Hear the cats meowing in the temple© Nightwish
Авторы: Таэ Серая Птица и Тай Вэрден
Жанр: фэнтези
Тип: чистый гет
Рейтинг: R
Предупреждение: тип все видели?
От авторов: Как всегда большая и настоятельная просьба - уважаемые наши ПЧ! Пожалуйста, комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
13. Бал и Деус ВластрЛаура встречала их стоя, хотя выйти к дверям ей пришлось задолго до того, как экипаж подъехал.
- Леди Катриона, вы просто ослепительны, - ахнула она.
- С вами мне пока еще не сравниться, - улыбнулась девушка, с искренним восхищением оглядывая старшую подругу. - И вы стоите, значит, те травы, что я посоветовала, вам хоть немного, но помогли?
- Да, я даже сумела добраться до двери в два раза быстрее, чем обычно, благодарю. Идемте, я покажу вам ваши места. Усажу вас поближе к окну и подальше от свечей.
За время подготовки к балу Лаура и Катриона успели сойтись весьма близко, их в самом деле можно было назвать подругами, а это было редкостью среди аристократок. Правда, Катриона пока еще не делилась с леди Саттар всеми своими секретами, но до этого было не далеко.
Шла Лаура и впрямь медленно, однако на губах играла спокойная улыбка. Катриона даже немножечко погордилась собой: рецепт от болей в суставах она вспоминала долго и тщательно, не менее долго и придирчиво выбирала травы, умудрившись выйти на рынок неузнанной, в простом платье и повязанной платком головой. Матушка всегда говорила, что лекарство нужно сделать из того, что ты собрал сам, или же выбрал, прочувствовав силу каждой травинки. Ей еще трудно давалось управление своим даром, не так давно он раскрылся. Но она старалась.
- Вот, ваши места, прошу, лорд и леди, - Лаура указала на два удобных кресла, стоявших на небольшом возвышении.
Хозяева праздника разместились, Катриона скосила глаза на мужа, с волнением ожидая его вердикта: понравится ли ему результат их с Лаурой трудов? Дерриус выглядел спокойным и умиротворенным, обводил зал взглядом и улыбался с явной теплотой и одобрением. Можно было расслабиться и немного выдохнуть, но в Катрионе нарастало волнение, словно туже и туже сжимались невидимые тиски. Она знала, что на балу будет Деус, и потому никак не могла унять внутреннюю дрожь.
- А вот и император, - Дерриус поднялся, поклонился.
Лир Октавиан после приветствия хозяевам дома сразу же рассыпался в цветистых комплиментах Катрионе. Отвечать не было нужды, как говорила книга, по которой учили манерам Катриону, достаточно было "Благодарю, ваше величество" и глубокого поклона-реверанса.
- Мой свадебный дар вам, лорд, - в последний раз скользнув взглядом по спрятанной под химдинским шелком фигурке девушки, как-то насмешливо и чуточку предвкушающе улыбнулся император, взяв у лакея небольшой продолговатый футляр.
Дерриус поблагодарил долгой вычурной фразой и открыл футляр. На черном бархате лежал шестиугольный золотой медальон с вычеканенной совой в лавровом венке и алая орденская лента - символы советника. Дерриус едва удержался, чтобы не вскричать: "Так скоро?" Он не ощущал себя готовым к принятию сана советника, да и Коршун... Старый пройдоха что, решил поторопить события?!
- Мой император, это настолько щедрый дар, что у меня не хватает слов, дабы выразить всю глубину моей признательности.
- Ничего, у вас будет много времени, чтобы их найти, - безмятежно усмехнулся Лир Октавиан. - А это – для вас, юная леди. Ваша скромность делает вам честь, и я уверен, что только она не позволяет вашему супругу украсить вас блистательными сокровищами, достойными вас. Но все же надеюсь увидеть однажды мой подарок на вас.
Этот футляр, квадратный и довольно большой, император открыл сам, поднеся его Катрионе. На таком же черном бархате тысячами огоньков переливалось ожерелье из редкостных желтых алмазов. Дерриус про себя подумал много чего нелестного про императора, заметив, какой злобой полыхнули глаза фаворитки. Лир Октавиан развлекался, как мог, это ясно. Еще яснее то, что это не только попытка стравить двух дам и понаблюдать за представлением, сколько проверка самого советника, справится ли с подобной щекотливой ситуацией.
Катриона снова присела в реверансе:
- Дар достоин дарителя, ваше величество. Благодарю вас.
К украшению она даже не потянулась, да это было и не нужно. Дерриус взял футляр, переложил его на столик с подарками. И поклонился подходящей фаворитке:
- Леди Кассия. На прошлом балу я не успел представить вас. Моя супруга Катриона. Леди Кассия Эйринх.
Леди Кассии было около двадцати-двадцати трех, и она по праву могла считаться первой красавицей двора. До появления там Катрионы. Сейчас, когда две леди стояли почти рядом, сравнить свежее, без косметики, личико леди Данмари и напудренное, накрашенное, пусть и умело, но несколько чрезмерно, лицо леди Кассии, было проще простого. Как и вынести результат сравнения не в пользу последней. Однако Катрионе та улыбнулась даже тепло, пусть и одними губами:
- Рада знакомству.
- Взаимно, - Катриона ответила такой же улыбкой.
Постепенно стали подтягиваться и остальные гости. Дерриус встречал, улыбался, представлял супруге тех, с кем она не успела познакомиться. А потом в зале появился он.
- А вот и Деус, - еле слышно пробормотал Дерриус. - Надеялся, что не явится.
Высокий, тощий человек в черной сутане, украшенный только пурпурным плащом и такой же шапочкой, да тяжелой золотой цепью с камнями под цвет плащу и священным символом ворона, широким шагом вошел в залу, сразу же направившись к помосту хозяев праздника.
- Да благословит Господь ваш союз, - он остановился перед креслами.
- Благодарю вас, Деус, - Дерриус поклонился. - Позвольте представить, моя супруга Катриона. Деус Властр, наш пастырь и глас Господа на земле.
Катриона изобразила вежливый поцелуй над пастырским кольцом на протянутой ей почти пренебрежительным жестом руке.
- Я очень огорчен тем фактом, что ваш брак не был освящен должным образом.
- Он был освящен, Деус.
- Наш замковый священник, отец Марк провел Таинство брака, - сказала Катриона.
Деус явно был недоволен, поджал губы еще больше, но ничего больше не сказал, ушел к Лауре, расспрашивать о здоровье и сетовать на то, что Господь посылает испытания, через преодоление которых должно очистить душу, и что-то еще, Дерриус дальше этот кусок из «Книги Ворона» не помнил.
Катриона краем глаза поглядывала туда, следя, как общается с Деусом Лаура, учась на чужом примере. Этот человек подавлял, его воля была похожа на каменную плиту, пытавшуюся прижать тебя к земле. И вызывала у Катрионы закономерное желание ударить в ответ, чтобы сбросить давление чужой силы. Удержаться стоило не столько трудов, сколько осознания, что тогда ее тут же, немедленно обвинят в колдовстве. Да и сил ее не хватит нанести хоть сколько-нибудь чувствительный удар.
Судя по всему, Лаура Деусу взаимно не нравилась. Но внешне все было вполне чинно. Хотя Властр и думал, что половину всех этих девиц надо бы отправить в монастырь на покаяние. А деньги - на благое дело, на приюты и больницы. Ходят, вертихвостки, украшениями звенят, а кто-то из сирот ложится спать голодным. Хотя эта девчонка, Катриона, выглядит поскромней многих. Но это пока, да. Ему ли не знать, сколько богатств скрывается в сокровищнице ее муженька. И, самое обидное, что никак, никакими ухищрениями не удается заставить его ими поделиться. Его нельзя даже обвинить в несоблюдении канонов, все богослужения эсвит посещает исправно, шпион в его дворне не смог доложить ничего внятного. Хуже всего было то, что во время нападения разбойников на свадебный обоз эсвита его форейтор получил разбойничьей дубинкой по голове и не помнил события до этого момента и примерно месяца перед ним.
А ведь все было продумано, и вот, такая нелепица. Ну, ничего, форейтор остался, пускай снова собирает сведения. По его словам, леди Катриона - просто ангел во плоти. Но Деус знал, что женщина - сосуд греха, и ангелом по определению быть не может. В каждой женщине живет дьявол, и если даже кажется, что это не так, тем более сильный и хитрый этот внутренний искуситель. Нужно вывести ее на чистую воду.
- Я прикажу подать вам родниковой воды и яблок.
Деус довольно улыбнулся: хоть кто-то помнит о том, что он не приемлет алкоголь. Хотя леди Саттар тоже не очень благочестива. Взять хотя бы ее дивную привычку капать ядом на всех вокруг. Это же готовая иллюстрация о дьявольском происхождении женщин и к запрету им говорить в мужских собраниях. Да и вообще, он был бы счастлив, если бы все эти дочери Лилетис вели себя, как монашки в самой строгой обители: ходили в скрывающих тело балахонах и не смели поднимать глаз от земли.
Бал тек своим чередом, на Деуса больше не оглядывались, знали, что скоро уйдет, вдоволь продумав каждому из присутствующих страшные муки за пригрешения. Но тот что-то непривычно медлил, сидел, как гриф-падальщик, на жестком стуле с высокой спинкой, следил, как обходят зал молодые супруги, как эсвит кланяется жене, приглашая ее на танец. Что-то зудело внутри, мешало поступить так, как привычно, уйти, оставив людей с их грехами.
Дерриус мысленно посылал Деуса в такие места, о которых совестно упоминать в приличном обществе, но улыбался и кружил жену в танце. Вообще, ему бал даже нравился, если отвлечься от множества неприятных гостей и стоимости всего этого великолепия. Стоило взглянуть в сияющие глаза любимой супруги, все раздражение пропадало, и он с огромным трудом удерживался в рамках приличий, не позволяя себе ни единого фривольного жеста. Впрочем, Катриона все видела по его взглядам и улыбке, даря не менее жаркие ответные взгляды.
- Вы хорошо себя чувствуете, дорогая? - заботливо осведомился он, провожая Катриону к креслам.
- Просто прекрасно, хотя ближайший час предпочту провести рядом с Лаурой, если позволите, - Катриона, хоть и привыкала постепенно к ритму жизни столицы, но еще уставала. Время близилось к полуночи, а гости даже не думали разъезжаться.
- Конечно, я провожу вас к леди Саттар.
Лаура, как всегда, скромно сидела в углу и следила за всеми внимательным насмешливым взором.
- Лаура, вы просто волшебница, - Катриона села рядом, незаметно под платьем стянула с ног туфельки и выдохнула.
- Ну, я старалась. Кажется, бал вполне удался? Все довольны, все счастливы, веселятся и пьют.
- Кроме Деуса. Расскажите о нем.
- Надменный набожный сухарь, который с удовольствием бы отнял у всех присутствующих все богатство и раздал по монастырям и приютам, женщин обрядил в монашеские рясы и отправил каяться и поститься.
- Он женоненавистник? Отчего так?
- Не знаю, увы. Но все, кто не ходит голодным и босым во славу Господа, раздав все имущество нуждающимся - грешники, по его мнению.
- Но в мире невозможно равенство, такого нет даже в природе. Книга Ворона говорит, что всем воздается по заслугам, и разве это воздаяние - не духовное? Богатство к нему не имеет никакого отношения.
- Деус Властр искренне считает, что его устами говорит сам Господь.
- Какое раздутое самомнение. Но в нем чувствуется сила, этого не отнять. Пугающая и тяжелая сила. Если таков Бог, то я не удивляюсь Его служителю.
Лаура лишь развела руками, затем переключилась на веселые сплетни о присутствующих. Кто из дам явился на бал в одинакового цвета платьях с соперницей, и кто больше позеленел от злости.
- Но они же разных оттенков, Лаура! У леди Валенсии - цвета морской волны, а у леди Анники - цвета бирюзы. Это же элементарно. К ним и украшения подходят совсем разные, я удивлена, что обе надели голубые топазы.
- Ну, при свете свечей платья кажутся одинаковыми, они еще и примерно одного фасона. Полюбуйся, они же изумительно подходят к тем изумрудам, что ты надевала.
- Они что, пытались одеться похоже на то, как я была одета на балу у его величества? - удивленно распахнула глаза Катриона. - Но зачем?
- Ну, вы ведь теперь первая красавица двора, все будут одеваться так, как вы, - проскрипел подошедший Деус. - Если примете мой совет, леди Милийская, задавайте тон скромности.
- Я постараюсь, милорд, но почему вы назвали меня первой красавицей двора? Это ведь леди Кассия, а не я, - опустила глаза Катриона.
- Я вижу, что смотрят все эти леди на вас, явно оценивая степень открытости вашего платья.
Девушка мысленно порадовалась тому, что ее плечи и руки прикрыты тканью, а вырез ровно настолько велик, чтобы вместить ожерелье и подвеску, но не открывать грудь. Да, она долго ругалась с Адли по этому поводу, но все же победила. Хотя для Деуса и такой вырез - наверняка, как жутчайшее искушение, а то, что тонкий шелк платья, несмотря на все ухищрения, обрисовывает ее фигуру больше, чем скрывает - вообще достойно кары небесной.
- Что ж, если вы подадите пример всем, явившись в более скромном платье, Господь будет рад вашему благонравию.
- А что, по-вашему, более скромно, чем это? Если вы подскажете, как ревнитель благонравия, я буду благодарна, милорд.
Деусу почудились нотки насмешки в ее голосе, но девчонка смотрела на него широко распахнутыми наивными глазами... Золотистыми, таких не может быть у обычного человека. Так-так, а вот это уже очень интересно. Кого же это эсвит себе привез в жены? Властр подобрался, чуя добычу.
- Более скромным ваш наряд будет, когда перестанет так облегать ваше тело, демонстрируя его всем жадным взорам.
- А мужчинам вы тоже желаете запретить носить узкие панталоны? Ведь они, подчас, демонстрируют куда как более... откровенные вещи, нежели дамские наряды.
Деус нахмурился:
- Вы так умны, больше, чем прилично особе вашего возраста и положения.
- Ну, что вы, милорд. Я всего лишь была прилежной ученицей и послушной дочерью, все мои знания - о том, как вести хозяйство и быть хорошей супругой, - опустила глаза Катриона.
"Ха, особе моего положения не положено даже уметь читать и писать. Только вышивать, играть на арфе или мандоле да танцевать".
- Надеюсь, что вы помните, что приличествует хорошей супруге, - намек был весьма прозрачен. - А теперь мне пора. Да благословит вас Господь.
Обе леди склонили головы, прощаясь с неприятным гостем. Властр прошел попрощаться с императором и хозяином бала и быстро покинул Саттар-холл. В его голове непрерывно кружились мысли о том, где же он раньше видел такие глаза - золотистые, как прозрачный янтарь. Ведь мелькали же где-то. Но мысль ускользала все глубже и глубже.
Понемногу бал подошел к концу, гости разъехались, слуги гасили свечи и прибирались.
- В жизни не помню, чтобы так уставал, - признался Дерриус. - Катриона, идемте предаваться отдыху.
- Мы останемся в Саттар-холле на ночь? Леди Лаура сказала, что приготовила нам комнаты. Только не понимаю, зачем две?
- Ну, вдруг вы хотите спать одна, - дипломатично отозвался Дерриус.
- Не хочу, а вы? - Катриона посмотрела серьезно, но в золотых глазах мелькали лукавые искорки.
- Не имею ни малейшего желания разлучаться с вами даже на ночь. Идемте, с вашим платьем я сам справлюсь, думаю.
Уже во время раздевания, когда руки супруга расстегивали крючки на платье, Катриона решилась спросить его, одновременно желая узнать правду из первых уст, и опасаясь потерять доверие и любовь мужа навсегда этим глупым вопросом. Но он не давал ей покоя половину бала. Кроме Лауры и Деуса с ней успели пообщаться еще несколько леди, и просветить ее о подвигах эсвита в чужих постелях тоже успели. Правда, она была уверена, что все эти чудачества супруг оставил за порогом семейной жизни...
- У вас большой опыт в войне с дамскими платьями, Дерриус?
- Ну, как и у всякого придворного, наверное. Но я всегда побеждал, - гордо отозвался муж. - Хотя нет, один раз позорно капитулировал, когда шнуровка оказалась шелковой и спуталась намертво.
- И вы отступили? - Катриона не знала, обижает ее подобная прямота мужа или смешит, уж больно забавно звучала гордость в его голосе. А впрочем, на что обижаться? Ее лорд красив и обаятелен, к тому же, он совсем не так стар, как можно подумать, узнав его возраст, скорее уж, возмутительно молод для него. Неудивительно, что женщин у него было много.
- Я был вынужден, платье и супруг той леди победили.
- Ай-яй-яй, лорд муж мой, как вам было не стыдно - сражаться с нарядами женатых дам, - платье Катрионы капитулировало и сползло к ее ногам лужицей полуночно-фиолетового шелка, а сама девушка осталась лишь в чулках с подвязками и расшитых золотой нитью туфельках и драгоценностях. - Впрочем, я вижу, что совсем не стыдно.
Чулки Дерриус решил пока оставить, очень уж хорошо они смотрелись на стройных ногах супруги, к которой неумолимо влек супружеский долг. Хотя этот долг он был готов выплачивать не только с процентами, а еще и авансом по нескольку раз. Всю жизнь, вернее, насколько хватит его мужской силы. Катриона так прижималась к нему, что собственный наряд, все еще не снятый, показался пыточным инструментом, вроде "железной девы". К счастью, пока мужчин в корсеты паковать не догадались, так что раздевался Дерриус быстро. Ну, насколько получалось, конечно. Сложно развязывать шейный платок, когда тебя так целуют, что перед глазами вспыхивают золотые звезды. Еще сложнее не запутаться в рубашке, когда нежная ручка жены растягивает шнуровку панталон, то и дело задевая, словно бы случайно, напряженное естество, натягивающее ткань. Но Дерриус, как и полагалось храброму рыцарю, совладал и с тканью, и с естеством. И с ответными поцелуями Катрионе. Правда, с попытками не торопиться, растянуть удовольствие совладать уже не смог, это было превыше сил человеческих: сдерживаться, когда под тобой выгибается такое совершенное создание, абсолютно не испытывающее стыда за сладкие стоны и развратные позы.
- Мое сокровище, - Дерриус снова поцеловал жену и решил, что чулки можно и снять. И вообще, пора спать, вот только ополоснуться бы не помешало.
Вода нашлась, и даже еще не слишком остывшая, в смежной с покоями гостей комнатке. И там же оказалась медная, начищенная ванна, в которой купаться было в разы удобнее, чем в лохани.
- Что ж, с завтрашнего дня начинается у вас, Катриона, жизнь аристократки. Церковь, раздача милостыни, походы по лавкам и поездки на чай к остальным женам рыцарей. Ну и хозяйство, само собой.
- Кошмар, и как же я справлюсь с этим всем, - с долей насмешки фыркнула девушка. - Особенно, с чаем.
- Я верю в ваши силы, милая, - Дерриус не удержался еще от одного поцелуя. Обнял ее - маленькую, теплую, пахнущую сейчас травяным ароматом мыла и чистой водой, и тем особым запахом юности, что так кружил ему голову. Любимая, нежная. Единственная отныне и навсегда. Никаких других женщин в его жизни не будет больше, хотя как он переживет разлуку с ней, Дерриус пока даже не догадывался.
- Сладких снов, Катриона.
А потом она вернется уже с ребенком. Это было немного пугающе, Дерриус понятия не имел, сможет ли он стать хорошим отцом. По крайней мере, он постарается. Очень сильно постарается, чтобы не стало так, как с братом. Учтет собственные ошибки.
14. Секреты старого КоршунаС утра Дерриус, препоручив супругу заботам леди Лауры и оставив женщин разбирать подарки, отправился во дворец. На его груди сиял новенький символ советника, а в душе копились сомнения в собственной пригодности к этой роли. Что это Коршуна вдруг клюнуло в зад? Не иначе, как чует что-то, старый пройдоха, вот и решил отойти от дел, пока не началось. Надо бы с ним посоветоваться.
Сразу по приезду во дворец Дерриус отправился к наставнику. Эсвит Крениус Тирренский был не просто советником императора, но еще и его родственником, впрочем, как и сам Дерриус. Но если Милийский доводился императору двоюродным племянником, то Крениус - родным дядей.
- Дражайший родич, уделите мне минуту вашего ценнейшего внимания, - попросил Деррис, заходя в кабинет Коршуна.
- Несомненно, уделю, - кивнул тот, не отрываясь от бумаг, которые просматривал. - И не одну. Это хорошо, что вы приехали так рано. Император намерен устроить охоту через три дня, вы уже знаете?
- Конечно. А в чем причина моего столь поспешного назначения на пост советника?
Коршун усмехнулся и отложил документы.
- А сам ты как считаешь?
Он мог себе позволить чуть больше фамильярности.
- Не знаю. Какие-то политические неприятности?
- Неужели ты думаешь, что я в этом случае бросил бы непутевого племянника и тебя на произвол судьбы?
- Тогда в чем причина? Неужели императору стало настолько скучно?
- Ты меня разочаровываешь, Дерриус. Подумай получше, - Крениус хмыкнул и откинулся на спинку кресла, с трудом сдержав гримасу боли. Неужели его родич еще не пронюхал о том, что старый Коршун умирает?
- Еще одной причиной может быть то, что вы чем-то больны, но вы же еще крепкий и почти нестарый мужчина.
- Яд не разбирает, молод ты или стар, - Крениус уставился ему в глаза так внимательно, что от этого стало неуютно и страшно.
- Вас отравили, дедушка? - ахнул Дерриус.
- Чтобы выпороть тебя, сил мне еще хватит.
- Не надо меня пороть. Так что случилось? - эсвит внимательно оглядывал наставника.
- Случился небольшой заговор, пока ты прохлаждался в Данмари. Мне удалось раскрыть его, но выбраться без потерь - увы. По самым пессимистичным прогнозам лекарей, мне осталось не более двух-трех декад. По самым оптимистичным - полгода, но я в них не верю сам.
Дерриус упал в кресло, не веря услышанному. Он не представлял, как он будет без своего ворчливого и мудрого наставника.
- Неужели совсем ничего нельзя сделать?
- В чудеса я не верю тоже. Яд медленнодействующий, но противоядия не существует. Или же лекари о нем не знают. Так что все, что я могу - это натаскать тебя в делах как можно лучше, чем и буду заниматься до конца.
- Тогда приступим, - Дерриус решил сосредоточиться пока на делах.
- Я в тебе не сомневался, - усмехнулся Коршун.
Императорский двор - это огромная выгребная яма, скрытая мишурой и позолотой, но от этого не менее воняющая. Это постоянные интриги и козни, где собираются коалиции на одну партию, чтобы по завершению тут же распасться, чтобы назавтра бывшие вчера союзники стали противниками. Здесь даже слуги строят свои многоходовые комбинации, борясь за теплые местечки, службу полегче, комнату с периной помягче. И Дерриусу придется лавировать во всем этом, подсказывать императору наиболее выигрышные комбинации, советовать, предостерегать. Не самая хорошая работа.
- И как вы справлялись с этим, наставник?
- Как, как... Опыт приходит со временем, - хмыкнул Крениус, - и от ошибок не застрахован никто, даже я, как видишь. Так что будь осторожен. Тебе придется трудно, Дерриус. На первых порах - очень трудно. Твоя жена еще не понесла? - смена темы была неожиданной.
- А разве это столь важно? Да, мы уже...
- Отправь ее в Лебединый замок. Я понимаю, что тебе хотелось бы насладиться своим супружеством как можно дольше. Но все же поверь моему опыту, отправь пораньше, пока не стало слишком поздно.
- Хорошо, - кивнул Дерриус, нахмурившись.
Он так надеялся, что удастся еще немного побыть вместе с супругой, но эти проклятые подковерные интриги и мышиная возня…
- Она ведь из горных... горцев? - слово "ведьм" не прозвучало - даже в этом кабинете могут быть лишние уши, Коршун предпочитал не рисковать понапрасну.
Дерриус молча кивнул, недоумевая, какое отношение это имеет ко всему происходящему.
- Тем более, отправь. Девчонка умна и проницательна, Властр это заметил. Мне уже донесли, что Деус приказал присмотреться к ней.
- Да, думаю, что в Лебедином замке ей будет хорошо. Потом отправлю ее к отцу в Данмари, там воздух свежее.
Коршун кивнул - прекрасно понял, что от Данмари девушка отправится дальше.
- А теперь, думаю, мы отправимся знакомить тебя с моими информаторами. Но сначала ступай, переоденься... понеприметнее. Лучше, если в одежду среднего горожанина.
Это Дерриус выполнил легко, одежда у него в покоях была разной, снять украшения, менее аккуратно причесать волосы. И готов рыцарь без земель. Дверь чуть скрипнула, он развернулся, выхватывая нож из закрепленных на руке ножен.
- Отличная реакция, внучек, - скрипуче рассмеялся Коршун, узнать которого можно было только по взгляду. В остальном первый советник императора превратился... скорее, в сказочного колдуна в черном балахоне, неопрятном и пыльном, подпоясанном простой веревкой, сгорбленного и тощего. И как они пройдут по дворцу в таком виде?
Но повел их Коршун тайными ходами, предоставляя Дерриусу право запоминать их. Вряд ли существовали карты всего этого лабиринта, дворец был словно кусок сыра проточен насквозь. Во всяком случае, именно так казалось мужчине. Как и любой старый замок, этот состоял словно бы из двух - явного, блистающего украшениями и светом, и тайного, сырого, пыльного, затхлого.
- Запоминай внимательно, Дерриус, - негромко говорил Коршун. - Это покои императора. Спальня, кабинет, туалетная комната, уборная, малая гостиная, большая гостиная, спальня для камердинера, для доверенного лакея, гардероб. Это покои фаворитки. Это... - и так на протяжении всего пути. И ему даже не требовалось выглядывать в смотровые щели, чтобы знать, где находится.
Дерриус на память не жаловался никогда, запоминал, подмечал повороты, механизмы, двери. Потом пригодится в работе.
- Здесь – выход к одному из подземных тоннелей, ведущих из дворца. Напомни, чтобы я показал тебе остальные. Этот ведет в таверну "У соснового пня".
- Хорошо, напомню.
"Тебе еще столько нужно показать мне".
Дерриус догнал Коршуна, зашагал рядом. Лорд Крениус понимающе усмехнулся, но чем он мог утешить родича? Он смирился с близким дыханием преисподней, когда понял, что способа излечиться нет. Если верить в проповеди Властра, то его ждут демоны и кипящий котел. Но он не верил в это. В Бога - да, как и все, но эта вера была отстраненной. Вряд ли Создателю есть дело до ничтожных букашек, созданных его волей. Иначе на горячие молитвы обездоленных он хоть как-то, да откликался бы.
- И что именно мы будем вынюхивать?
- Сегодня - ничего, просто познакомлю тебя с главами агентурных сетей. Их у меня шесть, седьмая только начинает создаваться, тебе придется заниматься ею уже самостоятельно.
- Хорошо. Точнее, не совсем пока представляю, как это делать, но сделаю.
- У тебя есть время научиться всему. И ты умен и сообразителен, хитер, достаточно искушен в интригах, чтобы понять, что затевается. Я сожалею только о том, что не стал учить тебя раньше. Хотя нужно было, нужно, знал же, что пора искать преемника, еще пять лет назад, - проворчал Коршун.
- Никогда не думал, что стану советником. Но придется, раз уж дядя решил, что я идеально подхожу на эту роль.
- Да при чем тут он? - ядовито усмехнулся Крениус.
- Так это все ваших рук дело? - запоздало догадался Дерриус.
- Дерри, открою тебе страшную тайну, которая вовсе не тайна. Мой племянник, при всем его уме, совершенно не разбирается в людях. По крайней мере, не так, как положено владыке империи.
- Это видно хотя б по тому, как он прислушивается к Деусу.
- И с этим тебе придется бороться тоже, - поморщился советник, останавливаясь, чтобы отдышаться. С каждым днем ему становилось все тяжелее проделывать этот путь, чтобы получать нужные сведения. - Властр, при всем его рвении в вере и смирении, властолюбивая тварь, которой никак нельзя давать возможность развернуться. Иначе снова заполыхают костры Охоты.
- У меня есть все основания, чтобы ограждать императора от власти Церкви и давать по наглым рукам Деусу, если внезапно снова решит слишком много заграбастать.
- Будь осторожен, мальчик. Очень осторожен. Даже у меня не получилось это в той мере, что хотелось бы. Или же старый Коршун попросту потерял хватку в последние годы...
Дерриус намеревался постепенно вытаскивать императора из-под власти Деуса. И так уже зачастили некоторые дамы по монастырям. Странная вспышка благочестия. В этом свете совет отправить Катриону в родовое поместье звучал весьма здраво - что, если на нее надавят и заставят так же отправиться в "паломничество"?
Кажется, пришли. Во всяком случае, переулок, в котором они вышли, явно находился поблизости от трактира, судя по запаху дешевого вина, пропитавшему воздух.
В сам трактир они вошли не через главную дверь, а с заднего входа, поднялись по узкой лесенке на второй этаж.
- Это не единственное место встречи с агентами, но самое удобное. Папаша Пень тоже один из агентов, но с ним познакомимся позже, - сказал Крениус, располагаясь в удивительно чистом и почти новом кресле у окна и стараясь незаметно отдышаться.
Дерриус кивнул, показывая, что запомнил слова наставника. Через пару малых доль времени в дверь постучали условным стуком.
- Входи, Альма.
Дверь чуть приоткрылась, пропуская закутанное в серые тряпки - нищенский балахон - существо без возраста. Дерриус внимательно оглядывал его? ее? и думал, что это очень умно. Кто обратит внимание на нищего? А нищие знают все.
Меж тем, существо осмотрело обоих и тихо присвистнуло:
- Ну и ну, старый Коршун привел Меченого.
- Меченого? - удивился Дерриус. - И где это на мне метки?
- А сам не знаешь? Ну, куда вам, равнинникам, - хрипловато рассмеялась Альма, скидывая капюшон своего рваного плаща. Судя по глазам и характерному разрезу глаз, она была из горцев.
- Нет, не знаю. И кто же меня отметил?
- Кто-то из Старшего рода. Откуда мне знать, с кем именно ты встретился в горах, Медведь, - горянка фыркнула. Собственное прозвище Дерриуса в ее устах прозвучало с долей уважения.
- С Раддагой, - Дерриус смысла скрывать не видел, может, эта Альма и не знает, о ком он говорит.
- Ого! Что ж, тогда ясно. Коршун, ты всегда знал, кого выбрать.
- Альма, языкатая стервь.
- Когда надо, я молчу, - хмыкнула женщина. - Значит, это ему теперь я буду докладывать?
- Ему, - согласился Коршун. - Новому советнику.
- Ну, что ж, будем знакомы, Медведь. Мое имя ты уже слышал, твое и так все знают. Я - глава гильдии нищих этого города.
- Рад знакомству, Альма.
Дерриусу это все казалось слегка странным, однако он понимал, что рано или поздно привыкнет.
- Взаимно.
- А теперь хватит расшаркиваний. Что принесла?
- Кое-что принесла, Коршун. Ты знаешь, что эстув Смерн зачастил в церковь? Этот старый боров всего месяц назад забывал даже о воскресных проповедях и причастии, но уже вторую неделю ходит раз в три дня.
Дерриус насторожился. Это было весьма прелюбопытно. Чтобы эстув Смерн да вдруг куда-то зачастил?
- Скажи еще, что на исповедь, - нахмурился Коршун.
- Именно так. И никому из моих малых не удалось подобраться достаточно, чтобы послушать.
- Прелюбопытно, - растерялся Дерриус. - Что же они такое затевают?
- Об этом поговорим позже, - бросил на него предостерегающий взгляд Крениус. - Альма.
- Да-да, я знаю, постараться подслушать. Но это трудно, во время визитов эстува Смерна из церкви выгоняют всех побирушек. Хотя... я пошлю кое-кого в нормальном платье.
Дерриус задумался еще тяжелее. Однако слушать доклад Альмы не забывал. Та рассказывала слухи и сплетни, из которых он мог пока вычленить слишком мало информации. А вот Коршун, судя по его хмурому лицу, понимал гораздо больше. Дерриус сделал себе пометку: узнать о жизни в городе побольше.
- Ну, пока все. Пойду я, Коршун, - Альма снова укуталась в плащ и сгорбилась, становясь похожей на сотни попрошаек.
- Интересная женщина, - заметил Дерриус, когда Альма ушла.
- Весьма. И довольно богатая, - хохотнул Коршун.
Лорд прикинул, сколько примерно может собрать нищий, процент, который получает Альма, и согласился, что да, неприлично богатая.
После того, как Коршун и его преемник выслушали еще двоих агентов, пришедших после старой Альмы, трактирщик принес им бутылку вина и нехитрую закуску.
- Ну-с, что же ты понял, Дерриус? - налив вина, старик-советник откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на мужчину.
- Пока лишь то, что Деус чем-то зацепил лорда Смерна, а от него ниточки могут потянуться к другим лордам, и непременно потянутся, если мы не осадим зарвавшегося церковника.
Говорил Дерриус задумчиво, погруженный в невеселые мысли - что-то многовато воли и власти загребает себе в последнее время Деус. Пока что Империя считается светским государством, но далек ли тот день, когда вся власть перейдет к церковникам, если сейчас не придумать какой-то достаточно резкий и жесткий отпор. Может, сам Деус Властр и уверен в своих благих намерениях, но куда ведет устланная ими дорога, общеизвестно.
- Все верно, мальчик, - Крениус качнул бокалом. - Тебе предстоит очень много работы, но ты справишься. Мои люди помогут тебе, вернее, это теперь твои люди, только не забывай благодарить их. Есть еще кое-что. На западе монастыри охамели вконец, церковники занимаются ростовщичеством, дают в долг нищим рыцарям, а после отбирают их земли. И, как мне кажется, вскоре там будет жарко.
- А что я могу сделать сейчас, дядюшка? Это дело местных властей, пока что срываться с отрядами рановато. Впрочем, я буду держать на примете эту область, лучше уж загасить костер, нежели бушующий пожар.
- Когда поднимутся западные лорды, будет поздно. Ты все еще являешься командующим западным легионом, передай приказ готовиться. Слишком давно ты не был там с проверками.
Дерриус с тоской подумал о молодой жене, что ждет первенца, о долгой дороге, проблемах, о том, что Катриона останется здесь одна на растерзание Деусу. Но мужественно преодолел это малодушие - если поднимется мятеж, будет хуже всем, в том числе, Катрионе. А там можно прижать храмовников на месте.
- Снова говорю тебе, отправляй свою горную ведьмочку в Лебединый замок. Там ее никто не достанет. Да, я слышал, она подружилась с Ядовитой Колючкой?
Дерриус кивнул, расплывшись в глуповатой улыбке:
- Катриона прекрасна. Да, они подружились. Предлагаете обеих отправить туда? Я боюсь, что моя леди будет тосковать в одиночестве.
- Влюбленный мальчишка! - рявкнул Коршун. - Ну-ка, приходи в себя. За дверями своего дома ты должен забывать о жене и думать об империи!
Дерриус мигом выпрямился, сразу же задумавшись о том, сколько отрядов брать, где встать и как бы так разузнать, что именно творится в тех провинциях.
- Надо взять с собой какого-нибудь прожженного крючкотвора, я во всей канцелярщине запутаюсь, а он может и углядеть что во всех этих договорах.
- Возьмешь Гестиса, - кивнул лорд Крениус. - Он гений и плавает в законах и бюрократии, как рыба в воде. Кстати, возьмешь его к себе в секретари.
- Да, дядюшка, - Дерриус кивнул. - Расскажите о нем подробней?
История Гестиса, юного юридического дарования, была проста и обыденна: третий сын обедневшего эстува, прошедший обучение в ближайшем монастыре, но сбежавший оттуда, едва понял, что за многие знания иногда приходится платить кое-чем неприятным. Год бродяжил, опасаясь показываться на глаза родным, да и церковная братия искала. Потом прибился к группе вагантов, направлявшихся в Уттрим, в Императорский лицей, где бесплатно читались лекции по многим дисциплинам, от астрономии до юриспруденции. Там и завис, прослушав почти три курса. Параллельно умудрился влезть в гильдию воров, ведь зарабатывать чем-то было нужно. Там-то его и углядело зоркое око Коршуна.
- Что ж, он будет отличнейшим секретарем, - Дерриус прикидывал, в какой форме составить доклад Императору о том, что его почти-советник отбывает.
- Мальчик мой, выехать ты должен завтра, а вернуться как можно скорее. На все про все у тебя не более трех декад, ты помнишь?
Дерриус кивнул.
- Но все равно, вы нужны Империи. И мне. И Императору. Ведь что-то наверняка можно сделать...
- Я похож на того, кто сидит сложа руки? - почти гневно фыркнул Коршун, его бокал с вином со стуком опустился на столик. - Забудь обо мне и занимайся делами. И помни, что думать в это время ты можешь только о них. О твоей Катрионе я, так и быть, позабочусь сам.
Дерриус склонил голову. Это было намного больше того, на что он мог рассчитывать.
- Я отправлю вестника, отряды соберутся в полудне пути от столицы, чтобы меня сопровождать. И пусть мой секретарь завтра с рассветом будет в моем доме.
- Ступай. Да не по улице, дурень! По тайному ходу в свой кабинет, и переодеться не забудь!
И в спину едва не сгоревшему от стыда эсвиту понеслось ворчливое: "Учишь вас, учишь.. Хоть не умирай вовсе".
"И не умирайте", - Дерриус быстро пошагал к себе, нужно было слишком многое успеть сделать, кроме того, что предупредить супругу. Дьявол! Как же не вовремя все это! А ведь Коршун говорил что-то об охоте... Нет, Катриона не поедет на нее, несомненно, ведь он будет в отъезде. Если только император не прикажет... Хотя замужней даме без супруга? Еще и находящейся в таком положении? Но о положении еще никто не знает, и рассказывать не стоит, это будет подозрительно. Остается лишь попросить о помощи Лауру, чтобы на время развлечений императора Катриона неотлучно была при ней.
15. Разлука и спасение лорда КрениусаК супруге Дерриус пришел мрачный, задумчивый и поглощенный мыслями о том, что вестник уже в пути, надо приказать Кирису собрать вещи.
- Что-то случилось, лорд муж мой? - этот вопрос Катриона задала только после сытного обеда, когда Дерриус поел, не чувствуя вкуса.
- Вам стоит собрать вещи, взять с собой Леону. Вы едете в Лебединый Замок, дорогая. И пробудете там до моего возвращения. Компанию вам, я надеюсь, составит леди Лаура, напишите ей. Также за вами присмотрит мой родич, - говорил Дерриус глухо и размеренно, мыслями уже в дороге.
Катриона склонилась и не стала задавать больше вопросов. Видимо, дела супруга ее не касались и он не желал обременять ее знаниями о них. Что ж, Лебединый замок, так Лебединый замок. Втайне, она была даже рада, жизнь в Уттриме была утомительна для нее, а удаленная вотчина эсвита должна была напоминать дом. Тем более, что ей в самом деле хотелось там побывать.
Катриона написала два письма: отцу и леди Лауре, первое отправила с соколом, второе отдала Станису, чтобы отправил кого-нибудь из слуг в Саттар-холл. Через некоторое время пришел ответ: леди Лаура писала, что мечтала посетить Лебединый Замок, и сочтет за честь сопровождать туда Катриону. "Посекретничаем вдали от...", - заканчивалось письмо. Катриона только грустно улыбнулась, прочтя это. Ей совсем не хотелось быть вдали от мужа, но она понимала, что если уж лорд эсвит приказал ей отправляться в Лебединый замок, это неспроста. Она уже знала, что муж отбывает на западную границу с инспекцией гарнизонов, а это не на одну неделю. Дай боги, чтоб к весне вернулся, когда она еще сможет оставаться рядом с ним. А потом снова расставаться, ей ехать в горный клан, ему - служить императору. Конечно, Дерриус сказал, что вернется не позже, чем через три декады. Но в это Катриона не слишком верила. Сердцу было неспокойно.
- Идемте, дорогая супруга, у нас есть немного времени, пока слуги собирают вещи. Пройдемся по галерее, - пригласил ее Дерриус.
Катриона вздохнула: почему после посещения дворца он стал так официален с ней? Но вложила в его руку свою ладонь и пошла рядом, поглядывая на супруга из-под ресниц.
В галерее Дерриус сразу же поцеловал ее, долго и жадно:
- Не могу поверить, что не увидимся одну или две декады...
- Сколько бы ни продлилась наша разлука, я хочу, чтобы вы знали, что я буду ждать вас и вспоминать каждый день. И вы меня вспоминайте, - Катриона вынула из привесного кошеля на поясе собственноручно вышитый платок, который закончила буквально этим днем. Вышивала она его, как и обещала самой себе, "крестом смирения", и на тонком полотне расцвели в трех уголках золотисто-оранжевые розы, а четвертый был искусно украшен гербом рода Миллийских и монограммой эсвита.
- Моя прекрасная Катриона, - Дерриус прижал к губам сперва ее руки, затем платок. - Я буду вспоминать вас каждую свободную минуту. И стремиться поскорей закончить дела.
- Обещайте, что вы будете беречь себя! - потребовала девушка. - Клянитесь!
- Клянусь, - Дерриус снова пылко поцеловал ее.
Она отвечала так же, и лорд эсвит почти поверил в то, что его юная супруга, его соколица испытывает к нему хотя бы отчасти похожие на его чувства.
- Надеюсь, вам понравится там, у озера. Тот замок очень вам подходит, он светлый и легкий, - Дерриус никак не мог выпустить супругу из объятий.
- А библиотека там есть? - с улыбкой поинтересовалась леди.
- О да, прекраснейшая библиотека, наверное, больше, чем здесь, - уверил ее Дерриус. - А еще там озеро, лес, много света и солнца.
Катриона только молча прижалась к нему, крепко, словно страшась отпускать. Она и в самом деле боялась, что он уедет и не вернется. Но эти мысли Катриона таила даже от самой себя, опасаясь накликать беду.
- Я должен вернуться в течение трех декад. Дядя умирает от какого-то яда... У него осталось только это время.
Катриона замерла. И отстранилась:
- Почему вы не сказали мне?! Отмените распоряжение о сборах и пригласите вашего дядю к нам! Дерриус, я ведь рассказывала вам о своем посвящении! Я могла бы попытаться спасти его!
- Дядя поедет с вами, у вас будет время заняться его спасением вдалеке от соглядатаев Деуса, моя прекрасная. Но я даже не смею вас просить о таком, это может быть опасно.
- И император отпустит его? - девушка склонила голову к плечу, сомневаясь в реальности сказанного.
- Я верю в дядю, у него были причины сказать, что он за вами присмотрит, - Дерриус с нескрываемым сожалением отстранился. - Нужно идти, проверить, как движутся сборы.
Эсвит Крениус приехал как раз к тому моменту, когда сборы были закончены, и Катриона, переодетая в дорожное платье, была готова сесть в экипаж. Старый Коршун с видимым трудом сошел с седла.
- Милая леди не будет против, если один старый брюзга составит ей компанию в пути?
- Нет, лорд Крениус, не будет, - Катриона низко присела, склоняя голову. Пожалуй, лишь немногим ниже, чем перед императором.
Дерриус поклонился с величайшим уважением:
- Лорд... Сожалею, что не смогу принять вас в своем замке лично, но уверен, что о вас позаботится должным образом моя прелестная супруга. Рассчитываю на скорейшую встречу.
- И я рассчитываю... на встречу, - усмехнулся Коршун. - Что ж, мой драгоценный племянник, кажется, пора?
- Да, дядюшка, - Дерриус помог супруге устроиться в карете.
Утро - сияющее, солнечное, прохладное - показалось ему унылым и серым, едва только экипаж и отряд, сопровождающий его, скрылись за воротами поместья. Но сожалеть о необходимой разлуке с супругой было некогда, и буквально через полчаса сам лорд с десяткой спешно призванных под знамя ветеранов западных гарнизонов и с прибывшим на рассвете секретарем - протеже Коршуна умчались в противоположную сторону. Дождей, к счастью, не было, так что дороги позволяли мчаться с приличной скоростью, лошади не вязли в грязи. Дерриус возблагодарил за это Создателя. И принялся обдумывать, с чего начать. Разведать обстановку, само собой. Но с кем сперва поговорить, с рыцарями, лишенными земель, или с храмовниками? Впрочем, с ним же секретарь, пускай подскажет на привале.
Гестис, быстроглазый, симпатичный молодой человек двадцати трех лет от роду, поначалу показался ему чересчур легкомысленным. Он много и охотно улыбался, перешучивался на ходу с рыцарями, успев за полдня завоевать симпатии старых волков. Но когда дело дошло, собственно, до дел, Гестис показал, что и ему палец в рот класть рискованно - если и не оттяпает по самое плечо руку, то вцепится и не отпустит, как охотничий пес, натасканный на свирепую дичь.
- Мой лорд, я посоветовал бы вам начать все же не с рыцарей и храмовников, а с гарнизонов, что ближе к Маттару. А уже оттуда, особенно, если вы обнаружите нарушения в снабжении гарнизонов, можно будет нагрянуть с претензиями к тем, кто допустил нарушения. И что-то говорит мне, что это будут не эстувы окрестных земель.
Дерриус кивнул, признав, что дядя посоветовал отличнейшего помощника. А уж что-что, а инспектировать гарнизоны Дерриус умел и очень любил, выискивая такие недочеты, о которых порой и не догадывались командующие. Эсвит мог заглянуть под кровати, за портьеры в зале, даже в дымоход сунуться. И это не считая всех бумаг, инспекции строений и придирчивого допроса солдат, которые невольно могли выболтать что-нибудь интересное. Например, что вот уже три дня не могут получить новые ремни, потому что они не пришли. А по документам находились в гарнизоне. Летели головы, портилась карьера. В общем, очень любил Дерриус инспектировать. Но зато при нем и граница западная была на таком замке, что ни одна шваль, включая разбойный люд из Ферханы или Гондрии не рисковала соваться на земли Уттрима. Но сейчас дело предстояло посложнее, чем гонять нерадивых командующих в шею за сокрытие обоза пшена.
Империя Уттрим огромна и обильна землями, и путь до западной границы из столицы занимает куда больше, чем седмицу, даже если скакать во весь опор, не жалея лошадей. К первому из гарнизонов эсвит добрался лишь через девять дней, скрипя зубами от понимания, что не успеет обернуться так скоро, как мечталось. Да и три декады стали казаться очень малым сроком. Лишь на Катриону и ее искусство была теперь вся надежда.
Дерриус так истово в Бога Единого не веровал, как верил сейчас в то, что его любимая юная супруга сможет победить саму смерть, сделать то, что не сумели лучшие лекари. Но что ему оставалось? И свое плохое настроение он выплескивал в инспекции, проверяя так, будто это был его личный дом. И, конечно, разыскал немало огрехов. Но самое главное - проблему с поставками продовольствия.
Как и предрекал Гестис, все недостачи были со стороны наделов, не так давно перешедших под руку церковников окрестных монастырей. Дерриус уже не скрипел зубами - рычал, как раненый медведь, насчитав аж десяток этих гнойных язв только в окрестностях Маттара - одного из крупнейших торговых городов здесь.
- Выжечь! Каленым железом выжечь... Написать Деусу о проблемах. Гестис, красок не жалеть, чтобы Деус понял, от кого тут все проблемы! Скажи, что я уже принимаю все меры. И императору копию донесения.
- Мой лорд, - секретарь поклонился, - осмелюсь предложить сначала отправить донесение все же императору. А Деусу - с задержкой в десять часов. И первое отправить с человеком, что сможет передать донесение лично в руки его величеству, а второе - в канцелярию Деуса.
- Что ж, совет весьма мудр. Пока отряды готовятся, составь отчет Императору.
Через пару часов Гестис принес ему на подпись два донесения. Они были почти идентичны, но читая то, что было предназначено императору, можно было легко понять, чья вина в происходящем, письмо же Деусу расставляло несколько иные акценты. Дерриус поставил размашистую подпись:
- Отправь с Леором, он надежен.
Гестис поклонился и унес донесения. А эсвит снова засел за бумаги, выискивая и складывая в отдельную стопку все расписки о поставленном продовольствии. И копии требований, которые обычно отсылались по местам сбора. Он намеревался, вменив монахам в вину неспособность справляться с поставками, затребовать передачу земель в свои руки. Мало надежды, конечно, что это будет так легко. Но когда до императора дойдет это и последующие донесения, Лир Октавиан, как надеялся лорд эсвит, осадит зарвавшегося Деуса. Ибо Император, что ни говори, был умным молодым человеком.
До земель эсвита Милийского было около трех дней пути, но ждать и терять время Катриона попросту не рискнула. В ее багаже, хвала богине, лежали все нужные травы, а матушка, упокой ее душу пресвятая Соланира, успела научить дочь всему, что знала сама. И пусть у Катрионы тряслись руки, когда первым же вечером на постоялом дворе она перетирала травы и заваривала питье для дяди своего мужа, но дар и долг властно требовали от нее этого. "Можешь спасти жизнь - спасай, - говорила мать. - Воздастся по делам, а не по мыслям".
Катриона накрыла чистым платком чашку с отваром, помолилась и постучала в комнату, что отвели Коршуну на ночь.
- Входите, - произнес глухой голос изнутри.
Девушка толкнула дверь и переступила порог. Комнату освещала только одна свеча, но Коршун не собирался еще спать. Сидел в кресле, откинув голову на спинку, взглянул на нее остро и проницательно из-под отечных век.
- Чем я могу помочь вам, леди? - и закашлялся, мучительно и сухо.
- Это я могу вам помочь, милорд, - Катриона подошла, протянула ему чашку.
Коршун взял ее, выпил содержимое и вернул Катрионе пустой сосуд:
- Благодарю вас, леди. Надеюсь, что это поможет.
- Не сразу. И, милорд, если вам станет очень плохо сегодня ночью - так и должно быть. Позовите меня, только никого больше не надо. И... - ей было страшно, но надежда на то, что этот человек не раскроет ее тайну и не выдаст ее Деусу и церковникам, ведь он все же дядя ее мужа, помогала сказать: - и ничего не бойтесь, даже если будет что-то... необычное.
- Я понял, - кивнул Коршун. - Я знаю, кого взял в жены мой племянник, - добавил он через минуту со слабой улыбкой.
Катриона только кивнула, она и не сомневалась, что советник его величества знает все.
- А Дерриус... он надолго? - спросила и прикусила губку с досады, так жалобно прозвучал голос.
- Не знаю, леди, будем надеяться, что нет. Не огорчайтесь, это переживать вам совсем ни к чему, особенно теперь.
- П-почему - особенно теперь?
"Он же не может знать? Или Дерриус сказал?"
- Теперь, когда вам следует встречать супруга цветущей и радостной, когда он вернется усталым из похода, - лукаво сощурился Коршун, явно зная больше, чем хотел сказать.
- Ой, нет... А что, опять война? - по-настоящему испугалась Катриона, все краски отхлынули от лица.
Коршун резво подскочил, поспешил усадить Катриону в кресло, принес воды:
- Никакой войны, что вы, леди?
Ее инстинктивный жест все ему сказал, даже то, что он в самом деле не знал.
- Хвала богине... Ой!
- Хвала Создателю, - нахмурившись, поправил ее Коршун.
- Переволновалась, милорд. Конечно же, Создателю.
- И перестаньте так волноваться, Империя огромна, разумеется, бывают мелкие неурядицы, все в рамках обычных будней.
- Я боюсь за него, - не поднимая глаз, прошептала девушка. - Боюсь, что это не мелкая неурядица. Мне снятся дурные сны.
- И что же вам снится? - поинтересовался Коршун.
- Штандарты с алым змеем в серебряной короне. Широкая река и войско на другом берегу.
Коршун нахмурился:
- Так-так. Это нужно обдумать, очень тщательно обдумать.
- У меня слабый дар, милорд. Если это чушь, просто так и скажите, я не обижусь.
- Скорей всего, вы просто переволновались, леди, а снится вам то, что вы узнали из рыцарских романов о войне. Ну и штандарт... вы видели герб Императора, вот и все, - Коршун успокаивающе улыбался девушке, про себя размышляя, во что решил ввязаться Дерриус.
- На императорских штандартах корона золотая, - пробормотала Катриона почти неслышно. - Я пойду, милорд, зовите, если вдруг станет совсем нехорошо.
- Непременно, леди, - Коршун поклонился ей.
Девушка неслышно притворила дверь, а он задумался. Маленькая ведьмочка была права, на императорском гербе змей был коронован золотым венцом. А вот серебряный, по преданиям, носил брат-близнец пра-прадеда нынешнего короля. Только вот история и архивы говорили, что он был изгнан за попытку убийства брата и нашел скорый конец в Гондрии. Неужто его потомки решат вторгнуться в Империю за короной и троном? Что ж, усилить дозоры на границах с Гондрией. Коршун сел писать письмо императору, предупреждая, что внезапно может статься, что родичи пожалуют с войной, затем послания командирам приграничья. Самое поганое, хотя, может, и наоборот, самое хорошее то, что на западной границе сейчас Дерриус. На племянника можно положиться, как-никак, это его епархия. И даже если припожалуют отряды, что ж, он удержит их, пока идут подкрепления.
Он закончил писать донесения и письма как раз к тому моменту, когда приступ острой боли словно скрутил в узел все его внутренности. Перо выпало из рук, спланировало на ковер. "Создатель, неужто это конец?". Коршун кое-как дополз до шнура звонка, дернул. Его личный, проверенный годами безупречной службы камердинер тут же явился на зов, ахнул и кинулся к господину:
- Что, милорд?
- Леди Катриону... сюда...
Если приказ и удивил, Верис не подал и виду, через пару минут леди была вызвана и явилась, сходу принимаясь командовать:
- Таз, теплой воды и кипятка, и еще просеянной золы. Быстро!
Камердинер тут же принес все, что было затребовано. Катриона колдовала над чашками и ступкой, что-то грела на крохотной походной горелке. Повелительным жестом отослала слугу в угол, чтоб не мешал.
- Он умеет хранить язык за зубами, милорд? Просто кивните.
Коршун слабо кивнул.
- Хорошо. Больно постоянно или приступами?
- Пока что постоянно.
- Это хорошо. Пейте, - девушка приподняла его неожиданно сильной рукой, поднесла к губам чашку с травяным отваром, разведенным зольной водой. – И не вздумайте сдерживаться, когда потянет блевать.
Коршун осушил чашку, решив повиноваться целительнице. И через три минуты обрадовался тазу, изливая в него все содержимое желудка.
Окончание главы в комментарии.
Код для обзоров
Жанр: фэнтези
Тип: чистый гет
Рейтинг: R
Предупреждение: тип все видели?
От авторов: Как всегда большая и настоятельная просьба - уважаемые наши ПЧ! Пожалуйста, комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
13. Бал и Деус ВластрЛаура встречала их стоя, хотя выйти к дверям ей пришлось задолго до того, как экипаж подъехал.
- Леди Катриона, вы просто ослепительны, - ахнула она.
- С вами мне пока еще не сравниться, - улыбнулась девушка, с искренним восхищением оглядывая старшую подругу. - И вы стоите, значит, те травы, что я посоветовала, вам хоть немного, но помогли?
- Да, я даже сумела добраться до двери в два раза быстрее, чем обычно, благодарю. Идемте, я покажу вам ваши места. Усажу вас поближе к окну и подальше от свечей.
За время подготовки к балу Лаура и Катриона успели сойтись весьма близко, их в самом деле можно было назвать подругами, а это было редкостью среди аристократок. Правда, Катриона пока еще не делилась с леди Саттар всеми своими секретами, но до этого было не далеко.
Шла Лаура и впрямь медленно, однако на губах играла спокойная улыбка. Катриона даже немножечко погордилась собой: рецепт от болей в суставах она вспоминала долго и тщательно, не менее долго и придирчиво выбирала травы, умудрившись выйти на рынок неузнанной, в простом платье и повязанной платком головой. Матушка всегда говорила, что лекарство нужно сделать из того, что ты собрал сам, или же выбрал, прочувствовав силу каждой травинки. Ей еще трудно давалось управление своим даром, не так давно он раскрылся. Но она старалась.
- Вот, ваши места, прошу, лорд и леди, - Лаура указала на два удобных кресла, стоявших на небольшом возвышении.
Хозяева праздника разместились, Катриона скосила глаза на мужа, с волнением ожидая его вердикта: понравится ли ему результат их с Лаурой трудов? Дерриус выглядел спокойным и умиротворенным, обводил зал взглядом и улыбался с явной теплотой и одобрением. Можно было расслабиться и немного выдохнуть, но в Катрионе нарастало волнение, словно туже и туже сжимались невидимые тиски. Она знала, что на балу будет Деус, и потому никак не могла унять внутреннюю дрожь.
- А вот и император, - Дерриус поднялся, поклонился.
Лир Октавиан после приветствия хозяевам дома сразу же рассыпался в цветистых комплиментах Катрионе. Отвечать не было нужды, как говорила книга, по которой учили манерам Катриону, достаточно было "Благодарю, ваше величество" и глубокого поклона-реверанса.
- Мой свадебный дар вам, лорд, - в последний раз скользнув взглядом по спрятанной под химдинским шелком фигурке девушки, как-то насмешливо и чуточку предвкушающе улыбнулся император, взяв у лакея небольшой продолговатый футляр.
Дерриус поблагодарил долгой вычурной фразой и открыл футляр. На черном бархате лежал шестиугольный золотой медальон с вычеканенной совой в лавровом венке и алая орденская лента - символы советника. Дерриус едва удержался, чтобы не вскричать: "Так скоро?" Он не ощущал себя готовым к принятию сана советника, да и Коршун... Старый пройдоха что, решил поторопить события?!
- Мой император, это настолько щедрый дар, что у меня не хватает слов, дабы выразить всю глубину моей признательности.
- Ничего, у вас будет много времени, чтобы их найти, - безмятежно усмехнулся Лир Октавиан. - А это – для вас, юная леди. Ваша скромность делает вам честь, и я уверен, что только она не позволяет вашему супругу украсить вас блистательными сокровищами, достойными вас. Но все же надеюсь увидеть однажды мой подарок на вас.
Этот футляр, квадратный и довольно большой, император открыл сам, поднеся его Катрионе. На таком же черном бархате тысячами огоньков переливалось ожерелье из редкостных желтых алмазов. Дерриус про себя подумал много чего нелестного про императора, заметив, какой злобой полыхнули глаза фаворитки. Лир Октавиан развлекался, как мог, это ясно. Еще яснее то, что это не только попытка стравить двух дам и понаблюдать за представлением, сколько проверка самого советника, справится ли с подобной щекотливой ситуацией.
Катриона снова присела в реверансе:
- Дар достоин дарителя, ваше величество. Благодарю вас.
К украшению она даже не потянулась, да это было и не нужно. Дерриус взял футляр, переложил его на столик с подарками. И поклонился подходящей фаворитке:
- Леди Кассия. На прошлом балу я не успел представить вас. Моя супруга Катриона. Леди Кассия Эйринх.
Леди Кассии было около двадцати-двадцати трех, и она по праву могла считаться первой красавицей двора. До появления там Катрионы. Сейчас, когда две леди стояли почти рядом, сравнить свежее, без косметики, личико леди Данмари и напудренное, накрашенное, пусть и умело, но несколько чрезмерно, лицо леди Кассии, было проще простого. Как и вынести результат сравнения не в пользу последней. Однако Катрионе та улыбнулась даже тепло, пусть и одними губами:
- Рада знакомству.
- Взаимно, - Катриона ответила такой же улыбкой.
Постепенно стали подтягиваться и остальные гости. Дерриус встречал, улыбался, представлял супруге тех, с кем она не успела познакомиться. А потом в зале появился он.
- А вот и Деус, - еле слышно пробормотал Дерриус. - Надеялся, что не явится.
Высокий, тощий человек в черной сутане, украшенный только пурпурным плащом и такой же шапочкой, да тяжелой золотой цепью с камнями под цвет плащу и священным символом ворона, широким шагом вошел в залу, сразу же направившись к помосту хозяев праздника.
- Да благословит Господь ваш союз, - он остановился перед креслами.
- Благодарю вас, Деус, - Дерриус поклонился. - Позвольте представить, моя супруга Катриона. Деус Властр, наш пастырь и глас Господа на земле.
Катриона изобразила вежливый поцелуй над пастырским кольцом на протянутой ей почти пренебрежительным жестом руке.
- Я очень огорчен тем фактом, что ваш брак не был освящен должным образом.
- Он был освящен, Деус.
- Наш замковый священник, отец Марк провел Таинство брака, - сказала Катриона.
Деус явно был недоволен, поджал губы еще больше, но ничего больше не сказал, ушел к Лауре, расспрашивать о здоровье и сетовать на то, что Господь посылает испытания, через преодоление которых должно очистить душу, и что-то еще, Дерриус дальше этот кусок из «Книги Ворона» не помнил.
Катриона краем глаза поглядывала туда, следя, как общается с Деусом Лаура, учась на чужом примере. Этот человек подавлял, его воля была похожа на каменную плиту, пытавшуюся прижать тебя к земле. И вызывала у Катрионы закономерное желание ударить в ответ, чтобы сбросить давление чужой силы. Удержаться стоило не столько трудов, сколько осознания, что тогда ее тут же, немедленно обвинят в колдовстве. Да и сил ее не хватит нанести хоть сколько-нибудь чувствительный удар.
Судя по всему, Лаура Деусу взаимно не нравилась. Но внешне все было вполне чинно. Хотя Властр и думал, что половину всех этих девиц надо бы отправить в монастырь на покаяние. А деньги - на благое дело, на приюты и больницы. Ходят, вертихвостки, украшениями звенят, а кто-то из сирот ложится спать голодным. Хотя эта девчонка, Катриона, выглядит поскромней многих. Но это пока, да. Ему ли не знать, сколько богатств скрывается в сокровищнице ее муженька. И, самое обидное, что никак, никакими ухищрениями не удается заставить его ими поделиться. Его нельзя даже обвинить в несоблюдении канонов, все богослужения эсвит посещает исправно, шпион в его дворне не смог доложить ничего внятного. Хуже всего было то, что во время нападения разбойников на свадебный обоз эсвита его форейтор получил разбойничьей дубинкой по голове и не помнил события до этого момента и примерно месяца перед ним.
А ведь все было продумано, и вот, такая нелепица. Ну, ничего, форейтор остался, пускай снова собирает сведения. По его словам, леди Катриона - просто ангел во плоти. Но Деус знал, что женщина - сосуд греха, и ангелом по определению быть не может. В каждой женщине живет дьявол, и если даже кажется, что это не так, тем более сильный и хитрый этот внутренний искуситель. Нужно вывести ее на чистую воду.
- Я прикажу подать вам родниковой воды и яблок.
Деус довольно улыбнулся: хоть кто-то помнит о том, что он не приемлет алкоголь. Хотя леди Саттар тоже не очень благочестива. Взять хотя бы ее дивную привычку капать ядом на всех вокруг. Это же готовая иллюстрация о дьявольском происхождении женщин и к запрету им говорить в мужских собраниях. Да и вообще, он был бы счастлив, если бы все эти дочери Лилетис вели себя, как монашки в самой строгой обители: ходили в скрывающих тело балахонах и не смели поднимать глаз от земли.
Бал тек своим чередом, на Деуса больше не оглядывались, знали, что скоро уйдет, вдоволь продумав каждому из присутствующих страшные муки за пригрешения. Но тот что-то непривычно медлил, сидел, как гриф-падальщик, на жестком стуле с высокой спинкой, следил, как обходят зал молодые супруги, как эсвит кланяется жене, приглашая ее на танец. Что-то зудело внутри, мешало поступить так, как привычно, уйти, оставив людей с их грехами.
Дерриус мысленно посылал Деуса в такие места, о которых совестно упоминать в приличном обществе, но улыбался и кружил жену в танце. Вообще, ему бал даже нравился, если отвлечься от множества неприятных гостей и стоимости всего этого великолепия. Стоило взглянуть в сияющие глаза любимой супруги, все раздражение пропадало, и он с огромным трудом удерживался в рамках приличий, не позволяя себе ни единого фривольного жеста. Впрочем, Катриона все видела по его взглядам и улыбке, даря не менее жаркие ответные взгляды.
- Вы хорошо себя чувствуете, дорогая? - заботливо осведомился он, провожая Катриону к креслам.
- Просто прекрасно, хотя ближайший час предпочту провести рядом с Лаурой, если позволите, - Катриона, хоть и привыкала постепенно к ритму жизни столицы, но еще уставала. Время близилось к полуночи, а гости даже не думали разъезжаться.
- Конечно, я провожу вас к леди Саттар.
Лаура, как всегда, скромно сидела в углу и следила за всеми внимательным насмешливым взором.
- Лаура, вы просто волшебница, - Катриона села рядом, незаметно под платьем стянула с ног туфельки и выдохнула.
- Ну, я старалась. Кажется, бал вполне удался? Все довольны, все счастливы, веселятся и пьют.
- Кроме Деуса. Расскажите о нем.
- Надменный набожный сухарь, который с удовольствием бы отнял у всех присутствующих все богатство и раздал по монастырям и приютам, женщин обрядил в монашеские рясы и отправил каяться и поститься.
- Он женоненавистник? Отчего так?
- Не знаю, увы. Но все, кто не ходит голодным и босым во славу Господа, раздав все имущество нуждающимся - грешники, по его мнению.
- Но в мире невозможно равенство, такого нет даже в природе. Книга Ворона говорит, что всем воздается по заслугам, и разве это воздаяние - не духовное? Богатство к нему не имеет никакого отношения.
- Деус Властр искренне считает, что его устами говорит сам Господь.
- Какое раздутое самомнение. Но в нем чувствуется сила, этого не отнять. Пугающая и тяжелая сила. Если таков Бог, то я не удивляюсь Его служителю.
Лаура лишь развела руками, затем переключилась на веселые сплетни о присутствующих. Кто из дам явился на бал в одинакового цвета платьях с соперницей, и кто больше позеленел от злости.
- Но они же разных оттенков, Лаура! У леди Валенсии - цвета морской волны, а у леди Анники - цвета бирюзы. Это же элементарно. К ним и украшения подходят совсем разные, я удивлена, что обе надели голубые топазы.
- Ну, при свете свечей платья кажутся одинаковыми, они еще и примерно одного фасона. Полюбуйся, они же изумительно подходят к тем изумрудам, что ты надевала.
- Они что, пытались одеться похоже на то, как я была одета на балу у его величества? - удивленно распахнула глаза Катриона. - Но зачем?
- Ну, вы ведь теперь первая красавица двора, все будут одеваться так, как вы, - проскрипел подошедший Деус. - Если примете мой совет, леди Милийская, задавайте тон скромности.
- Я постараюсь, милорд, но почему вы назвали меня первой красавицей двора? Это ведь леди Кассия, а не я, - опустила глаза Катриона.
- Я вижу, что смотрят все эти леди на вас, явно оценивая степень открытости вашего платья.
Девушка мысленно порадовалась тому, что ее плечи и руки прикрыты тканью, а вырез ровно настолько велик, чтобы вместить ожерелье и подвеску, но не открывать грудь. Да, она долго ругалась с Адли по этому поводу, но все же победила. Хотя для Деуса и такой вырез - наверняка, как жутчайшее искушение, а то, что тонкий шелк платья, несмотря на все ухищрения, обрисовывает ее фигуру больше, чем скрывает - вообще достойно кары небесной.
- Что ж, если вы подадите пример всем, явившись в более скромном платье, Господь будет рад вашему благонравию.
- А что, по-вашему, более скромно, чем это? Если вы подскажете, как ревнитель благонравия, я буду благодарна, милорд.
Деусу почудились нотки насмешки в ее голосе, но девчонка смотрела на него широко распахнутыми наивными глазами... Золотистыми, таких не может быть у обычного человека. Так-так, а вот это уже очень интересно. Кого же это эсвит себе привез в жены? Властр подобрался, чуя добычу.
- Более скромным ваш наряд будет, когда перестанет так облегать ваше тело, демонстрируя его всем жадным взорам.
- А мужчинам вы тоже желаете запретить носить узкие панталоны? Ведь они, подчас, демонстрируют куда как более... откровенные вещи, нежели дамские наряды.
Деус нахмурился:
- Вы так умны, больше, чем прилично особе вашего возраста и положения.
- Ну, что вы, милорд. Я всего лишь была прилежной ученицей и послушной дочерью, все мои знания - о том, как вести хозяйство и быть хорошей супругой, - опустила глаза Катриона.
"Ха, особе моего положения не положено даже уметь читать и писать. Только вышивать, играть на арфе или мандоле да танцевать".
- Надеюсь, что вы помните, что приличествует хорошей супруге, - намек был весьма прозрачен. - А теперь мне пора. Да благословит вас Господь.
Обе леди склонили головы, прощаясь с неприятным гостем. Властр прошел попрощаться с императором и хозяином бала и быстро покинул Саттар-холл. В его голове непрерывно кружились мысли о том, где же он раньше видел такие глаза - золотистые, как прозрачный янтарь. Ведь мелькали же где-то. Но мысль ускользала все глубже и глубже.
Понемногу бал подошел к концу, гости разъехались, слуги гасили свечи и прибирались.
- В жизни не помню, чтобы так уставал, - признался Дерриус. - Катриона, идемте предаваться отдыху.
- Мы останемся в Саттар-холле на ночь? Леди Лаура сказала, что приготовила нам комнаты. Только не понимаю, зачем две?
- Ну, вдруг вы хотите спать одна, - дипломатично отозвался Дерриус.
- Не хочу, а вы? - Катриона посмотрела серьезно, но в золотых глазах мелькали лукавые искорки.
- Не имею ни малейшего желания разлучаться с вами даже на ночь. Идемте, с вашим платьем я сам справлюсь, думаю.
Уже во время раздевания, когда руки супруга расстегивали крючки на платье, Катриона решилась спросить его, одновременно желая узнать правду из первых уст, и опасаясь потерять доверие и любовь мужа навсегда этим глупым вопросом. Но он не давал ей покоя половину бала. Кроме Лауры и Деуса с ней успели пообщаться еще несколько леди, и просветить ее о подвигах эсвита в чужих постелях тоже успели. Правда, она была уверена, что все эти чудачества супруг оставил за порогом семейной жизни...
- У вас большой опыт в войне с дамскими платьями, Дерриус?
- Ну, как и у всякого придворного, наверное. Но я всегда побеждал, - гордо отозвался муж. - Хотя нет, один раз позорно капитулировал, когда шнуровка оказалась шелковой и спуталась намертво.
- И вы отступили? - Катриона не знала, обижает ее подобная прямота мужа или смешит, уж больно забавно звучала гордость в его голосе. А впрочем, на что обижаться? Ее лорд красив и обаятелен, к тому же, он совсем не так стар, как можно подумать, узнав его возраст, скорее уж, возмутительно молод для него. Неудивительно, что женщин у него было много.
- Я был вынужден, платье и супруг той леди победили.
- Ай-яй-яй, лорд муж мой, как вам было не стыдно - сражаться с нарядами женатых дам, - платье Катрионы капитулировало и сползло к ее ногам лужицей полуночно-фиолетового шелка, а сама девушка осталась лишь в чулках с подвязками и расшитых золотой нитью туфельках и драгоценностях. - Впрочем, я вижу, что совсем не стыдно.
Чулки Дерриус решил пока оставить, очень уж хорошо они смотрелись на стройных ногах супруги, к которой неумолимо влек супружеский долг. Хотя этот долг он был готов выплачивать не только с процентами, а еще и авансом по нескольку раз. Всю жизнь, вернее, насколько хватит его мужской силы. Катриона так прижималась к нему, что собственный наряд, все еще не снятый, показался пыточным инструментом, вроде "железной девы". К счастью, пока мужчин в корсеты паковать не догадались, так что раздевался Дерриус быстро. Ну, насколько получалось, конечно. Сложно развязывать шейный платок, когда тебя так целуют, что перед глазами вспыхивают золотые звезды. Еще сложнее не запутаться в рубашке, когда нежная ручка жены растягивает шнуровку панталон, то и дело задевая, словно бы случайно, напряженное естество, натягивающее ткань. Но Дерриус, как и полагалось храброму рыцарю, совладал и с тканью, и с естеством. И с ответными поцелуями Катрионе. Правда, с попытками не торопиться, растянуть удовольствие совладать уже не смог, это было превыше сил человеческих: сдерживаться, когда под тобой выгибается такое совершенное создание, абсолютно не испытывающее стыда за сладкие стоны и развратные позы.
- Мое сокровище, - Дерриус снова поцеловал жену и решил, что чулки можно и снять. И вообще, пора спать, вот только ополоснуться бы не помешало.
Вода нашлась, и даже еще не слишком остывшая, в смежной с покоями гостей комнатке. И там же оказалась медная, начищенная ванна, в которой купаться было в разы удобнее, чем в лохани.
- Что ж, с завтрашнего дня начинается у вас, Катриона, жизнь аристократки. Церковь, раздача милостыни, походы по лавкам и поездки на чай к остальным женам рыцарей. Ну и хозяйство, само собой.
- Кошмар, и как же я справлюсь с этим всем, - с долей насмешки фыркнула девушка. - Особенно, с чаем.
- Я верю в ваши силы, милая, - Дерриус не удержался еще от одного поцелуя. Обнял ее - маленькую, теплую, пахнущую сейчас травяным ароматом мыла и чистой водой, и тем особым запахом юности, что так кружил ему голову. Любимая, нежная. Единственная отныне и навсегда. Никаких других женщин в его жизни не будет больше, хотя как он переживет разлуку с ней, Дерриус пока даже не догадывался.
- Сладких снов, Катриона.
А потом она вернется уже с ребенком. Это было немного пугающе, Дерриус понятия не имел, сможет ли он стать хорошим отцом. По крайней мере, он постарается. Очень сильно постарается, чтобы не стало так, как с братом. Учтет собственные ошибки.
14. Секреты старого КоршунаС утра Дерриус, препоручив супругу заботам леди Лауры и оставив женщин разбирать подарки, отправился во дворец. На его груди сиял новенький символ советника, а в душе копились сомнения в собственной пригодности к этой роли. Что это Коршуна вдруг клюнуло в зад? Не иначе, как чует что-то, старый пройдоха, вот и решил отойти от дел, пока не началось. Надо бы с ним посоветоваться.
Сразу по приезду во дворец Дерриус отправился к наставнику. Эсвит Крениус Тирренский был не просто советником императора, но еще и его родственником, впрочем, как и сам Дерриус. Но если Милийский доводился императору двоюродным племянником, то Крениус - родным дядей.
- Дражайший родич, уделите мне минуту вашего ценнейшего внимания, - попросил Деррис, заходя в кабинет Коршуна.
- Несомненно, уделю, - кивнул тот, не отрываясь от бумаг, которые просматривал. - И не одну. Это хорошо, что вы приехали так рано. Император намерен устроить охоту через три дня, вы уже знаете?
- Конечно. А в чем причина моего столь поспешного назначения на пост советника?
Коршун усмехнулся и отложил документы.
- А сам ты как считаешь?
Он мог себе позволить чуть больше фамильярности.
- Не знаю. Какие-то политические неприятности?
- Неужели ты думаешь, что я в этом случае бросил бы непутевого племянника и тебя на произвол судьбы?
- Тогда в чем причина? Неужели императору стало настолько скучно?
- Ты меня разочаровываешь, Дерриус. Подумай получше, - Крениус хмыкнул и откинулся на спинку кресла, с трудом сдержав гримасу боли. Неужели его родич еще не пронюхал о том, что старый Коршун умирает?
- Еще одной причиной может быть то, что вы чем-то больны, но вы же еще крепкий и почти нестарый мужчина.
- Яд не разбирает, молод ты или стар, - Крениус уставился ему в глаза так внимательно, что от этого стало неуютно и страшно.
- Вас отравили, дедушка? - ахнул Дерриус.
- Чтобы выпороть тебя, сил мне еще хватит.
- Не надо меня пороть. Так что случилось? - эсвит внимательно оглядывал наставника.
- Случился небольшой заговор, пока ты прохлаждался в Данмари. Мне удалось раскрыть его, но выбраться без потерь - увы. По самым пессимистичным прогнозам лекарей, мне осталось не более двух-трех декад. По самым оптимистичным - полгода, но я в них не верю сам.
Дерриус упал в кресло, не веря услышанному. Он не представлял, как он будет без своего ворчливого и мудрого наставника.
- Неужели совсем ничего нельзя сделать?
- В чудеса я не верю тоже. Яд медленнодействующий, но противоядия не существует. Или же лекари о нем не знают. Так что все, что я могу - это натаскать тебя в делах как можно лучше, чем и буду заниматься до конца.
- Тогда приступим, - Дерриус решил сосредоточиться пока на делах.
- Я в тебе не сомневался, - усмехнулся Коршун.
Императорский двор - это огромная выгребная яма, скрытая мишурой и позолотой, но от этого не менее воняющая. Это постоянные интриги и козни, где собираются коалиции на одну партию, чтобы по завершению тут же распасться, чтобы назавтра бывшие вчера союзники стали противниками. Здесь даже слуги строят свои многоходовые комбинации, борясь за теплые местечки, службу полегче, комнату с периной помягче. И Дерриусу придется лавировать во всем этом, подсказывать императору наиболее выигрышные комбинации, советовать, предостерегать. Не самая хорошая работа.
- И как вы справлялись с этим, наставник?
- Как, как... Опыт приходит со временем, - хмыкнул Крениус, - и от ошибок не застрахован никто, даже я, как видишь. Так что будь осторожен. Тебе придется трудно, Дерриус. На первых порах - очень трудно. Твоя жена еще не понесла? - смена темы была неожиданной.
- А разве это столь важно? Да, мы уже...
- Отправь ее в Лебединый замок. Я понимаю, что тебе хотелось бы насладиться своим супружеством как можно дольше. Но все же поверь моему опыту, отправь пораньше, пока не стало слишком поздно.
- Хорошо, - кивнул Дерриус, нахмурившись.
Он так надеялся, что удастся еще немного побыть вместе с супругой, но эти проклятые подковерные интриги и мышиная возня…
- Она ведь из горных... горцев? - слово "ведьм" не прозвучало - даже в этом кабинете могут быть лишние уши, Коршун предпочитал не рисковать понапрасну.
Дерриус молча кивнул, недоумевая, какое отношение это имеет ко всему происходящему.
- Тем более, отправь. Девчонка умна и проницательна, Властр это заметил. Мне уже донесли, что Деус приказал присмотреться к ней.
- Да, думаю, что в Лебедином замке ей будет хорошо. Потом отправлю ее к отцу в Данмари, там воздух свежее.
Коршун кивнул - прекрасно понял, что от Данмари девушка отправится дальше.
- А теперь, думаю, мы отправимся знакомить тебя с моими информаторами. Но сначала ступай, переоденься... понеприметнее. Лучше, если в одежду среднего горожанина.
Это Дерриус выполнил легко, одежда у него в покоях была разной, снять украшения, менее аккуратно причесать волосы. И готов рыцарь без земель. Дверь чуть скрипнула, он развернулся, выхватывая нож из закрепленных на руке ножен.
- Отличная реакция, внучек, - скрипуче рассмеялся Коршун, узнать которого можно было только по взгляду. В остальном первый советник императора превратился... скорее, в сказочного колдуна в черном балахоне, неопрятном и пыльном, подпоясанном простой веревкой, сгорбленного и тощего. И как они пройдут по дворцу в таком виде?
Но повел их Коршун тайными ходами, предоставляя Дерриусу право запоминать их. Вряд ли существовали карты всего этого лабиринта, дворец был словно кусок сыра проточен насквозь. Во всяком случае, именно так казалось мужчине. Как и любой старый замок, этот состоял словно бы из двух - явного, блистающего украшениями и светом, и тайного, сырого, пыльного, затхлого.
- Запоминай внимательно, Дерриус, - негромко говорил Коршун. - Это покои императора. Спальня, кабинет, туалетная комната, уборная, малая гостиная, большая гостиная, спальня для камердинера, для доверенного лакея, гардероб. Это покои фаворитки. Это... - и так на протяжении всего пути. И ему даже не требовалось выглядывать в смотровые щели, чтобы знать, где находится.
Дерриус на память не жаловался никогда, запоминал, подмечал повороты, механизмы, двери. Потом пригодится в работе.
- Здесь – выход к одному из подземных тоннелей, ведущих из дворца. Напомни, чтобы я показал тебе остальные. Этот ведет в таверну "У соснового пня".
- Хорошо, напомню.
"Тебе еще столько нужно показать мне".
Дерриус догнал Коршуна, зашагал рядом. Лорд Крениус понимающе усмехнулся, но чем он мог утешить родича? Он смирился с близким дыханием преисподней, когда понял, что способа излечиться нет. Если верить в проповеди Властра, то его ждут демоны и кипящий котел. Но он не верил в это. В Бога - да, как и все, но эта вера была отстраненной. Вряд ли Создателю есть дело до ничтожных букашек, созданных его волей. Иначе на горячие молитвы обездоленных он хоть как-то, да откликался бы.
- И что именно мы будем вынюхивать?
- Сегодня - ничего, просто познакомлю тебя с главами агентурных сетей. Их у меня шесть, седьмая только начинает создаваться, тебе придется заниматься ею уже самостоятельно.
- Хорошо. Точнее, не совсем пока представляю, как это делать, но сделаю.
- У тебя есть время научиться всему. И ты умен и сообразителен, хитер, достаточно искушен в интригах, чтобы понять, что затевается. Я сожалею только о том, что не стал учить тебя раньше. Хотя нужно было, нужно, знал же, что пора искать преемника, еще пять лет назад, - проворчал Коршун.
- Никогда не думал, что стану советником. Но придется, раз уж дядя решил, что я идеально подхожу на эту роль.
- Да при чем тут он? - ядовито усмехнулся Крениус.
- Так это все ваших рук дело? - запоздало догадался Дерриус.
- Дерри, открою тебе страшную тайну, которая вовсе не тайна. Мой племянник, при всем его уме, совершенно не разбирается в людях. По крайней мере, не так, как положено владыке империи.
- Это видно хотя б по тому, как он прислушивается к Деусу.
- И с этим тебе придется бороться тоже, - поморщился советник, останавливаясь, чтобы отдышаться. С каждым днем ему становилось все тяжелее проделывать этот путь, чтобы получать нужные сведения. - Властр, при всем его рвении в вере и смирении, властолюбивая тварь, которой никак нельзя давать возможность развернуться. Иначе снова заполыхают костры Охоты.
- У меня есть все основания, чтобы ограждать императора от власти Церкви и давать по наглым рукам Деусу, если внезапно снова решит слишком много заграбастать.
- Будь осторожен, мальчик. Очень осторожен. Даже у меня не получилось это в той мере, что хотелось бы. Или же старый Коршун попросту потерял хватку в последние годы...
Дерриус намеревался постепенно вытаскивать императора из-под власти Деуса. И так уже зачастили некоторые дамы по монастырям. Странная вспышка благочестия. В этом свете совет отправить Катриону в родовое поместье звучал весьма здраво - что, если на нее надавят и заставят так же отправиться в "паломничество"?
Кажется, пришли. Во всяком случае, переулок, в котором они вышли, явно находился поблизости от трактира, судя по запаху дешевого вина, пропитавшему воздух.
В сам трактир они вошли не через главную дверь, а с заднего входа, поднялись по узкой лесенке на второй этаж.
- Это не единственное место встречи с агентами, но самое удобное. Папаша Пень тоже один из агентов, но с ним познакомимся позже, - сказал Крениус, располагаясь в удивительно чистом и почти новом кресле у окна и стараясь незаметно отдышаться.
Дерриус кивнул, показывая, что запомнил слова наставника. Через пару малых доль времени в дверь постучали условным стуком.
- Входи, Альма.
Дверь чуть приоткрылась, пропуская закутанное в серые тряпки - нищенский балахон - существо без возраста. Дерриус внимательно оглядывал его? ее? и думал, что это очень умно. Кто обратит внимание на нищего? А нищие знают все.
Меж тем, существо осмотрело обоих и тихо присвистнуло:
- Ну и ну, старый Коршун привел Меченого.
- Меченого? - удивился Дерриус. - И где это на мне метки?
- А сам не знаешь? Ну, куда вам, равнинникам, - хрипловато рассмеялась Альма, скидывая капюшон своего рваного плаща. Судя по глазам и характерному разрезу глаз, она была из горцев.
- Нет, не знаю. И кто же меня отметил?
- Кто-то из Старшего рода. Откуда мне знать, с кем именно ты встретился в горах, Медведь, - горянка фыркнула. Собственное прозвище Дерриуса в ее устах прозвучало с долей уважения.
- С Раддагой, - Дерриус смысла скрывать не видел, может, эта Альма и не знает, о ком он говорит.
- Ого! Что ж, тогда ясно. Коршун, ты всегда знал, кого выбрать.
- Альма, языкатая стервь.
- Когда надо, я молчу, - хмыкнула женщина. - Значит, это ему теперь я буду докладывать?
- Ему, - согласился Коршун. - Новому советнику.
- Ну, что ж, будем знакомы, Медведь. Мое имя ты уже слышал, твое и так все знают. Я - глава гильдии нищих этого города.
- Рад знакомству, Альма.
Дерриусу это все казалось слегка странным, однако он понимал, что рано или поздно привыкнет.
- Взаимно.
- А теперь хватит расшаркиваний. Что принесла?
- Кое-что принесла, Коршун. Ты знаешь, что эстув Смерн зачастил в церковь? Этот старый боров всего месяц назад забывал даже о воскресных проповедях и причастии, но уже вторую неделю ходит раз в три дня.
Дерриус насторожился. Это было весьма прелюбопытно. Чтобы эстув Смерн да вдруг куда-то зачастил?
- Скажи еще, что на исповедь, - нахмурился Коршун.
- Именно так. И никому из моих малых не удалось подобраться достаточно, чтобы послушать.
- Прелюбопытно, - растерялся Дерриус. - Что же они такое затевают?
- Об этом поговорим позже, - бросил на него предостерегающий взгляд Крениус. - Альма.
- Да-да, я знаю, постараться подслушать. Но это трудно, во время визитов эстува Смерна из церкви выгоняют всех побирушек. Хотя... я пошлю кое-кого в нормальном платье.
Дерриус задумался еще тяжелее. Однако слушать доклад Альмы не забывал. Та рассказывала слухи и сплетни, из которых он мог пока вычленить слишком мало информации. А вот Коршун, судя по его хмурому лицу, понимал гораздо больше. Дерриус сделал себе пометку: узнать о жизни в городе побольше.
- Ну, пока все. Пойду я, Коршун, - Альма снова укуталась в плащ и сгорбилась, становясь похожей на сотни попрошаек.
- Интересная женщина, - заметил Дерриус, когда Альма ушла.
- Весьма. И довольно богатая, - хохотнул Коршун.
Лорд прикинул, сколько примерно может собрать нищий, процент, который получает Альма, и согласился, что да, неприлично богатая.
После того, как Коршун и его преемник выслушали еще двоих агентов, пришедших после старой Альмы, трактирщик принес им бутылку вина и нехитрую закуску.
- Ну-с, что же ты понял, Дерриус? - налив вина, старик-советник откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на мужчину.
- Пока лишь то, что Деус чем-то зацепил лорда Смерна, а от него ниточки могут потянуться к другим лордам, и непременно потянутся, если мы не осадим зарвавшегося церковника.
Говорил Дерриус задумчиво, погруженный в невеселые мысли - что-то многовато воли и власти загребает себе в последнее время Деус. Пока что Империя считается светским государством, но далек ли тот день, когда вся власть перейдет к церковникам, если сейчас не придумать какой-то достаточно резкий и жесткий отпор. Может, сам Деус Властр и уверен в своих благих намерениях, но куда ведет устланная ими дорога, общеизвестно.
- Все верно, мальчик, - Крениус качнул бокалом. - Тебе предстоит очень много работы, но ты справишься. Мои люди помогут тебе, вернее, это теперь твои люди, только не забывай благодарить их. Есть еще кое-что. На западе монастыри охамели вконец, церковники занимаются ростовщичеством, дают в долг нищим рыцарям, а после отбирают их земли. И, как мне кажется, вскоре там будет жарко.
- А что я могу сделать сейчас, дядюшка? Это дело местных властей, пока что срываться с отрядами рановато. Впрочем, я буду держать на примете эту область, лучше уж загасить костер, нежели бушующий пожар.
- Когда поднимутся западные лорды, будет поздно. Ты все еще являешься командующим западным легионом, передай приказ готовиться. Слишком давно ты не был там с проверками.
Дерриус с тоской подумал о молодой жене, что ждет первенца, о долгой дороге, проблемах, о том, что Катриона останется здесь одна на растерзание Деусу. Но мужественно преодолел это малодушие - если поднимется мятеж, будет хуже всем, в том числе, Катрионе. А там можно прижать храмовников на месте.
- Снова говорю тебе, отправляй свою горную ведьмочку в Лебединый замок. Там ее никто не достанет. Да, я слышал, она подружилась с Ядовитой Колючкой?
Дерриус кивнул, расплывшись в глуповатой улыбке:
- Катриона прекрасна. Да, они подружились. Предлагаете обеих отправить туда? Я боюсь, что моя леди будет тосковать в одиночестве.
- Влюбленный мальчишка! - рявкнул Коршун. - Ну-ка, приходи в себя. За дверями своего дома ты должен забывать о жене и думать об империи!
Дерриус мигом выпрямился, сразу же задумавшись о том, сколько отрядов брать, где встать и как бы так разузнать, что именно творится в тех провинциях.
- Надо взять с собой какого-нибудь прожженного крючкотвора, я во всей канцелярщине запутаюсь, а он может и углядеть что во всех этих договорах.
- Возьмешь Гестиса, - кивнул лорд Крениус. - Он гений и плавает в законах и бюрократии, как рыба в воде. Кстати, возьмешь его к себе в секретари.
- Да, дядюшка, - Дерриус кивнул. - Расскажите о нем подробней?
История Гестиса, юного юридического дарования, была проста и обыденна: третий сын обедневшего эстува, прошедший обучение в ближайшем монастыре, но сбежавший оттуда, едва понял, что за многие знания иногда приходится платить кое-чем неприятным. Год бродяжил, опасаясь показываться на глаза родным, да и церковная братия искала. Потом прибился к группе вагантов, направлявшихся в Уттрим, в Императорский лицей, где бесплатно читались лекции по многим дисциплинам, от астрономии до юриспруденции. Там и завис, прослушав почти три курса. Параллельно умудрился влезть в гильдию воров, ведь зарабатывать чем-то было нужно. Там-то его и углядело зоркое око Коршуна.
- Что ж, он будет отличнейшим секретарем, - Дерриус прикидывал, в какой форме составить доклад Императору о том, что его почти-советник отбывает.
- Мальчик мой, выехать ты должен завтра, а вернуться как можно скорее. На все про все у тебя не более трех декад, ты помнишь?
Дерриус кивнул.
- Но все равно, вы нужны Империи. И мне. И Императору. Ведь что-то наверняка можно сделать...
- Я похож на того, кто сидит сложа руки? - почти гневно фыркнул Коршун, его бокал с вином со стуком опустился на столик. - Забудь обо мне и занимайся делами. И помни, что думать в это время ты можешь только о них. О твоей Катрионе я, так и быть, позабочусь сам.
Дерриус склонил голову. Это было намного больше того, на что он мог рассчитывать.
- Я отправлю вестника, отряды соберутся в полудне пути от столицы, чтобы меня сопровождать. И пусть мой секретарь завтра с рассветом будет в моем доме.
- Ступай. Да не по улице, дурень! По тайному ходу в свой кабинет, и переодеться не забудь!
И в спину едва не сгоревшему от стыда эсвиту понеслось ворчливое: "Учишь вас, учишь.. Хоть не умирай вовсе".
"И не умирайте", - Дерриус быстро пошагал к себе, нужно было слишком многое успеть сделать, кроме того, что предупредить супругу. Дьявол! Как же не вовремя все это! А ведь Коршун говорил что-то об охоте... Нет, Катриона не поедет на нее, несомненно, ведь он будет в отъезде. Если только император не прикажет... Хотя замужней даме без супруга? Еще и находящейся в таком положении? Но о положении еще никто не знает, и рассказывать не стоит, это будет подозрительно. Остается лишь попросить о помощи Лауру, чтобы на время развлечений императора Катриона неотлучно была при ней.
15. Разлука и спасение лорда КрениусаК супруге Дерриус пришел мрачный, задумчивый и поглощенный мыслями о том, что вестник уже в пути, надо приказать Кирису собрать вещи.
- Что-то случилось, лорд муж мой? - этот вопрос Катриона задала только после сытного обеда, когда Дерриус поел, не чувствуя вкуса.
- Вам стоит собрать вещи, взять с собой Леону. Вы едете в Лебединый Замок, дорогая. И пробудете там до моего возвращения. Компанию вам, я надеюсь, составит леди Лаура, напишите ей. Также за вами присмотрит мой родич, - говорил Дерриус глухо и размеренно, мыслями уже в дороге.
Катриона склонилась и не стала задавать больше вопросов. Видимо, дела супруга ее не касались и он не желал обременять ее знаниями о них. Что ж, Лебединый замок, так Лебединый замок. Втайне, она была даже рада, жизнь в Уттриме была утомительна для нее, а удаленная вотчина эсвита должна была напоминать дом. Тем более, что ей в самом деле хотелось там побывать.
Катриона написала два письма: отцу и леди Лауре, первое отправила с соколом, второе отдала Станису, чтобы отправил кого-нибудь из слуг в Саттар-холл. Через некоторое время пришел ответ: леди Лаура писала, что мечтала посетить Лебединый Замок, и сочтет за честь сопровождать туда Катриону. "Посекретничаем вдали от...", - заканчивалось письмо. Катриона только грустно улыбнулась, прочтя это. Ей совсем не хотелось быть вдали от мужа, но она понимала, что если уж лорд эсвит приказал ей отправляться в Лебединый замок, это неспроста. Она уже знала, что муж отбывает на западную границу с инспекцией гарнизонов, а это не на одну неделю. Дай боги, чтоб к весне вернулся, когда она еще сможет оставаться рядом с ним. А потом снова расставаться, ей ехать в горный клан, ему - служить императору. Конечно, Дерриус сказал, что вернется не позже, чем через три декады. Но в это Катриона не слишком верила. Сердцу было неспокойно.
- Идемте, дорогая супруга, у нас есть немного времени, пока слуги собирают вещи. Пройдемся по галерее, - пригласил ее Дерриус.
Катриона вздохнула: почему после посещения дворца он стал так официален с ней? Но вложила в его руку свою ладонь и пошла рядом, поглядывая на супруга из-под ресниц.
В галерее Дерриус сразу же поцеловал ее, долго и жадно:
- Не могу поверить, что не увидимся одну или две декады...
- Сколько бы ни продлилась наша разлука, я хочу, чтобы вы знали, что я буду ждать вас и вспоминать каждый день. И вы меня вспоминайте, - Катриона вынула из привесного кошеля на поясе собственноручно вышитый платок, который закончила буквально этим днем. Вышивала она его, как и обещала самой себе, "крестом смирения", и на тонком полотне расцвели в трех уголках золотисто-оранжевые розы, а четвертый был искусно украшен гербом рода Миллийских и монограммой эсвита.
- Моя прекрасная Катриона, - Дерриус прижал к губам сперва ее руки, затем платок. - Я буду вспоминать вас каждую свободную минуту. И стремиться поскорей закончить дела.
- Обещайте, что вы будете беречь себя! - потребовала девушка. - Клянитесь!
- Клянусь, - Дерриус снова пылко поцеловал ее.
Она отвечала так же, и лорд эсвит почти поверил в то, что его юная супруга, его соколица испытывает к нему хотя бы отчасти похожие на его чувства.
- Надеюсь, вам понравится там, у озера. Тот замок очень вам подходит, он светлый и легкий, - Дерриус никак не мог выпустить супругу из объятий.
- А библиотека там есть? - с улыбкой поинтересовалась леди.
- О да, прекраснейшая библиотека, наверное, больше, чем здесь, - уверил ее Дерриус. - А еще там озеро, лес, много света и солнца.
Катриона только молча прижалась к нему, крепко, словно страшась отпускать. Она и в самом деле боялась, что он уедет и не вернется. Но эти мысли Катриона таила даже от самой себя, опасаясь накликать беду.
- Я должен вернуться в течение трех декад. Дядя умирает от какого-то яда... У него осталось только это время.
Катриона замерла. И отстранилась:
- Почему вы не сказали мне?! Отмените распоряжение о сборах и пригласите вашего дядю к нам! Дерриус, я ведь рассказывала вам о своем посвящении! Я могла бы попытаться спасти его!
- Дядя поедет с вами, у вас будет время заняться его спасением вдалеке от соглядатаев Деуса, моя прекрасная. Но я даже не смею вас просить о таком, это может быть опасно.
- И император отпустит его? - девушка склонила голову к плечу, сомневаясь в реальности сказанного.
- Я верю в дядю, у него были причины сказать, что он за вами присмотрит, - Дерриус с нескрываемым сожалением отстранился. - Нужно идти, проверить, как движутся сборы.
Эсвит Крениус приехал как раз к тому моменту, когда сборы были закончены, и Катриона, переодетая в дорожное платье, была готова сесть в экипаж. Старый Коршун с видимым трудом сошел с седла.
- Милая леди не будет против, если один старый брюзга составит ей компанию в пути?
- Нет, лорд Крениус, не будет, - Катриона низко присела, склоняя голову. Пожалуй, лишь немногим ниже, чем перед императором.
Дерриус поклонился с величайшим уважением:
- Лорд... Сожалею, что не смогу принять вас в своем замке лично, но уверен, что о вас позаботится должным образом моя прелестная супруга. Рассчитываю на скорейшую встречу.
- И я рассчитываю... на встречу, - усмехнулся Коршун. - Что ж, мой драгоценный племянник, кажется, пора?
- Да, дядюшка, - Дерриус помог супруге устроиться в карете.
Утро - сияющее, солнечное, прохладное - показалось ему унылым и серым, едва только экипаж и отряд, сопровождающий его, скрылись за воротами поместья. Но сожалеть о необходимой разлуке с супругой было некогда, и буквально через полчаса сам лорд с десяткой спешно призванных под знамя ветеранов западных гарнизонов и с прибывшим на рассвете секретарем - протеже Коршуна умчались в противоположную сторону. Дождей, к счастью, не было, так что дороги позволяли мчаться с приличной скоростью, лошади не вязли в грязи. Дерриус возблагодарил за это Создателя. И принялся обдумывать, с чего начать. Разведать обстановку, само собой. Но с кем сперва поговорить, с рыцарями, лишенными земель, или с храмовниками? Впрочем, с ним же секретарь, пускай подскажет на привале.
Гестис, быстроглазый, симпатичный молодой человек двадцати трех лет от роду, поначалу показался ему чересчур легкомысленным. Он много и охотно улыбался, перешучивался на ходу с рыцарями, успев за полдня завоевать симпатии старых волков. Но когда дело дошло, собственно, до дел, Гестис показал, что и ему палец в рот класть рискованно - если и не оттяпает по самое плечо руку, то вцепится и не отпустит, как охотничий пес, натасканный на свирепую дичь.
- Мой лорд, я посоветовал бы вам начать все же не с рыцарей и храмовников, а с гарнизонов, что ближе к Маттару. А уже оттуда, особенно, если вы обнаружите нарушения в снабжении гарнизонов, можно будет нагрянуть с претензиями к тем, кто допустил нарушения. И что-то говорит мне, что это будут не эстувы окрестных земель.
Дерриус кивнул, признав, что дядя посоветовал отличнейшего помощника. А уж что-что, а инспектировать гарнизоны Дерриус умел и очень любил, выискивая такие недочеты, о которых порой и не догадывались командующие. Эсвит мог заглянуть под кровати, за портьеры в зале, даже в дымоход сунуться. И это не считая всех бумаг, инспекции строений и придирчивого допроса солдат, которые невольно могли выболтать что-нибудь интересное. Например, что вот уже три дня не могут получить новые ремни, потому что они не пришли. А по документам находились в гарнизоне. Летели головы, портилась карьера. В общем, очень любил Дерриус инспектировать. Но зато при нем и граница западная была на таком замке, что ни одна шваль, включая разбойный люд из Ферханы или Гондрии не рисковала соваться на земли Уттрима. Но сейчас дело предстояло посложнее, чем гонять нерадивых командующих в шею за сокрытие обоза пшена.
Империя Уттрим огромна и обильна землями, и путь до западной границы из столицы занимает куда больше, чем седмицу, даже если скакать во весь опор, не жалея лошадей. К первому из гарнизонов эсвит добрался лишь через девять дней, скрипя зубами от понимания, что не успеет обернуться так скоро, как мечталось. Да и три декады стали казаться очень малым сроком. Лишь на Катриону и ее искусство была теперь вся надежда.
Дерриус так истово в Бога Единого не веровал, как верил сейчас в то, что его любимая юная супруга сможет победить саму смерть, сделать то, что не сумели лучшие лекари. Но что ему оставалось? И свое плохое настроение он выплескивал в инспекции, проверяя так, будто это был его личный дом. И, конечно, разыскал немало огрехов. Но самое главное - проблему с поставками продовольствия.
Как и предрекал Гестис, все недостачи были со стороны наделов, не так давно перешедших под руку церковников окрестных монастырей. Дерриус уже не скрипел зубами - рычал, как раненый медведь, насчитав аж десяток этих гнойных язв только в окрестностях Маттара - одного из крупнейших торговых городов здесь.
- Выжечь! Каленым железом выжечь... Написать Деусу о проблемах. Гестис, красок не жалеть, чтобы Деус понял, от кого тут все проблемы! Скажи, что я уже принимаю все меры. И императору копию донесения.
- Мой лорд, - секретарь поклонился, - осмелюсь предложить сначала отправить донесение все же императору. А Деусу - с задержкой в десять часов. И первое отправить с человеком, что сможет передать донесение лично в руки его величеству, а второе - в канцелярию Деуса.
- Что ж, совет весьма мудр. Пока отряды готовятся, составь отчет Императору.
Через пару часов Гестис принес ему на подпись два донесения. Они были почти идентичны, но читая то, что было предназначено императору, можно было легко понять, чья вина в происходящем, письмо же Деусу расставляло несколько иные акценты. Дерриус поставил размашистую подпись:
- Отправь с Леором, он надежен.
Гестис поклонился и унес донесения. А эсвит снова засел за бумаги, выискивая и складывая в отдельную стопку все расписки о поставленном продовольствии. И копии требований, которые обычно отсылались по местам сбора. Он намеревался, вменив монахам в вину неспособность справляться с поставками, затребовать передачу земель в свои руки. Мало надежды, конечно, что это будет так легко. Но когда до императора дойдет это и последующие донесения, Лир Октавиан, как надеялся лорд эсвит, осадит зарвавшегося Деуса. Ибо Император, что ни говори, был умным молодым человеком.
До земель эсвита Милийского было около трех дней пути, но ждать и терять время Катриона попросту не рискнула. В ее багаже, хвала богине, лежали все нужные травы, а матушка, упокой ее душу пресвятая Соланира, успела научить дочь всему, что знала сама. И пусть у Катрионы тряслись руки, когда первым же вечером на постоялом дворе она перетирала травы и заваривала питье для дяди своего мужа, но дар и долг властно требовали от нее этого. "Можешь спасти жизнь - спасай, - говорила мать. - Воздастся по делам, а не по мыслям".
Катриона накрыла чистым платком чашку с отваром, помолилась и постучала в комнату, что отвели Коршуну на ночь.
- Входите, - произнес глухой голос изнутри.
Девушка толкнула дверь и переступила порог. Комнату освещала только одна свеча, но Коршун не собирался еще спать. Сидел в кресле, откинув голову на спинку, взглянул на нее остро и проницательно из-под отечных век.
- Чем я могу помочь вам, леди? - и закашлялся, мучительно и сухо.
- Это я могу вам помочь, милорд, - Катриона подошла, протянула ему чашку.
Коршун взял ее, выпил содержимое и вернул Катрионе пустой сосуд:
- Благодарю вас, леди. Надеюсь, что это поможет.
- Не сразу. И, милорд, если вам станет очень плохо сегодня ночью - так и должно быть. Позовите меня, только никого больше не надо. И... - ей было страшно, но надежда на то, что этот человек не раскроет ее тайну и не выдаст ее Деусу и церковникам, ведь он все же дядя ее мужа, помогала сказать: - и ничего не бойтесь, даже если будет что-то... необычное.
- Я понял, - кивнул Коршун. - Я знаю, кого взял в жены мой племянник, - добавил он через минуту со слабой улыбкой.
Катриона только кивнула, она и не сомневалась, что советник его величества знает все.
- А Дерриус... он надолго? - спросила и прикусила губку с досады, так жалобно прозвучал голос.
- Не знаю, леди, будем надеяться, что нет. Не огорчайтесь, это переживать вам совсем ни к чему, особенно теперь.
- П-почему - особенно теперь?
"Он же не может знать? Или Дерриус сказал?"
- Теперь, когда вам следует встречать супруга цветущей и радостной, когда он вернется усталым из похода, - лукаво сощурился Коршун, явно зная больше, чем хотел сказать.
- Ой, нет... А что, опять война? - по-настоящему испугалась Катриона, все краски отхлынули от лица.
Коршун резво подскочил, поспешил усадить Катриону в кресло, принес воды:
- Никакой войны, что вы, леди?
Ее инстинктивный жест все ему сказал, даже то, что он в самом деле не знал.
- Хвала богине... Ой!
- Хвала Создателю, - нахмурившись, поправил ее Коршун.
- Переволновалась, милорд. Конечно же, Создателю.
- И перестаньте так волноваться, Империя огромна, разумеется, бывают мелкие неурядицы, все в рамках обычных будней.
- Я боюсь за него, - не поднимая глаз, прошептала девушка. - Боюсь, что это не мелкая неурядица. Мне снятся дурные сны.
- И что же вам снится? - поинтересовался Коршун.
- Штандарты с алым змеем в серебряной короне. Широкая река и войско на другом берегу.
Коршун нахмурился:
- Так-так. Это нужно обдумать, очень тщательно обдумать.
- У меня слабый дар, милорд. Если это чушь, просто так и скажите, я не обижусь.
- Скорей всего, вы просто переволновались, леди, а снится вам то, что вы узнали из рыцарских романов о войне. Ну и штандарт... вы видели герб Императора, вот и все, - Коршун успокаивающе улыбался девушке, про себя размышляя, во что решил ввязаться Дерриус.
- На императорских штандартах корона золотая, - пробормотала Катриона почти неслышно. - Я пойду, милорд, зовите, если вдруг станет совсем нехорошо.
- Непременно, леди, - Коршун поклонился ей.
Девушка неслышно притворила дверь, а он задумался. Маленькая ведьмочка была права, на императорском гербе змей был коронован золотым венцом. А вот серебряный, по преданиям, носил брат-близнец пра-прадеда нынешнего короля. Только вот история и архивы говорили, что он был изгнан за попытку убийства брата и нашел скорый конец в Гондрии. Неужто его потомки решат вторгнуться в Империю за короной и троном? Что ж, усилить дозоры на границах с Гондрией. Коршун сел писать письмо императору, предупреждая, что внезапно может статься, что родичи пожалуют с войной, затем послания командирам приграничья. Самое поганое, хотя, может, и наоборот, самое хорошее то, что на западной границе сейчас Дерриус. На племянника можно положиться, как-никак, это его епархия. И даже если припожалуют отряды, что ж, он удержит их, пока идут подкрепления.
Он закончил писать донесения и письма как раз к тому моменту, когда приступ острой боли словно скрутил в узел все его внутренности. Перо выпало из рук, спланировало на ковер. "Создатель, неужто это конец?". Коршун кое-как дополз до шнура звонка, дернул. Его личный, проверенный годами безупречной службы камердинер тут же явился на зов, ахнул и кинулся к господину:
- Что, милорд?
- Леди Катриону... сюда...
Если приказ и удивил, Верис не подал и виду, через пару минут леди была вызвана и явилась, сходу принимаясь командовать:
- Таз, теплой воды и кипятка, и еще просеянной золы. Быстро!
Камердинер тут же принес все, что было затребовано. Катриона колдовала над чашками и ступкой, что-то грела на крохотной походной горелке. Повелительным жестом отослала слугу в угол, чтоб не мешал.
- Он умеет хранить язык за зубами, милорд? Просто кивните.
Коршун слабо кивнул.
- Хорошо. Больно постоянно или приступами?
- Пока что постоянно.
- Это хорошо. Пейте, - девушка приподняла его неожиданно сильной рукой, поднесла к губам чашку с травяным отваром, разведенным зольной водой. – И не вздумайте сдерживаться, когда потянет блевать.
Коршун осушил чашку, решив повиноваться целительнице. И через три минуты обрадовался тазу, изливая в него все содержимое желудка.
Окончание главы в комментарии.
Код для обзоров
Вопрос: С наступающим вас, драгоценные, и нас, Кошачьих!
1. Счастья! Любви! Удачи! Здоровья! Мурррр! | 61 | (100%) | |
Всего: | 61 |
@темы: фэнтези, закончено, гет, Горная ведьма