати - песчаный лис, заводится в качестве охраны дома от змей и скорпионов
парцел - фарфор
акби - змея, пятнистая гадюка
каллеб - водяные часы наподобие песочных
ил-мадан - приют для сирот
акам - пенсия
кхар - степной шакал - оборотень
Код для обзоров
1. Спасибо авторам! | 140 | (30.63%) | |
2. И Коту тоже! | 121 | (26.48%) | |
3. И Котенку! | 122 | (26.7%) | |
4. Ой, что будет-то!? | 74 | (16.19%) | |
Всего: | 457 Всего проголосовало: 144 |
@темы: слэш, фэнтези, закончено, гет, История четырнадцатая, Шестигранник
я не так давно начали читать "Шестигранник" и до 14 истории ещё не дошла, но цикл мне очень нравится и продолжение обнадеживает меня, что с героями я расстанусь не так уж скоро. Что если честно очень радует, потому что с вашими героями всегда грустно расставаться даже если в истории расставлены все точки над ё.
Отати повеселил
Кот-и-Котенок, спасибо!
И переживательно по поводу грядущей поездки, но верится, что все будет не так страшно, как кажется)