Рейтинг: NC-17
Жанры: Фэнтези, Hurt/comfort, Мифические существа, Первый раз
Предупреждения: Насилие, Смерть второстепенного персонажа
Размер: Миди (а, кажись, уже макси)
Статус: в процессе
Краткое описание: Таких, как он, нерожденных, называют "детьми Госпожи" и "поцелованными Смертью". Таких, как он, считают чудовищами, способными уничтожить тысячи людей силой одного лишь желания. Его воспитателем был скелет, и до шести лет он не имел имени и знал только четыре слова. В шестнадцать он должен был умереть на алтаре некроманта.
Читать и комментировать можно так же на Книге Фанфиков
Глава четырнадцатаяСледующие два дня пролетели почти незаметно. Арис пропадал в библиотеке вторую половину дня и первую — ночи, гулял в парке и в оранжерее, исследовал поместье, потихоньку знакомился со слугами, засыпал Эанора и Жене вопросами, в общем, учился жить в отличной от замка Дракона среде.
— Что ж, завтра примерка костюмов. Готов? — вампир выглядел удрученным.
— Да, а что тебя так волнует? — Арис стянул с туалетного столика щетку и похлопал по покрывалу, предлагая вампиру устроиться рядом.
— Просто не очень люблю примерки. Кстати, завтра еще и змеехвост явится. В компании своего приятеля.
— Некроманта? — теперь скривился Арис. С некоторых пор он несколько недолюбливал магов этого направления. Точнее, почти всю сознательную жизнь, как только стал понимать, что Аргус творит с Эанором.
— Некроманта. Не бойся, все будет хорошо.
— Я не боюсь, просто не хочу встречаться с ним. Можно, я спрячусь в тени? Просто прослежу, чтобы ничего не случилось.
— Хорошо, давай так, — согласился вампир.
Следующий день до середины прошел, как и обычно: вставали они поздно, примерно ближе к полудню, успев проснуться и наласкаться, причем, Арис потихоньку, но весьма методично осваивал способы дарить наслаждение из той самой книги, старательно оттачивая свое мастерство на вампире, чтобы после ему же и дарить эти ласки. Затем следовало неспешное умывание, завтрак, короткая, чтобы усвоилось съеденное, прогулка в оранжерее, если на улице было пасмурно или холодно, или в парке, если солнечно и тепло. Ну, а после каждый занимался своими делами. В этот же раз Арис не ушел в библиотеку, а уютно устроился на задвинутом словно случайно в самый темный угол кабинета кресле, укутался тенями и пропал для всех, в том числе и для Эанора. Хотя вампир и чувствовал, как по нему время от времени скользит теплый внимательный взгляд.
— А вот и мы! — провозгласил Сэйрис, бесцеремонно врываясь в кабинет и втаскивая за собой кого-то еще. — Познакомься — Ланор Малис, один из самых лучших некромантов, которых я знаю.
— Ты ко мне слишком добр, — рассеянно сказал уткнувшийся в книгу юноша. — Очень рад знакомству, лорд Леанн.
От книги он не отрывался, держал ее на раскрытой ладони, страницы переворачивались сами собой. Будь у него алые волосы и серебристые глаза, он был бы очень похож на Ариса. Такой же худощавый, высокий, бледнокожий. И с любовью к литературе.
— Не скажу, что это взаимно, — не стал кривить душой вампир. — А потому, если не возражаете, перейду сразу к делу.
— Конечно, — некромант так и застыл посреди комнаты, уставившись в книгу, почесал в затылке свободной рукой.
Волосы у него были серыми. Не поседевшими, не грязными, просто серыми как ненастное небо. И пучок на голове был заколот карандашом. Несколько прядей выбивались, торча во все стороны. Эанору было немного непривычно обращаться к человеку, который неотрывно смотрит в книгу. Арис хотя бы отвлекался от чтения, или же совершенно игнорировал попытки достучаться. Однако он сделал вид, что так и надо, кто его знает, этого некроманта-теоретика.
— Скажите, господин Малис, вы знаете многих членов своей Гильдии?
— Ага, достаточно многих, нам иногда приходится взаимодействовать. Обмен опытом и все такое.
— Аргус Локур. Он вам знаком?
— Вполне. Ручной некромант семьи Эймар. Находится под их защитой, поэтому ничего с ним сделать нельзя. Хотя, не скрою, весьма хотелось бы… — еще одна страница перевернулась.
— Эймар?
— Кажется, лорд Эймар шестнадцать лет назад потерял супругу, а через три года снова женился, — припомнил наг, сверкнув глазами: догадался, в чьей семье должен был родиться Арис.
— Это неважно, меня не интересует семья Эймар. Пока не интересует. Аргус проводил какие-то энергоемкие ритуалы, используя кровь вампира. За двадцать три года он постарел — по крайней мере зримо, — лет на шестьдесят. Что бы это могло значить?
— Что он сливал свою энергию… О, — некромант замер, перестав читать, только смотрел на страницу. — Постойте. Кровь вампира? Лорд Эймар потерял супругу? Так-так-так… Дитя Смерти! Ну конечно, вот почему он решил поссориться с нами!
— О чем вы? — чуть резче, чем хотелось, потребовал пояснений Эанор.
— Если из умирающей женщины вырезать дитя, оно будет посвящено Госпоже. Некромант может использовать это дитя для переселения своей души в это тело. Усиленное умениями некроманта дитя Смерти станет весьма могущественным. Но для ритуала нужно много энергии, которую можно получать из немертвой крови. Она отлично подходит. При помощи крови вампира можно проводить вспомогательные ритуалы, усиливая свои способности, выравнивая магические потоки.
Некромант захлопнул книгу, потом поднял на вампира глаза, залитые алым как свежая кровь цветом. Ни радужки, ни зрачков, только бесконечная пульсация алого цвета. Взгляд вызвал у вампира неконтролируемую дрожь. Что это за чертовщина, он не знал и знать не желал. Теор-р-ретик, мать его!
— Значит, он хотел перенести свою душу в тело дитя Смерти. А что случится с некромантом, если задуманное не воплотится?
— Ничего, кровь вампира достаточно его усилит, чтобы он прожил еще немного, — алый взгляд устремился точно в сторону Ариса, по губам некроманта скользнула улыбка.
— Жаль, — искренне отозвался Эанор, чувствуя непреодолимое желание свернуть шею и этому представителю некробратии.
Воздух у кресла сгустился тьмой, которая разлетелась, обтекая Ариса непроглядно-черным плащом.
— Вы меня видите, но как? — почти сердито потребовал он ответа у некроманта.
— Дар от дорогой бабушки. Видеть незримое, знать неведомое, ведать тайны. Быть сыном Прекраснейшего — не самая приятная доля, юноша.
Некромант, сам выглядевший лет на двадцать отроду, снова раскрыл книгу и уткнулся в нее, задумчиво кусая ноготь на указательном пальце.
— Ваш отец был жрецом Госпожи? — Арис не собирался упускать возможность узнать больше о таком же, как он сам, ребенке Смерти. — Расскажите о нем, пожалуйста!
— Он ушел к Госпоже сто двадцать восемь лет назад. Моя мать была обычным человеком, так что продлить жизнь отца не могла. Но, по крайней мере, они прожили счастливо достаточно долго, чтобы успеть родить меня и не успеть узнать о том, на какую судьбу обрекли. Все, что я помню — что дитя Смерти может быть счастливым вопреки людским предрассудкам. Спрашивайте, юноша, я могу рассказывать о том, сколько сказок знал отец, бесконечно долго.
Арис взмахом руки предложил ему сесть, не сомневаясь, что не отводящий от книги глаз некромант все равно заметит жест, как и место, где можно расположиться. Эанор и Сэйрис помалкивали, наг — в некотором шоке, вампир — в тяжелой задумчивости.
— Вы сказали, что они прожили счастливо, значит, о том, что ваш отец — Прекраснейший, мало кто знал?
— Как сказать… Они прятались.
— Прятались? Но как же тогда он исполнял свое предназначение? — округлил глаза юный жрец.
— В трущобах столицы никто не задает вопросов. Калеки и нищие берегли своего чудотворца Вайрина.
— Почему вы стали некромантом? И что такого худого в том, чтобы быть сыном жреца, даже если он скрывается?
— Я стал некромантом, потому что принадлежу Госпоже. Кем еще я мог быть… Кровь рано или поздно взяла бы свое, даже разбавленная. Чтобы не стать рвущимся к власти чудовищем, идущим по телам, я заключил договор с бабушкой. Она дарует мне знания, я не применяю их на практике, — страницы снова зашелестели. — Вам тоже придется каждый день сражаться с собой и искать в этом мире что-то светлое и успокаивающее, чтобы не стать чудовищем, как практически все дети Смерти.
— У меня есть тот, кто удержит меня, — Арис с гордостью коснулся браслета на запястье.
— Или станет тем, ради кого вы пойдете на все, — ровно проговорил некромант. — Слишком яркая фигура, приближенная к трону. Не в обиду вам будь сказано, лорд Леанн, но вы — вовсе не щит для Прекраснейшего, вы — мишень на его груди. Впрочем, это не мое дело.
— Предлагаете прятаться в трущобах?
— Я ничего не предлагаю, — страницы шуршали все быстрее.
Арис поднялся со своего места и подошел к некроманту.
— Хотите уйти? Я ведь могу отпустить легко, без боли и страданий, если вам уже до кома в горле надоел этот мир. А хотите, я попрошу Госпожу, чтобы забрала свой дар? Станете обычным человеком, проживете остаток жизни спокойно, не зная чужих грязных мыслей и мерзких секретов.
— Ну что вы, юноша, я уже привык к себе такому, какой есть. Еще столько не прочитано. Да и не сможете вы меня отпустить, вы всего лишь сын Госпожи, забирать ее дары вам не под силу.
— Мне — нет, но попросить Мать я могу всегда. Что ж, я благодарю вас за рассказ.
— Еще один вопрос, — страшно недовольный словами некроманта, Эанор раздраженно впился пока еще не отросшими когтями в подлокотник. — В храме Сестер возможно попасть в архив? Насколько я успел выяснить, Гильдия тесно сотрудничает с ним.
— Да, если возникнут вопросы, сошлитесь на меня. Скажите, что я разрешил.
Сэйрис не стал задерживаться, пополз провожать своего друга, внезапно открывшегося с самой неожиданной стороны. Конечно, не Прекраснейший, а только его сын, но для нага этого было достаточно, чтобы испытать благоговейный трепет и острое любопытство. — Спрашивай! — донесся до Эанора и Ариса отчаянный стон некроманта, потом дверь закрылась.
— Что ж, кое-что мы узнали, — Арис отпустил тени и устроился на коленях Эанора, обнимая его и распуская хвост по установившейся привычке. — Аргусу хватит сил дождаться тебя. И я обещаю, что не стану отпускать его, Ее милосердия он не заслужил.
— Да… И нам нужно в архив. Нужно узнать, как тебя обезопасить.
— Ты расстроился от его слов? — Арис обнял его лицо ладонями и погладил подушечками больших пальцев уголки губ.
— Немного… Ничего, мы справимся и с этим.
— Я быстро учусь, смогу тебя защитить, — пообещал юноша, а у Эанора защемило сердце. Это он обязан защищать свой цветок от посягательств.
— Мы будем защищать друг друга…
— Хорошо.
В дверь постучал Ринх, «дневной дворецкий», как называл его вампир.
— Милорды, прибыл портной с помощниками. Прикажете проводить в гостиную?
— Да, Ринх, мы сейчас подойдем.
Этой ночью Эанор собирался явиться в канцелярию двора, чтобы заявить о своем возвращении и получить приглашение на ближайший прием. Они вернулись как раз вовремя, перед самым Балом цветов — праздником середины лета. Хотя это и означало, что отделаться двумя проходами по залу не удастся, но и радовало: это был бал-маскарад, и он мог спрятать Ариса за маской на его время и уехать прочь до того как придет час снять маски.
— Ты посмотришь на праздник. И мы не сразу тебя раскроем. Это будет хорошо.
Основной головной болью вампира было неумение Ариса танцевать. Это вообще было нонсенсом для отпрыска аристократа, а никем иным избранник лорда быть не мог. Следовало исправить это упущение срочно.
— Нам придется учиться, Арис. И очень усердно…
— Я готов.
— Итак, идем посмотрим наши наряды, дам задание мастеру изготовить для нас маски под цвет, а потом пойдем в бальную залу.
Арис последовал за ним.
Портной уже успел разложить наряды, терпеливо ожидал лорда и его избранника. Дневной вампир, надо же… Легенда, о которой уже даже старики не вспоминают, только разве что в сказках. Господин Виллем работал у прежнего портного лорда помощником в то время, когда лорд еще не исчез. И был весьма обрадован, когда прилетел вестник, и удивлен временем встречи. Еще больше его удивил избранник лорда, которого следовало всенепременно одеть как можно красивее. Ох и намучился же Виллем, пытаясь подобрать идущие этому странному юноше ткани и цвета. Он и сейчас не был уверен, что черный муар и бархат — это именно то, что надо.
— Милорд, нам придется потрудиться, чтобы подобрать что-то, подходящее вашему избраннику.
— Это ваша работа, — усмехнулся, слегка показывая кончики клыков, лорд.
— Разумеется. Что ж, примерьте пока то, что есть.
Взглянув на высокого тонкокостного юношу в черном, лишь слегка разбавленном золотой вышивкой, белыми чулками и сорочкой, Эанор с трудом подавил дрожь. На краткий миг показалось, что вокруг снова волглые стены клетки, решетка, браслеты с вбитыми в тело штырями.
— Тише, тише, все хорошо. Я могу не надевать это, надену красный костюм, который купили в Кронгарде.
— Никакого черного цвета, уважаемый!
— Хорошо, будет винный.
Муаровый костюм был убран с глаз долой, хотя лорд и оплатил его. Но трепать его нервы Арис не собирался, хотя ему нравился этот цвет.
— Через два дня мы принесем следующий костюм, лорд Леанн.
Ночью Эанор получил свое приглашение: у них было полторы недели, чтобы подготовиться к балу. А через два дня портной принес наряд цвета крепко топленого молока. Не белый, чтобы счесть траурным, но и не темный, он нежно оттенял кожу Ариса и приглушал яркость его волос.
— Мастер, вы так искусны… — Эанор любовался Арисом в этом костюме.
Сам он выбирал из трех излюбленных цветов: темного сапфира, гранатовый и темно-изумрудный. Эти цвета ему очень подходили. Он должен был выглядеть не просто безупречно, он должен был быть идеален. В итоге он выбрал все же цвет темного граната. Вместе с Арисом они смотрелись так, что портной осенил себя знаком Виты:
— Нельзя быть такими красивыми, милорды, не к добру.
— Отчего же, мастер?
— Поверье такое, я еще от прабабки слыхал: безупречно красивым человек кажется рядом с сыном Смерти, не в обиду вашему избраннику будь сказано.
— Так я не человек, — рассмеялся Эанор, не выдавая волнения.
— Да ему-то, отродью, думаете, разница была? Вы, думается мне, не застали время, когда Ворон над людьми-то куражился, триста лет назад то было.
— А расскажите-ка подробнее, уважаемый, — заинтересовался вампир.
— Да что говорить-то? Господа, верно, захотели забыть — и забыли, что был такой. Вороном люди прозвали за то, что где покружит — там одни трупы остаются.
— Простите, мастер, но ведь триста лет назад случилась последняя волна Черного мора? — тихо сидевший в кресле Арис встрепенулся. — Стоило ли приписывать все смерти сыну Госпожи?
На самом деле — стоило, потому что именно он отпускал умирающих и тех, исцелить которых не было возможности. Но этого Арис пока не знал.
— Волна была всюду, но только куда он приходил — умирало больше всего.
— А чем еще знаменит этот ваш Ворон? — Эанор внутренне выдохнул: человеческая память имеет свойство затирать несущественные детали и пририсовывать воображаемые. Люди назвали дитя Госпожи Вороном и наверняка теперь представляют его черноволосым и черноглазым, хотя дети Госпожи наверняка все похожи на Нее.
— Да ничем вроде… А что, милорд, думаете, мало и того, что есть?
— Так откуда эта ваша легенда о красоте?
— А, это, говорят, была у Ворона девица, то ли любовница, то ли жена, красивая, говорят, была безумно. На нее Ворона-то и выманили. А когда он сдох, и его девка умерла, так все удивлялись, мол, обычная совсем.
— Их убили? — уточнил Арис.
— Казнили, да. Говорили, он сам на плаху взошел, потому как обещано было, что ее не убьют. И силу Смерти не использовал, хотя мог, ему и пальцем не надо было шевелить, и язык не нужен был. Палач, правда, ему первым делом кисти отрубил и язык вырвал, так что может и врали все.
— А его жену тоже казнили, хотя и обещали, что не сделают этого?
— Так она беременная была, чтоб адово семя не плодилось, и убили.
Арис всхлипнул, зажимая ладонью рот. Эанор равнодушно пожал плечами — люди.
— Милорд Арис, да что вы так расстроились, это ж давно было. С тех пор, говорят, дети Госпожи больше не приходили.
А если и появлялись на свет, то скрывались, как Вайрин Малис, подумалось Арису.
— Что ж, спасибо, мастер.
— Ох как жаль, что вашего избранника я расстроил, как жаль, милорд, — суетился, собираясь, мастер Виллем. — Я ему сделаю маску в цветах, очень пойдет. Только какие бы выбрать?
— Маки, — сказал вампир. — Пусть будут маки.
Спорить мастер не стал, уже понял, что бесполезно, да и то, что лорд Леанн там, откуда привез своего избранника, явно слегка помешался: вместо «статусного» надел мальчишке погребальный браслет, а тот и рад.
— Ох, все хуже, чем я думал, — сказал Эанор, когда дверь за портным закрылась.
Арис уже успокоился, оплакав одного из своих предшественников и его несчастную супругу.
— Почему, Эно?
— Нужно будет тебя отвезти к нагам. Они точно не тронут.
— Что значит — отвезти? Ты хочешь оставить меня у них?
— Я хочу уехать туда с тобой.
Арис прижался к нему, обнимая изо всех сил.
— Мне все равно придется путешествовать по всему миру. Где-то будут эпидемии, где-то природные возмущения, и моя помощь потребуется людям в самых разных уголках мира.
— И нас обоих казнят.
— Значит, придется не попадаться. И, Эно, если вдруг меня кто-то схватит, ты не поведешь и бровью, чтобы попытаться меня освободить. А если схватят тебя, я убью тебя сам.
— Я не смогу не пытаться освободить тебя, это невозможно.
— По слову Ее?
Эанор кивнул.
— Я твой страж, Арис.
— Значит, мы будем жить долго и умрем только вместе, — почему-то с грустинкой подытожил юный жрец. — Пойдем, прогуляемся в парке? Там удивительно красиво сегодня.
Эанор повел его за собой.
— Все еще не устаю любоваться тем, как все иначе выглядит днем.
Арис молча шел рядом с ним, улыбался, слушал пересвистывание птиц, шелест крон, дышал ароматами цветов на клумбах. Он еще ни разу не выходил за пределы поместья, а оно было невелико, по сути — особняк, хозяйственный двор, конюшня и каретный сарай, парк, занимающий пространство размером с три особняка, вот и все.
— Оно такое яркое. А трава, она зеленая.
— А как ты видишь в темноте? — полюбопытствовал Арис.
— Хорошо вижу, — озадачился вампир.
— Это ясно, но как именно? Я вижу одинаково что на свету, что в темноте, для смерти преград нет, как говорится. А ты?
— Ну, я вижу… — Эанор задумался. — Я вижу все достаточно сдержанно. Нет ничего яркого.
— А сейчас тебе не больно глазам?
— Как ни странно, нет. Привык, наверное.
— Тебе хорошо со мной, или ты рядом только потому, что Она так приказала?
— Хорошо, мой цветок.
Арис уже умел немного чувствовать, когда он говорит правду, и сейчас Эанор был абсолютно искренен.
— А почему ты задаешься такими вопросами?
— Так, просто хотел понять… Ворон ради своей жены и нерожденного дитя пошел на смерть. Вайрин Малис прятался среди нищих.
— Это любовь, мой цветок.
— Что это такое — любовь? Я встречал это слово в романе, ты говорил, что любишь сапфиры. Я не понимаю.
— Это такое чувство. Очень теплое. Когда тебе очень сильно кто-то нравится.
— Как будто у тебя внутри искры, стоит только посмотреть на него?
— Именно так. И они приятно колются.
— Тогда я тебя люблю. Знаешь, как давно? С того дня, когда понял, что ты дал мне имя.
Эанор крепко обнял его.
— А я люблю тебя. Не знаю, сколько.
Арис не стал отвечать и уточнять. Он просто прижался потеснее, словно опасался, что кто-то вырвет из его рук вампира прямо сейчас. Эанор поцеловал его в шею. Арис прерывисто вздохнул и откинул голову к плечу.
— Мой цветок… Любимый…
Арис ждал, наслаждаясь его прикосновениями, его шепотом. Голос вампира всегда, с первого же момента первой их встречи действовал на него гипнотически, именно он заставлял тогда мальчика тянуться сквозь прутья решетки.
— Идем дальше? — вампир с усилием отстранился от его шеи.
— Идем.
Придет день, когда он все-таки запустит клыки под кожу, разрывая упругую трубку вены и глотая добровольно и с полным доверием отданную кровь. Но это случится не раньше, чем Эанор будет уверен в том, что сможет остановиться вовремя.
Глава пятнадцатаяОставшиеся до бала дни пролетели просто невероятно быстро. Эанору казалось, что никогда еще время не спешило так, как в эти дни. Арис учился танцевать, немного неуклюжий, словно недавно родившийся жеребенок, он старательно повторял все движения, и потихоньку что-то даже стало получаться.
— Я не создан для танца, — сокрушался юноша, наблюдая за тем, как они движутся, в зеркалах, украшающих каждую стену зала.
— Пытайся, — повторял вампир. — Давай, ты изящно движешься, только теперь под музыку и в такт.
Источником музыки служила шкатулка, под крышкой которой кружилась изящная стеклянная статуэтка крылатой девушки. Арису нравилась мелодия, вернее, все четыре, которые можно было извлечь из шкатулки, заведя один из четырех крохотных ключиков.
— И еще раз, цветочек. Руки выше, спину ровнее.
— У меня хоть что-то получается?
— Прекрасно получается, как для человека, впервые услышавшего музыку и увидевшего танец. Спину держи, не сутулься. Ты высок, но это не причина горбиться.
Арис очень старался, чтобы добиться от Эанора похвалы. Наконец, утром перед балом он получил ее, когда сумел ни разу не сбиться с шага, не ссутулиться и не перепутать, какой рукой касаться партнера по танцу.
— Ты прекрасен, мой цветок. Теперь повторим это на балу… И все.
— И все только начнется, — пробормотал юноша.
— Тебе нужно поспать еще, чтобы не зевать после полуночи. Идем.
— А ты?
— И я тоже с тобой посплю.
Арис искупался, лег, но долго вертелся, не в силах найти положение, в котором ему будет комфортно уснуть, и не давал уснуть вампиру. Поэтому он просто сполз головой на его живот и принялся дразнить короткими прикосновениями языка. Эанор коротко застонал.
— Мы не выспимся.
— Вы…м-м-м…спим-м-м…ся, — промурлыкал Арис, облизывая губы и ловя ими очень быстро приходящий в готовность член вампира.
Пришлось довериться его губам и языку. В первый раз, когда Арис рискнул это попробовать, Эанор не удержал контроль над собственным телом, буквально сошел с ума, стоило только взглянуть на то, что вытворяет паршивец. Поэтому он больше не смотрел, закрывал глаза, кусал губы, до впивающихся в ладони когтей сжимал кулаки и пытался продлить наслаждение.
Это даже получалось, так что вампир был очень доволен тем, что подсунул своему цветку ту книгу.
Дарить такие же ласки в ответ он не рисковал. Боялся поцарапать, да и опыта вот именно в подобном у него не было совсем. Зато занимался любовью или просто ласкал, как нравилось Арису. Главное ведь то, что они оба получали удовольствие? Они и сейчас получили его, вернее, кончил только Эанор, Арис, как у него иногда бывало, остался спокойным, ему просто нужно было что-то сделать, чтобы унять волнение, а ласки были именно тем процессом.
— Спасибо, мой цветок.
— И тебе. Ты все так же горек, — Арис свернулся у него под боком, потом улегся на бок, прижимаясь к вампиру всем телом, и, наконец, тихо засопел.
Эанор хмыкнул и тоже прикрыл глаза.
Бал в королевском дворце всегда прекрасен: украшения зала, музыка, яркие наряды гостей, смех и всеобщая атмосфера старательно поддерживаемого дружелюбия.
— Ничего не бойся, — напомнил Эанор еще раз. — Выбираемся из экипажа, идем, кланяемся королеве и удаляемся к стене. Все просто.
— Я не боюсь.
Арис врал — он еще как боялся. На балу-маскараде церемониймейстер не называет титулов и имен, но он боялся того, что маска слетит, и кто-то вспомнит, как выглядел Ворон и другие дети Госпожи. Боялся оступиться и растянуться на гладком, словно лед, каменном полу. Лед он видел и знал, а этот пол был еще более гладким, каблуки его туфлей звонко цокали, казалось, обращая на него внимание каждого встречного слуги или придворного. Эанор поддерживал его, чуть ли не паря. Его маска — в багровых и черных перьях, украшенных гранатами и черным жемчугом, заставляла шарахаться от него. На маске Ариса цвели шелковые маки — белые и алые, они же обвивали туго заплетенную косу. К ним старательно не приближались. Не узнавали. Большинство, но не все. В самом зале, еще перед тем, как пройти по выстланной богатым ковром дорожке к тронному возвышению, Арис заметил тройку вампирских лордов. Вернее, пару, а потом, у тронного возвышения — и принца Нике. Маски, как и любые иные ухищрения, не были преградой для узнавания. Чуть позже увидел и Сэйриса, неторопливо переползающего с места на место с бокалом вина. И того самого нага с вокзала — он все же оказался каким-то лордом.
— Поклон, — шепнул Эанор. — И идем к Сэйрису.
Арис едва не дернулся в панике, когда показалось, что маска сдвинулась и сейчас упадет. Холодные, он сказал бы даже — ледяные серые глаза женщины, сидящей на вычурном троне в двух ступенях выше, осмотрели его очень внимательно, потом перескочили на Эанора.
— Рада видеть вас, лорд, сегодня, — голос у нее тоже был ледяной. Королева давала понять, что узнала вампира.
— Ваше величество…
Поклон Эанора был безупречен и отточен.
— Я хочу видеть вас после снятия масок, — шевельнулись полные, подкрашенные губы, лишая их даже шанса сбежать после второго-третьего танца.
— Да, ваше величество.
«Чтоб вы нас покинули скоропостижно до снятия масок», — мысленно выругался вампир. Может, обойдется? Можно потребовать от Сэя доставить Ариса домой, королева ведь не уточняла, что желает видеть обоих. Скорее всего, ему предстоит рассказать, где пропадал столько лет. Да, так он и сделает. Эанор поспешил отвести Ариса от королевы и приблизиться к другу.
— Проси, чего хочешь, в разумных пределах, конечно, но уведи Ариса до того, как прозвучит сигнал снятия масок.
— Просто уведу, — закивал наг.
— Следи за временем и нашим местоположением.
— Ты позволишь украсть у тебя Пр… избранника на один танец? — попытался слегка обнаглеть Сэйрис.
— Высосу до дна.
— Третий. Всего лишь третий танец.
— Нет! — вампир оскалил клыки.
— Ладно-ладно, — наг поднял все четыре ладони, — успокойся, я не буду настаивать.
— Можем прогуляться после второго танца, мой цветок. Посмотришь на дворец.
— Хорошо, прогуляемся. Сейчас будет первый танец? — рука Ариса с виду легко лежала на локте вампира, но кто бы знал, чего ему стоила эта легкость.
— Да. Все, как учили, хорошо?
— Да, я помню. Три прохода, поворот, смена партнера, снова три прохода.
— Молодец. Итак, милорд, позвольте пригласить вас на танец.
— С радостью, милорд.
Самым сложным в первом танце была смена партнера через каждые три фигуры-прохода. Танец был адаптирован ко всем расам, и потому мелодия была неторопливой и слегка тягучей, позволяя даже нагам подстроиться и изобразить нужное. Кажется, у них все получилось. Никто не оглянулся. Никто из тех двоих, с которыми довелось пройти три круга, прежде чем он снова оказался в паре с Эанором, не заинтересовался им и не попытался пообщаться, хотя это и не возбранялось.
— Что ж, половина пути миновала, — шепнул ему вампир.
— Что теперь?
— Проход по залу. Маскарад — только видимость, вампиры способны узнать друг друга и знакомых людей по запаху, наги и львиногривы — тем более. Но следует соблюдать приличия и не называть имен.
— О, это я без притворства могу.
— Идем. Я хочу показаться живым кое-кому, — Эанор скрипнул клыками.
— Идем, а кому и зачем?
— Знаешь, я по натуре вовсе не одиночка, и когда-то у меня было много друзей, — вампир хмыкнул. — А когда я пропал, никто из них не пошевелил и пальцем, чтобы меня найти. Ладно Сэй, у нас с ним даже не дружба — нечто странное, мы вроде и соперники, а вроде и друзья. К тому же у него было оправдание, а наги весьма патриархальны по укладу, он не мог не подчиниться главе Дома. Но остальные!
— Идем. Может, у друзей тоже есть весомые причины?
— У всех? Ну, да, лень — очень весомая причина.
Арис погладил его по руке, успокаивая. Как бы Эанор не злился, он расточал улыбки, отвешивал поклоны и был сама грациозность и элегантность, само совершенство. Арис с ним под руку словно заряжался этим же и двигался легко и не скованно, помалкивал, когда говорил его партнер, улыбался и тоже кланялся. Им в ответ тоже кланялись. И соблюдали приличия, «не узнавая» Эанора. Он тоже «не узнавал», но отходя, называл имена, зная, что Арис со своей бездонной памятью их запомнит. А уж объяснить, кто есть кто, он может и потом.
— Второй танец, мой цветок. Только наш с тобой, никаких рокировок.
— Хорошо, — согласился Арис. — А потом прогулка?
— Да, мой цветок. Покажу тебе свои любимые местечки в этом дворце. Сразу поймешь, что мое поместье — лишь бледное подобие истинной роскоши.
— Мне очень оно нравится, — заупрямился Арис.
— Хорошо, ты даже не представляешь, как я этому счастлив!
Зазвучала музыка, Арис улыбнулся, вспомнив простенькую мелодию музыкальной шкатулки, вложил пальцы в ладони вампира, чуть склоняя голову, принимая приглашение на танец. В этот раз рядом с ними танцевал Сэйрис, забавно перетекая с места на место хвостом. И танцевал он с тем самым змеехвостым, который кланялся Арису на вокзале. Этот наг ничем не показал, что узнал его, но юноша всем телом чуял иногда его внимательный взгляд.
После танца Эанор поспешил увести избранника из зала. У них было около часа времени на прогулки, затем следовало вернуться в бальную залу, чтобы снять маски. Но Эанор надеялся вызвать Сэйриса до этого, вручить ему Ариса и отослать с глаз долой.
— Покажу тебе портретную галерею.
— Да, покажи. И расскажи, как так вышло, что королева Игренна стала женой вампира, но на троне не они, и не их потомок, и даже не принц Никелеон, а чистокровный человек?
— Потому что кровь людей преобладает с каждым поколением, — хмыкнул Эанор.
— Разве королева Игренна не должна быть жива до сих пор?
— Их убили, — вздохнул вампир. — Через семнадцать лет после объединения Риадорры и Энрата. Королем стал их сын, полувампир. А женился на человеке.
— Вот как… А кто из них королева Игренна?
Эанор показал на парный портрет хрупкой светловолосой девушки и статного красавца, чем-то похожего на принца Нике. Арис залюбовался ими.
— Красивая была пара, верно? Только вот несчастливая. Глупенькую невесту так застращали перед свадьбой, что в первый год ее муж к постели даже приближаться опасался — у юной супруги при себе неотлучно было серебро. Это из разряда древних дворцовых анекдотов.
— Но раз есть династия, то все сложилось?
— Да, у королевы был сын от ее мужа. И еще три дочери от фаворитов.
— От фаворитов? — недоуменно повторил Арис.
— Любовников. Мужчин, с которыми королева не состояла в браке.
— Почему она спала с кем-то, кроме мужа?
— Потому что своего мужа она, несмотря ни на что, боялась и не любила.
— Как печально, — Арис слегка огорчился.
— Да уж. Впрочем, она была всего лишь человеком. Вот их сын, — Эанор указал на портрет светловолосого, но с характерными вампирскими глазами, мужчины. — Неодор Первый. Его сын и внук носили то же имя и правили после него.
Арис посмотрел на остальные портреты, отмечая, как светлеют глаза королей, как исчезает присущее вампирам изящество черт. Уже дед нынешней королевы полностью утратил признаки вампирской крови, ее отец щеголял «фамильной» Ллевеньяновской внешностью: светлые, не слишком густые волосы, редкие бесцветные ресницы и брови, очень светлые глаза: серые или голубые, в полумраке галереи было не разобрать точно, ну и губы — слишком полные и бледные, не вяжущиеся с остальными чертами. Королева их подкрашивала, он успел это заметить. Выглядело уродливо.
— У нынешней королевы детей вовсе нет… — заметил Эанор.
— Ну, это пока? Она… состоит в браке?
— Нет. Не нашла себе мужа.
— А возраст фертильности она разве уже перешагнула?
— Тьма, цветочек, больше пока никаких книг по лекарскому делу!
Арис слегка смутился.
— Прости.
— Она еще не стара для деторождения, — с сомнением произнес вампир. — На момент моего исчезновения ей было… нет, не было еще пятнадцати?
— Может быть, она успеет еще завести наследника?
— Все возможно. Если же нет… претендентом на трон был и остается принц Никелеон, единственный из старой династии князей Риадорры.
— О… — Арис задумался. — Вампир?
— Это будет конец династии Ллевеньянов и возрождение Керианнов.
— А это плохо?
— Для людей — не слишком хорошо. Да и для вампиров тоже. Может начаться смута, а то и гражданская война. Это никому не нужно. А вот если у королевы все же будет ребенок, если это будет девочка, и ее передадут на воспитание ее будущему супругу… Тьма, нет, пожалуй, я не хочу влезать в политику так глубоко.
Арис обнял его.
— И не надо.
— Ты насмотрелся на этих красавцев, цветочек? Есть еще немного времени, чтобы дойти до здешнего зимнего сада и галереи фонтанов.
Арис закивал.
— Фонтаны!
О фонтанах он читал в том самом романе, который не осилил до конца. И до сих пор не представлял себе, как это выглядит. В поместье Эанора фонтанов не было.
— Хорошо, идем.
Роскошь дворца проявлялась не только в картинах, гобеленах и фресках, на которые Арис засматривался через два шага на третий, но и в искусной отделке, материалах, редкостном мраморе и резных деревянных панелях стен. Ничего вычурно-выпуклого, все же некогда этот дворец строили вампиры, а они не любили выпячивать роскошь. Арис пытался не слишком долго стоять у каждой фрески. Фонтанная галерея его покорила с первого взгляда. Огромный длинный зал был наполнен перезвоном и шелестом воды, взлетающей сотнями струек вверх из пастей диковинных зверей, из жезлов статуй, из кувшинов, чашечек бронзовых и мраморных цветов, и разбивающейся о мраморные чаши, украшенные тонкой резьбой.
— Это так красиво, — прошептал он.
— Рад, что тебе нравится, цветочек, — усмехнулся вампир, подумывая, не устроить ли маленький фонтан в оранжерее.
— Так завораживает…
Через некоторое время Эанор вернул его в реальность.
— Нам пора, Арис. Тебя увезет Сэйрис, а я прилечу попозже.
— Хорошо. Я буду тебя ждать.
— Солнце мое, ты уснешь, и это будет замечательно.
— Без тебя? Ни за что!
Эанор погладил его по щеке.
— Я постараюсь побыстрей вернуться.
Арис крепко прикусил язык, потому что едва не сказал «Ты только вернись». Внешний мир пугал его до дрожи, а больше всего пугала женщина с ледяными глазами и алыми губами, казавшимися вымазанными свежей кровью, сидевшая на троне.
— Идем, надо отдать тебя Сэю.
Наг, словно чувствовал момент, ошивался в галерее рядом с бальной залой, так что, не тратя лишних слов, с поклоном подал руку юному жрецу и повлек прочь, для отвода глаз обещая показать прекрасный дворцовый парк. Эанор проводил их взглядом и выдохнул: пока что Арис не попадется королеве.
Знак завершения бала церемониймейстер подал буквально через десять минут после того, как вампир вернулся в зал. Он потянул шелковую ленту, сдернул успевшую изрядно надоесть маску с лица. Разумеется, все гости были вполне ожидаемы и узнаваемы. Он не забыл лица за какие-то два десятка лет. А вот его, кажется, не узнавали сразу. Не все. Да, он больше не выглядел как холеный юнец.
Королева ожидала. Эанор направился к ней. Его предсказуемо злило то, что женщина не потрудилась, раз уж ей так любопытно, пригласить его на приватную аудиенцию, и приходилось смотреть на нее снизу вверх. Но на лице не дрогнул ни единый мускул. Ее отец был все же более дальновиден и не гнушался общаться с подданными в более камерной обстановке.
— Вы в одиночестве, лорд Леанн?
— Мой избранник — человек, и воспитывался в очень строгих рамках, ваше величество. Бал утомил его, и я счел необходимым отправить его домой отдыхать.
— О… — она выглядела разочарованной.
— Он привыкнет, но не все сразу, ваше величество. Вы хотели что-то узнать?
— Да. Где вы пропадали столько времени?
— В плену у одного свихнувшегося некроманта, ваше величество, — Эанор решил быть предельно честным, все равно у королевы, если она заинтересуется им, были возможности проверить.
— Вот как. Мне стоит вмешаться?
— Не стоит, ваше величество, все уже разрешилось.
Королева кивнула.
— Что ж… Теперь все хорошо, лорд Леанн?
— Мои дела и интересы не пострадали за время отсутствия, ваше величество. Если позволите нижайшую просьбу, я хотел бы визировать допуск в королевскую библиотеку, данный вашим батюшкой.
— Разумеется, лорд Леанн, разумеется.
Вампир глубоко поклонился, скрывая удовольствие: теперь, когда Арис освоится, его будет чем порадовать. Королева взмахом руки отпустила его прочь. Эанор поспешил убраться из этого змеиного логова подальше. Хотя нет, называть так дворец — значило оскорбить нагов. Логово скорпионов — вот что это такое. Умеючи, между ними можно хоть танцевать. Когда-то он умел, придется вспомнить прежние навыки. И… научить Ариса.
Эанор раскрыл крылья. Долететь будет быстрее.
— Я посоветовал юноше подняться в спальню и лечь, — поприветствовал вампира Сэйрис, устроившийся с бокалом вина в гостиной у камина. — Он очень волновался за тебя. И, раз ты вернулся полным комплектом, я, пожалуй, отправлюсь домой.
— Да, спасибо, — Эанор пожал ему руку. — Я твой должник.
— Никаких счетов, друг мой. Я сделаю для Прекраснейшего все. И не шипи, ты просто не представляешь, что для нашего народа значит Ее дитя.
— Но ты объяснишь, — и это была не просьба.
— Разумеется. Доброй ночи, Эанор.
Наг уполз, а Эанор поднялся наверх. В спальне тускло горел магический светильник у постели. Ариса в ней не оказалось, зато он обнаружился спящим на утащенной на подоконник подушке за глухой портьерой. Видимо, ждал и выглядывал.
— Если что, я уже тут. Можно обнимать и ласкать.
— Эно! — Арис проснулся, мигом облапил его, окутал своей тьмой, проверяя, все ли в порядке. Вампир крепко его обнял.
— Спать лучше в кровати.
— Только с тобой. Я понял, что без тебя уже не могу уснуть.
— Тогда я сейчас разденусь.
Арис тоже скинул сорочку, потом потянул вампира в купальню.
— Вода, наверное, остыла, хотя я набирал горячую и оставил течь чуть-чуть. Нам нужно расслабиться в воде, чтобы хорошо спать.
— Как скажешь, мой цветок.
Ничего с ласками у них в этот раз не вышло: успокоившийся за своего драгоценного вампира Арис немедленно раззевался, разомлел в теплой воде и просто уснул, отдавшись на милость Эанора. Тот унес его в постель, обнимать и отдыхать в его объятиях.
Глава шестнадцатаяИнтерес королевы к Эанору не остался незамеченным. Спустя некоторое время, а точнее, две недели, прилетела первая «ласточка» — посыльный с приглашением на светский раут к одному из бывших приятелей вампира.
— Отказать или нет… — Эанор рассматривал приглашение.
— Но ты сам говорил, что необходимо восстанавливать старые связи, — возразил Арис, оторвавшись от очередной книги.
Он перечитал все детские сказки, легенды, детские книжки, которые подсовывал ему Жене, и перешел на то, что полагалось читать юноше его возраста. Клай отыскал для него гувернера, который сейчас натаскивал «молодого лорда» по всем видам этикета и никак не мог нахвалиться на подопечного, схватывающего все на лету.
— Я думаю, необходима ли эта связь.
— Запираться в поместье — не выход, Эно. И прятать меня тоже. Здесь большой город, я чувствую всех, кто взывает к Госпоже о милосердии.
— Хочешь прогуляться по городу?
— Не просто хочу, это необходимо.
Арис, наверное, не просто так это говорил. Эанор и сам замечал, что с течением времени юноша словно истончается.
— Тогда одевайся, — кивнул вампир.
Арис обрадованно чмокнул его в щеку и помчался исполнять приказ. Вампир тоже переоделся. Богатый наряд точно ни к чему. Темные плащи с глубокими капюшонами — в самый раз.
— Полетаем, цветочек?
— Да, — согласно наклонил голову Арис.
— Держись крепче, — вампир подхватил его на руки.
Кто поромантичнее назвал бы это полетом Смерти, но Эанору было не до романтики. Главное — удержать в немеющих руках сгусток тьмы, раскидывающий протуберанцы, несущие смерть. И исцеление тоже.
— Долго… еще… цветок?
— На сегодня хватит. Прости, в следующий раз — никаких полетов, прогуляемся пешком, — укутывая и его исцеляющим саваном, пробормотал Арис.
— Это опасно. Я лучше подготовлюсь.
— К этому нельзя подготовиться, Эно. Я не хочу рисковать тобой, да и мне будет гораздо легче сосредоточиться, идя по земле. Если бы Госпожа желала, чтобы мы летали, она дала бы нам крылья.
— Ладно, — согласился вампир. — Прогуляемся так.
— Ты в состоянии долететь до дома? Если здесь недалеко, мы могли бы и сейчас пройтись.
Эанор прислушался к себе.
— Пройдемся. Спину ломит.
Он опустился на одной из тихих и почти не освещенных улочек, думая, что придется припоминать, каким концом держат шпагу, а еще — поспрашивать Клая, нет ли у него на примете надежных вампиров, чтобы составляли компанию в таких вот «прогулках». Да уж, в жизни определенно намечаются серьезные перемены.
— Так что ты решил с тем приглашением, Эно? — прервал его мысли голос Ариса.
— Я решил, что приму его. Будет полезно щелкнуть по носу парочку вампиров.
— Мы должны будем пойти вместе? — Арис взмахнул рукой, посылая очередной исцеляющий лучик тьмы куда-то в сторону дома, мимо которого они шли. Там слышался захлебывающийся детский крик, который тотчас умолк.
— Да, ты ведь мой избранник.
— Хорошо. Будешь говорить, что я очень скромен и стеснителен, а я постараюсь большую часть времени молчать.
— Хорошо, так и сделаем. Не волнуйся, вряд ли они решатся сразу же тебе надоедать.
— Если они только дернутся в мою сторону, ты их перекусаешь, я помню. И, Эно…
— Что, цветочек?
— Мне не нравятся твои обещания убить кого бы то ни было. Мы говорили об этом.
— Убивать не стану. Немного проучу…
Арис внимательно посмотрел на него светящимися в темноте глазами. Но уточнять не стал.
— Дуэли, — пожал плечами вампир.
— Я встречал слово, но пока не понял значение.
— Поединок, цветок.
Арис внезапно смешливо фыркнул.
— Что такое? — удивился вампир.
— Я читал, это была сказка для детей, как два петушка дрались из-за курочки. Вспомнил, где видел это слово. «Дуэль! — вскричал один и растопырил когти. — Дуэль! — вскричал второй, и гордо вздернул гребень», — процитировал он и рассмеялся.
— Ну вот что-то в этом духе и будет, мой цветок, — Эанор не удержался от смешка.
Арис кивнул и засмотрелся на очередной кованый столб для магического светильника. Они как раз вышли на одну из небольших уютных площадей, где днем собирались люди, а ночами — вампиры. Сейчас на лавочках поодаль от фонарей кучковалась молодежь, только-только попробовавшая крылья, кто-то целовался, кто-то азартно бросал кубики и передвигал фишки в древней игре в захват замка. Эанор узнал площадь, когда-то и он сюда прилетал, чтоб без бдительного родительского ока учиться флиртовать и обжиматься с простыми девчонками, не высокородными фифами.
— Сколько воспоминаний, — мечтательно вздохнул он.
Арис взглянул любопытно, но спрашивать не стал. Захочет Эанор — расскажет сам. Он был удивительно деликатен во всем, что касалось партнера. Не лез в душу. А вампир не знал, как ему рассказать, казалось, что юноше, у которого вот этого всего никогда не было и не будет, должно быть обидно такое слушать.
— Тебе нравятся фонари? — сменил он тему.
— Очень красивые, — согласился Арис. — Похожи на траву, на которую присел отдохнуть светлячок.
— Да? — вампир осмотрел фонари.
— Ага. Смотри, этот похож на фарнскую ромашку, там и шар вытянуто-ребристый, как бутон. А вот тот — на иглолист лекарственный.
Эанор снова оглядел светильники.
— Да… Действительно…
Он в жизни не обращал внимания на то, похожи ли фонарные столбы на что-то. Хотя, кажется, что-то такое краем уха слышал или краем глаза читал когда-то. Вроде бы все площади столицы реконструировали лет сто назад, и каждой занималась община того района, где находилась площадь, а потом высочайшая комиссия вручила победителям подарок — ремонт за счет казны чего-то там… Значит, здесь площадь украсили вот так — фонарями в виде трав, выложенной каким-то узором брусчаткой, клумбой посредине.
— Надо сверху посмотреть. Когда крылья отдохнут.
— Хочешь, посидим?
К ним, замершим у фонаря, подскочила бойкая девчушка с лотком на широкой ленте через плечо.
— Милорд, горячего пирожка вашему избраннику? Холодной воды вам?
— Арис? — Эанор вопросительно взглянул на него.
— Не откажусь от большого и вкусного… того, что так заманчиво пахнет. Я проголодался.
Вампир вытащил кошелек.
— Давайте.
Арису вручили огромный пирожок с чем-то мясным в начинке, истекающий соком и жирком, а потому завернутый в промасленный пергамент. Юный жрец облизнулся и поблагодарил, отходя к свободной лавочке. Эанор получил свою воду. Усмехнулся, рассматривая простенькую стеклянную бутылочку, закрытую такой же пробкой. Двадцать лет назад воду продавали в стаканах, наливая каждому в один и тот же.
— Если вам не трудно, милорд, оставьте бутылку потом на скамье, — попросила девочка.
— Мне не трудно, не волнуйтесь.
Он надеялся, что их потом хотя бы моют, прежде чем налить воду и продать снова. Впрочем, людские болезни к вампирам не цеплялись. Но у них и своих было довольно. Но пить хотелось, так что он рискнул.
— Погоди, — Арис потянулся к нему и огладил бутылочку ладонью. Насколько успел почуять Эанор, он и остальные в лотке торговки так же обеззаразил, видимо, учуяв что-то, неподвластное больше никому. — Надо спросить у нее, откуда вода. Она не очень… чистая.
— Сейчас догоню, поинтересуюсь.
— Только не ругай девочку, вряд ли она об этом знала, все же просто человек.
Эанор подлетел к торговке.
— Уважаемая, а воду эту вы где берете?
— Там же, где все, милорд, в колоннаде Гейдериха Второго, — удивленно ответила девочка.
— Вода заразная.
— Ох, — она прижала ладошки к щекам. — А как же… а я же сегодня уже торговала ею! Ох, что же делать?!
— Надеяться, что все обойдется.
— Вы можете провести нас к этой колоннаде? — неслышно подошедший Арис успокаивающе опустил руку на плечо девочке.
— Да, милорд, могу, конечно же.
— Ведите.
Колоннадой оказался крытый портик, внутри которого располагался длинный бассейн и несколько десятков грубоватых бронзовых розеток, из которых в него струилась вода, уходя через небольшие стоки и не переполняя его. Эанор оглядел его без интереса. Вода как вода. Арис, поблагодарив девочку, отпустил ее и направился вдоль каменной стены, в которой были скрыты трубы.
— Вода заражена, и источник заразы — не здесь.
— А откуда сюда поступает вода? — вампир задумался.
Арис развел руками. Он о таком даже не подозревал. Эанор задумался.
— По идее, из реки.
— Значит, река отравлена? Но как можно отравить реку?
— Сбросить в нее трупы, например. Много…
— Но кому… как… Зачем? — растерянно спросил Арис.
— Наверное, в провинциях мор. Или восстание.
— Я ничего такого не чую, но я еще не принял свою силу целиком, на это уйдут годы труда.
— Ну, может быть, не река виновата. Чем именно вода заражена?
Арис присел на край бассейна и сунул руку в воду, прикрыв глаза.
— Это… Мне сложно понять, может быть, мы могли бы попросить помощи у того некроманта?
— У Ланора? Попробуем. Он показался мне дружелюбным…
— Он — сын Ее дитя, и наверняка не сможет причинить вред мне, и тебе, как моему партнеру.
— Хорошо, я свяжусь с Сэйрисом.
— Здесь я ничего не могу сделать, — было видно, что Арису эта беспомощность приносит дискомфорт, ведь промедление в решении вопроса могло означать даже не десятки — сотни, а то и тысячи заболевших. Ведь вода из реки поступала не только в эту колоннаду, но и во все остальные общегородские источники.
— Я побыстрее свяжусь с ним, — пообещал вампир.
Им пришлось возвращаться домой, вместо разрешения существовавшей проблемы имея на руках еще одну, и куда более острую. Она ведь касалась в том числе и поместья, и вампиров и людей рода Леанн. Арис не мог бегать на кухню и очищать каждую порцию воды, набранную из общегородского водопровода. Вот если бы в поместье был свой глубокий колодец… Но и тогда проблема все равно оставалась, ведь заразу могли принести извне.
— Отошлю вестника немедленно, — додумавшись до этого, Эанор первым делом схватился за перо, стоило переступить порог дома. — Арис, тебе лучше сейчас лечь и поспать, чтобы набраться сил на завтра.
Арис не стал протестовать, только попросил, чтобы его разбудили сразу, как явится некромант.
Эанор не знал, где именно обитает Ланор Малис, но подозревал, что Сэй, узнав о том, чьим именно сыном тот является, не позволит некроманту прозябать в каком-нибудь подземелье или в скромном съемном жилище. Собственно, он оказался абсолютно прав: наг проявил редкостную настойчивость и изобретательность, так что когда они явились с визитом в поместье тем же утром, первым, что бросилось в глаза Эанору, был скромный «статусный» браслет на руке некроманта. Чего он, кажется, немного смущался и старался прикрыть украшение рукавом своего балахона. Балахона из драгоценного нагского «шелкового» сукна. Книга в руках шелестела страницами как-то особо зловеще.
— Чем я могу помочь, лорд Леанн?
— Арис сейчас спустится и все вам объяснит. Вина?
— Я употребляю только воду, так что благодарю.
— Кстати о воде, — Арис возник в дверях, судя по криво затянутым в хвост волосам и белому пятнышку в уголке губ, он очень торопился. — Ты заметил, что вода заражена некроэманациями?
А судя по отброшенным расшаркиваниям, Арис собирался перевести отношения с некромантом на какой-то иной уровень.
— Пока что нет. Есть эта самая вода?
— Сейчас, — Арис круто развернулся, даже не вспомнив, что можно послать слуг.
Ланор отвлекся от своей книги, заполучив воду, рассмотрел, обмакнул палец.
— Интересно…
— Ну? — нетерпеливо притопнул ногой юный жрец, приводя в умиление всех вокруг, несмотря на серьезность момента и причины, по которой они собрались.
— Да, некротик здесь достаточно силен. Нужно найти узел, из которого все идет.
— Как его найти? Я пока не умею, ты меня научишь?
— Я могу попробовать. Если у тебя есть способности к магии. Собственные, а не подаренные Госпожой.
— Я не знаю. Магического ядра у меня точно нет, как и у любого Ее ребенка.
— Что ж… Тогда просто попробую объяснить. Некротик выглядит как темно-фиолетовый клубок ниток на общем фоне.
Арис поморгал, пытаясь рассмотреть то, что чуял каким-то другим способом, внутренним чутьем, настроенным на смерть и болезнь.
— Я не вижу, — наконец, развел он руками.
— Тогда я не смогу научить тебя некромантии. Попробуй сосредоточиться и понять, откуда сильнее всего разит смертью.
— А ты не можешь посмотреть сам? Пожалуйста, пока я буду пробовать и ошибаться, заболеют и умрут сотни!
Ланору, судя по всему, было совершенно все равно на чужие смерти, однако отказывать он не стал, снова уставился на воду, отчего-то забурлившую.
— Некромантский ритуал. В дне пути отсюда. Кто-то из молодых внегильдейских.
— Как это можно исправить? Я могу очистить воду, но источник заразы нужно убрать, как это сделать? Ланор, ты же прекрасно понимаешь, что сейчас я — хранитель этого города, и мне нужна помощь.
— Я проведу обратный ритуал, который снимет порчу. Если Госпожа позволит мне сделать это.
Арис открыл рот, чтобы что-то сказать, и провалился в небытие на какое-то время, вынужденный, как и все жрецы, кто был до него, отдавать свое тело Госпоже для явления в неурочный час и вне храма Сестер. Он понятия не имел, сколько это длилось и что происходило с ним в это время. Просто пришел в себя на руках у Эанора, слабый, как новорожденный котенок.
— Ты в порядке, мой цветок? Что это было?
— Госпожа явилась, — флегматично ответил вместо него Ланор. — Вам, милорд, стоит привыкать к подобному, все-таки Прекраснейшие — это не просто первосвященники, это и сосуды для Нее.
— Вот как… — слегка растерянно протянул Эанор.
— Все не так плохо, — некромант рассмеялся зловещим шелестящим смешком, похожим на шуршание страниц его неизменного гримуара. — Такое случается очень редко, насколько я могу вспомнить и судить по жизни отца. Но за это жрецы платят высокую цену — год жизни на одно явление.
— Ну, жизнь Ариса я продлить смогу, это не так страшно.
— Я проведу ритуал, — это было сказано уже Арису. — Но ты должен научиться справляться своими силами.
— Но как? — жалобно спросил тот.
— Твоя сила будет постепенно расти. Трудись, не оставайся на одном месте.
— В смысле, путешествовать? — уточнил Арис.
— Не только. Не сиди взаперти. Я понимаю, что тебе страшно, — гримуар захлопнулся и повис в воздухе, а некромант похлопал юношу по плечу длиннопалой ладонью. — Все непривычно, много людей. Но ты должен. Отец приползал домой иногда только под утро и просыпался часов через пять-шесть, как везло. За ночь он обходил город и предместья. Много раз его тянуло прочь, особенно, когда где-то случались военные стычки или эпидемии. Но тогда, полторы сотни лет назад, работы ему хватало и здесь. Конечно, и столица была поменьше. Тебя же может потянуть тоже, и посильнее него, ведь теперь Трианн — относительно благополучный город. Ты должен быть готов.
— Я постараюсь, — Арис покосился на Эанора.
Вампиру не оставалось ничего иного, кроме как кивнуть. Они вместе постараются. Если такова воля Госпожи… Что ж, придется привыкнуть к путешествиям, научить Ариса верховой езде — это все же куда лучше, чем чертовы дилижансы. Или приобрести себе новомодный рессорный экипаж и сделать его этаким передвижным домом. В общем, все решаемо. Но это они обсудят уже позже, без посторонних.
— Сейчас тебе нужно выпить молока с медом. Это первое, что должно быть под рукой после Ее явления. Через час-два можно будет поесть горячего и сытного, тушеного мяса с зеленью, к примеру, и хлебом. До того — лучше не надо. Ну, а мы оставим вас, милорд, — некромант поклонился Эанору и дернул впавшего в транс еще на явлении Госпожи нага за хвост. Тот так и проторчал столбиком, сложив руки в молитвенном жесте и прикрыв глаза. Дернуть и пнуть его пришлось два раза, после чего Сэйрис уполз зигзагами. Даже не попрощался толком, скотина, только плюхнулся перед Арисом на пол, изображая поклон, поднялся и, если б не Ланор, врезался бы в дверной косяк, даром что проемы в особняке были широченные.
— Какая милая пара, — заметил Арис.
— Надеюсь, Сэя не разорвут на клочки его законные супруги. У нагов, как ты пом… а, нет, это мы не проходили.
— Помню, я в «Миропорядке» читал — полигамия. А еще там было сказано, что наги не брезгуют употреблять в пищу разумных существ других рас, кроме вампиров.
— Цветочек, это было на заре цивилизации. Но даже если и сейчас практикуется, то я не советовал бы нагам пытаться сожрать Ланора…
Арис негромко рассмеялся. В гостиную, постучав, вошла служанка с кухни, протянула ему глубокую чашку с подогретым молоком с медом. Видимо, Ланор шепнул кому-то из слуг, или же те сами слышали слова некроманта.
— Выпей это. И на час укладывайся.
— Ты со мной?
— Я с тобой, — подтвердил вампир.
@темы: слэш, фэнтези, закончено, История двадцать четвертая, Шестигранник
еще раз спасибо