Hear the cats meowing in the temple© Nightwish
Авторы: Таэ Серая Птица и Тай Вэрден
Жанр: космоопера
Тип: слэш, фем
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение: вампиры, следовательно, кровищщщщща, смерти персонажей, ангст!!!
Предупреждение 2: выкладывается по мере написания и правки текста.
От авторов: Как всегда большая просьба - комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
Глава втораяДва года для Льюиса пролетели, как две недели - навалилось разом столько дел, что сейчас, снова стоя у иллюминатора того же корабля и глядя на приближающуюся планету, ему казалось, что это всего лишь дежавю. Вспоминаться прошедшие годы никак не хотели, оставив в голове полный сумбур из знаний, эмоций, страхов и ожиданий. Думалось упорно не о раскопках, а о вампире. Выжил он, или егеря - Смотрители уничтожили, как опасное животное? А он ведь был такой... Льюис против воли улыбался, вспоминая вампира. Жаль, что он даже имени его не спросил. А впрочем, было ли имя у этого существа? Смертельно опасное, хищное и такое красивое. Как Претерианская орхидея. Но с рождением аналогии вспомнилась и судьба этих полурастений-полуживотных: для колонизации планеты орхидеи уничтожили. Нет, они, конечно, остались в заповедниках и частных коллекциях. Но на Претерии их больше нельзя встретить, гуляя по лесу.
Нет уж, вампира надо как-то обезопасить от всех. Такая красота должна остаться жить. К тому же, Земля все равно заповедник. А вампир... интересно - он один остался? Он говорил о себе во множественном числе, значит, возможно, где-то еще спят существа его расы? От размышлений заныло в висках. Льюис помассировал их и пошел готовиться к спуску на планету.
- Археологической группе собраться у третьего шлюза, - снова возникло чувство дежавю. Все повторялось, но вот он-то изменился. Теперь кожу Льюиса покрывал ровный бронзовый загар, что, в сочетании с защитной нано-пленкой, нанесенной на тело, должно было обеспечить ему великолепную переносимость солнечной радиации на поверхности планеты. И коллеги были уже другие, из прежних - только Анна. И руководитель группы.
- Привет, Алекс.
Теперь можно было называть его так, все-таки, Льюис уже не просто студент-практикат, а дипломированный специалист. Самому было смешно вспоминать, каким глупым он был всего два года назад.
- Привет-привет, - герр Вогенштольц усмехнулся. - Ну, что, готов с новыми силами браться за разгадку тайны?
- Конечно... Интересно же, в каком состоянии будет этот замок, и сколько площади от него мы сумеем раскопать.
Разговор продолжался уже в аэрокаре, несшем группу к памятной стоянке. В этот раз решено было не разделяться, а обосноваться в палаточном городке всем вместе.
- Судя по компьютерной реконструкции, мы раскопали тогда всего лишь верхушку защитной стены замка. А сам он все еще находится под толщей грунта. Та гора - это и не гора вовсе, - весело хмыкнул профессор Вогенштольц. - Представь масштабы работы?
- Ого, - Льюис обрадовался. - Настоящий замок... Надеюсь, уцелело много.
- Я прошерстила все доступные источники. И если это в самом деле Стригой, то легенды говорят, что зарывали его вручную, попросту забрасывая замок землей и камнями, - вклинилась в беседу Анна.
- Значит, там могло уцелеть все? Это... Это так здорово.
- У нас есть карт-бланш на раскопки в этом районе. И неограниченное финансирование, - горделиво подбоченился профессор. - Так что работать, работать и еще раз работать, господа и дамы.
- Да! - согласился Льюис. - Настоящий замок!
Алекс и Анна переглянулись.
«А не переборщили ли вы с внушением, коллега?» - читалось в глазах Вогенштольца.
- И я смогу написать свою научную работу, - Льюис расплылся в улыбке.
- Несомненно, коллега, - фыркнул Алекс.
Следующие несколько часов, до самого вечера, ушли у них на обустройство лагеря, распаковку оборудования, детальный инструктаж новичков и практикантов.
- Раскопки начнутся завтра, а до заката вы все можете осмотреться на местности. Но не вздумайте уходить дальше прямой видимости лагеря, и не теряйте сигнальные маячки.
Льюис косился на дверь, никуда не девшуюся и прикидывал, получится ли у него сбежать... Теперь у него с собой будет нормальный фонарь, а еще - привезенные с Цефеса сушеные фрукты. Интересно, вампиру они понравятся? Главное, маячок оставить. Вампир ему вреда не причинит, а водить за собой коллег... Зачем ему слава чокнутого?
Уйти из лагеря получилось лишь глубокой ночью. Льюис снял браслет-маячок, вооружился фонарем, веревкой, запасными батарейками для фонарика и гостинцами, и пробрался к границе лагеря. А оттуда, поставив фонарик на режим «разведка», бросился по узкой тропе к месту раскопок.
Дверь подалась сразу же.
- Привет, - окликнул темноту впереди Льюис. - Вампир, ты здесь?
- Я ждал тебя, - мягко откликнулся мелодичный голос, прозвучал совсем рядом.
Льюис повел фонариком:
- Я не мог прийти раньше, учился. Зато теперь у нас впереди будут долгие и плодотворные раскопки. И я увижу настоящий старинный замок, я его сам откопаю!
Вампир рассмеялся, выступил в конус света. Теперь его прикрывали не только его волосы, но и тонко выделанные шкуры, сшитые золотыми нитями, судя по всему, теми, что оставались от его погребального наряда.
- Меня зовут Дейр, дитя.
- Меня Льюис. А ты можешь выходить наружу? В этом подземелье мне как-то не по себе.
- Ночами - могу, - кивнул вампир. - Идем, прогуляемся по замку. Расскажу тебе, где и что в нем было.
- Идем! - Льюис даже подпрыгнул от счастья.
Дейр усмехнулся: непосредственный юноша ему нравился, его помыслы были чисты и кристально-ясны, страха перед вампиром уже не было вовсе, зато Дейр прочел протяженные во времени воспоминания о себе самом. Льюис явно хотел познакомиться поближе, узнать о вампире побольше, расспросить, что из всех рассказов о них - правда. Он весь был как на ладони. Вампир протянул ему когтистую руку:
- Держись, здесь много осыпей, человеку будет опасно в одиночку бродить.
Льюис вцепился в его руку. Тоненькие, как хрупкие веточки, пальцы оказались сильными, будто из стали выкованными. Когда под ногами Льюиса поехали камни, Дейр легко удержал его, попросту подхватив за пояс и переставив на более надежный участок земли. И при этом не прервал своего рассказа о замке Стригой. Археолог предпочел прижаться к нему поплотнее.
- А вот здесь, у нас под ногами, раньше была сторожевая башня, - в голосе вампира прозвучал отзвук тоски по ушедшим временам. - Ее высота - около сорока метров.
- Ско... обалдеть.
Вампир засмеялся.
- Вам много копать, Льюис. О-о-очень много. Площадь Стригоя - больше трехсот квадратных метров, не считая периметра стен и хозяйственных построек.
- Интересно, получится ли запустить дроидов... Может, как-то перенастроить их, - археолог задумался.
- Когда умер последний владелец Стригоя, крестьяне окрестных земель постановили стереть самую память о нем. Но разрушить замок не смогли, ни порохом, ни кирками - я помогал его строить и охранял от разрушения. Тогда они стали возить сюда землю. С этим я уже не мог ничего поделать.
- А что будет, когда мы откопаем его?
- Хочешь узнать, проклят ли он? - улыбнулся вампир.
- Н-ну, да, - смутился Льюис.
- Нет, не проклят. Это просто замок. Пустая громада камня и дерева. Я не знаю, сохранилось ли хоть что-то из его богатой обстановки, но, в любом случае, начинать вам лучше с вершины, именно отсюда. А землю отваливать на северный склон, там пропасть. А проклятья... Проклятьем Стригоя был его Хранитель, Белый Дракон, - он усмехнулся, встряхнул серебряными волосами, падавшими густым водопадом до самой земли.
- Но почему ты проклятье? Ты очень красивый. А почему дракон? Ты умеешь превращаться в ящера?
Вампир рассмеялся:
- Я ведь говорил тебе еще в прошлый раз, что моей расе недоступны превращения. Но внушить врагам ужас и то, что они видят перед собой огромную крылатую бестию - я мог.
- А за что тебя убили?
- Меня не убили, - терпеливо объяснял вампир. - Меня вообще убить очень тяжело. Хотя тот охотник на вампиров был искренне уверен, что попал мечом мне в сердце. Это случилось через несколько лет после того, как Стригой был зарыт. Меня боялись, люди здесь вообще считали вампиров исчадиями ада. Они приготовили тот саркофаг, что ты разрушил, наняли охотника. А меня пригласили на праздник в городок, что располагался в долине. И опоили, подлив в вино единственный наркотик, который на меня мог подействовать - вытяжку из опиумного мака. А в себя я пришел уже в саркофаге, от боли, когда этот недоумок воткнул в меня меч через отверстие в крышке гроба.
- И ты не мог выбраться? Совсем? А почему я тебя нашел?
- Ты не видел крышку до того, как начал ее царапать, - усмехнулся Дейр. - Она была тяжелее, чем я мог приподнять. А я истекал кровью, и единственное, что мог сделать - это погрузить себя в летаргию в надежде, что когда-нибудь сумею дозваться на помощь. А ты... Я позвал тебя. Я чувствовал много людей, но лишь тебе смог передать каплю своих ощущений. И потом только ты смог увидеть дверь в мой склеп. На косяке ее вырезаны знаки, отводящие глаза всем.
- Я так рад, что сумел освободить тебя, - Льюис улыбался.
- Два года назад ты так не считал. Больше не честишь меня убийцей, - чуть склонил голову к плечу вампир, внимательно глядя на молодого человека.
- Но... Это же было нужно тебе для жизни, разве не так?
Дейр кивнул.
- Вкус твоей крови я запомню навсегда.
Льюис потрогал шею:
- Так ты меня пил?
- Несколько глотков, чтобы залечить рану. Не мог же я убить того, кто меня спас?
Льюис смущенно улыбнулся и принялся осматриваться:
- А где мы теперь?
Вампир оглянулся на вершину, сориентировался:
- Это, кажется, была трапезная... Да, она, - и совершенно без перехода сказал: - Тебе пора спать, иначе тебя заподозрят в ночных прогулках.
- А как отсюда выбраться?
- Обними меня и закрой глаза.
Льюис крепко обнял Дейра, зажмурился. И вокруг только воздух засвистел, выдавая чудовищную скорость передвижения вампира. А потом Льюиса поставили на ноги.
- Все, можешь смотреть, - в голосе Дейра чувствовалась улыбка.
Археолог послушно открыл глаза. Они стояли у палатки Льюиса. С момента, как под ними был замок, прошло около минуты, если не меньше.
- Я завтра еще постараюсь прийти, - пообещал Льюис, осматриваясь. Лагерь спал. Отсутствия археолога, кажется, никто не заметил. Дейр только улыбнулся, медленно сделал шаг назад, проскользив прохладной ладонью по руке археолога, словно не хотел уходить. А потом пропал, просто исчез.
Льюис нырнул в постель, улегся там, уснул, улыбаясь во все тридцать два безупречных зуба. Маячок он перед этим нацепил.
- Как вы думаете, полковник, как скоро существо пойдет на контакт вторично? - Алекс налил в пластиковый стаканчик бренди из фляжки и протянул его Анне.
- Не знаю, - она взяла стаканчик. - С одной стороны, я уверена в том, что внушение было крепким. С другой стороны, лейтенанта готовили отлично, он способен ускользнуть от нас даже при постоянном наблюдении.
- Нам нужно знать, выходит ли существо из своего убежища, и на какой промежуток времени. Нужно поставить камеры рядом с его логовом, но где оно? Вам, кажется, лейтенант доверял больше, выудите у него информацию, Анна.
- Я предлагаю прикрепить к лейтенанту прослушку. И не трогать его. Дать послабление его побегам. Пускай приручает существо сам.
- Вы не боитесь, что однажды существо попросту сожрет его? - хмыкнул профессор.
- Вряд ли. В любом случае, ловить его будем на лейтенанта и никак иначе. Нам не поймать существо без его помощи.
- Это-то я понимаю. Но почему именно он?
- Потому что он совпал с существом по необходимым параметрам. Пускай приручает. Чем больше существо ему доверяет, тем быстрей я проверну операцию.
- Хорошо, ставьте прослушку, - кивнул герр Алекс, залпом допивая свой бренди. - Что за дурацкая планета, а? Неудивительно, что люди решили с нее убраться навсегда.
- Планета неплохая... Заберем существо, пускай потом настоящие археологи копаются.
- Это да, но меня убивает давление и чертова радиация. Ладно, доброй ночи вам, Анна, - Алекс сунул фляжку в карман и побрел в свою палатку. Анна ушла к себе, готовить прослушку и обдумывать, как прицепить ее к Льюису.
Идея посетила ее после первого дня работы на раскопках, когда сразу половина команды принялась жаловаться на комарье.
- Хорошо, сегодня вечером жду всех на вакцинацию.
Ввести под кожу лейтенанту маленький передатчик было делом секунды.
- Льюис, ты по ночам нормально спишь?
- Э-э-э... - замялся археолог. - А что?
- Поменяйся палатками с Гарри, а? А то он жалуется, что от замка какие-то шумы доносятся.
Глаза Льюиса радостно вспыхнули: палатка Гарри Нельсона была крайней со стороны раскопок. Покидать лагерь ночами было бы удобнее и безопаснее. Он согласился:
- Окей, я все равно сплю, как камень, мне ничего не помешает.
- Надеюсь. Но ты точно согласен?
- Да, согласен, - он лучезарно улыбнулся. И пошел перетаскивать свои вещи. Вчера ночью он так и не решился угостить вампира сухофруктами. Может быть, сегодня?
Ночью он опять оставил сигнальный маячок в палатке и бросился к Дейру.
- Привет. А хочешь сухофрукты?
Вампир рассмеялся, возникая за спиной, легко касаясь плеча ладонью:
- Ты так спешил, чтоб это спросить. Хочу, а ты хочешь кабанятины?
- Хочу, - Льюис протянул ему пакет с сухофруктами. - Сломали трех дроидов в попытке раскопать стену... глупые механизмы какие-то.
- Во все времена не было силы производительнее, чем ручной труд, - холодные пальцы Дейра сжались на запястье Льюиса, он повел его за собой куда-то в глубину пещерного комплекса. В том зале, где раньше стоял саркофаг, осталось лишь каменное основание - вампир уничтожил свою тюрьму, как только смог. Льюис не выпускал его руку, опасаясь остаться в темноте – фонарик, несмотря на совершенно свежие батареи, решил сдохнуть в муках.
- Не бойся, я не позволю тебе заблудиться.
Где-то впереди забулькала вода, эхо размножило шум капель, наполнив пещеры хрустальным перезвоном и шорохом. Льюис вслушивался:
- Так красиво.
- Да, сейчас я зажгу светильник, увидишь, насколько оно красиво в самом деле. Постой, я сейчас, - рука вампира соскользнула с запястья археолога. Льюис остался в темноте, ожидать свет. Услышал сухой стук, потом где-то впереди вспыхнули искры, затеплился огонек - и отразился на миллионах граней голубоватых и зеленых кристаллов, усеивавших стены, сталагнатовые колонны, все доступные поверхности в этой пещере. Льюис стоял на единственном узком пятачке ровного пола, немного возвышающегося над остальной пещерой, а ниже него была вода, в причудливых рамочках минеральных отложений поблескивали разноцветные озерца. Археолог открыл рот, закрыть не смог, равно как и что-то произнести, только моргал, любуясь.
Среброкосый, тонкий, как острый кристалл, сбросивший свои шкуры, оставшись только в кожаной набедренной повязке, вампир был в этой пещере удивительно уместен. Он передвигался легкими, танцующими шажками по хрупким бортикам озерец, приближаясь к Льюису, улыбался. Археолог протянул ему обе руки навстречу. Дейр вспорхнул на тонкую перемычку между двумя концами пещеры, на которой стоял Льюис, держа в руке глиняный светильничек, слегка чадивший.
- Идем, покажу тебе, где я живу.
Археолог кивнул и пошел за ним. Топазовые кристаллы встречались везде, где больше, где меньше, у стены узкого коридора, по которому они пошли, тек ручеек.
- Здесь очень вкусная вода. Минеральная.
- Ее можно пить без обработки и фильтров? - удивился Льюис.
- Без чего? - вампир внимательно посмотрел ему в глаза и кивнул: - А, понял. Да, этой воде не требуются фильтра и очистка.
- Так не бывает, - усомнился Льюис.
Дейр только печально покачал головой:
- Мне так вас жаль... вы лишили себя собственной родины, и теперь даже не знаете, что бывает чистая вода?
- Ну, у нас она тоже чистая, ее проверяют на предмет содержания всяких посторонних примесей.
- Потому что вода не родная вам. Но в этой есть только минералы. Она полезна для здоровья. Впрочем, ты можешь принести ее в лагерь, проверить, ели опасаешься, - предложил вампир.
- Я не смогу объяснить, откуда взял воду.
- Тогда просто доверься мне, - Дейр улыбнулся, слегка приоткрыв клыки.
- Ладно, - согласился Льюис необъяснимо легко для себя.
Следующая пещера, даже, скорее, пещерка была маленькой и уютной. И совершенно явно жилой. У стены, на высокой куче сухой травы, лежали шкуры, у другой стены, на двух камнях покоился плоский ровный камень, на котором стояла глиняная миска, прикрытая подвявшим листом, кривобокий глиняный кувшинчик, несколько сосудов, отдаленно напоминающих пиалы.
- Вот, здесь я и живу. Инструментов у меня никаких не было, потому все так... первобытно.
- Но красиво, - согласился Льюис.
- Я был избалован роскошью Стригоя, - рассмеялся Дейр. - Присаживайся, мясо, конечно, уже давно остыло, но оно и холодным вкусное.
Льюис присел к импровизированному столу, положил пакет с сухофруктами. Вампир убрал лист с миски, открывая то, что совершенно одуряюще пахло жареным и какими-то травами. Куски темного мяса были на вид сочными и поджаристыми. В другой миске лежали какие-то корешки.
- Угощайся, - радушно предложил Дейр, отошел зачерпнуть в пиалы воды из ручья.
Льюис еще никогда не пробовал такого вкусного мяса. Внутри все пело и мурлыкало от наслаждения. Это было стократ лучше полевых рационов. А вода оказалась слегка шипучей, с пузырьками газа и солоноватым привкусом. И была... живой, наверное, а не дистиллятом без вкуса и запаха, к которому он привык.
- Так здорово. Это самая лучшая ночь в моей жизни.
Вампир искренне расхохотался, завалившись на свою постель и раскинув руки.
- Ах, я чувствую себя старым, опытным ловеласом, соблазнившим невинного агнца!
- Соблазнившим? Ты о чем?
- Обычно о лучшей ночи говорят после жаркой любви, - хихикал вампир.
- Я давно уже не говорю такое, - фыркнул Льюис. - Секс он секс и есть.
Дейр покачал головой:
- Ты не знал еще любви, Льюис. Поэтому для тебя секс - это лишь механическое удовольствие. Но когда-нибудь ты поймешь, что такое истинное наслаждение.
Он встал, протянул археологу руку:
- Идем, тебе пора.
Археолог взял его за руку, закрыл глаза. И снова был почти-полет во тьме. И Дейр поставил его на землю у его палатки, не ошибившись, на краю лагеря.
- Мне было хорошо с тобой. Доброй ночи, дитя.
- До следующей ночи, Дейр, - шепнул Льюис.
- Нет, тебе нужно выспаться. Отдохни, - вампир шагнул назад и исчез.
Льюис ушел к себе, упал на кровать, почти мгновенно отключившись.
Что удивительно, даже за три-четыре часа, что оставались до побудки, он умудрялся выспаться, и не чувствовал себя разбитым весь день. К вечеру следующего дня он поймал себя на том, что с нетерпением ждет ночи, но вспомнил, что Дейр не будет ждать его сегодня.
«Интересно, чем он будет заниматься?»
- Льюис, ну что ты встал? Копай!
Археолог помотал головой и принялся за раскопку завала. Он постарался донести до Алекса мысль о том, что замок скрыт огромным массивом земли, и раскопки лучше начать с вершины холма. Так что, когда к вечеру прошлого дня они наткнулись на каменный остов крыши сторожевой башни, на Льюиса стали поглядывать с суеверным уважением.
- Я просто прикинул, - объяснил Льюис. И только Анна глянула на него очень внимательно, подмигнула. Льюис улыбнулся и ответил ей таким же подмигиванием.
- После отбоя загляни ко мне, - тихо сказала женщина, проходя мимо него к своему участку раскопок. Льюис кивнул и вернулся к энергичному раскапыванию крыши.
Работа продвигалась довольно быстро, хотя копать приходилось вручную, без помощи сервис-дроидов. Тех запрягли для переноски выброшенной земли на склон, который оканчивался обрывом. Но к вечеру Льюис вымотался так, словно лично замещал всех дроидов. И пришел к Анне.
- Садись, Лью, поговорим, - женщина поставила перед ним чашку с витаминизированным напитком.
Льюис присел:
- А о чем именно?
- Ну, например, а твоем вампире. Это ведь он подсказал, откуда лучше начать раскопки?
- Да, он. А что, ты мне неожиданно веришь?
- Ну... - женщина усмехнулась, - я и тогда верила. Но не могла же я при герре Алексе во всеуслышание заявить, что вампир - реальность?
- Он такой... Хороший. С ним уютно и тепло. Я никогда не думал, что мне может быть с кем-то так хорошо просто сидеть рядом.
- Только не забывай, что он все же хищник. Который питается кровью.
- Я помню, правда. Но он меня не тронет...
- Почему ты так в этом уверен? - удивилась Анна.
- Я чувствую. Дейр очень славный. - Льюис мечтательно улыбнулся.
- О! Он сказал тебе свое имя?
- Да, - Льюис кивнул. - А что такого удивительного в этом?
- Ну, если верить древним легендам, вампиры не торопятся назвать свои имена людям. А что он еще рассказал?
- Да ничего больше, мы мало вместе времени проводим. Где-то по часу, наверное, потом я иду спать.
- Хм-м, будь все же осторожен. А, если не секрет, где именно вы проводите время?
- В гробнице сидим.
- Вы бы хоть наружу выбирались иногда, - женщина усмехнулась. - А то сидеть в темноте - не лучший вариант для романтического свидания. Скоро полнолуние.
- Я попробую выбраться, луна красивая. Ему, наверное, понравится.
- Я подскажу, когда будет самая красивая, - Анна рассмеялась. - Иди спать, Лью. Ты уже валишься с ног.
Льюис угукнул и поплелся в свою палатку, огорчаться тому, что Дейра сегодня не увидит. Анна поднесла к губам переговорник.
- Герр Вогенштольц, зайдите ко мне.
Алекс появился через три минуты.
- Какие новости?
- К полнолунию нужно попробовать поставить ловушку на существо. Чем быстрее мы закончим эту миссию, тем меньший вред будет нанесен моему лейтенанту. Кажется, спецы, занимавшиеся внушением, немного перестарались.
- Что вы имеете в виду?
- Внедренная личность начинает замещать первичную, - недовольно поморщилась полковник. - Так что, я готовлю моих ребят, а вы - ваше оборудование.
- Хорошо. Через два дня все будет готово.
- Все должно получиться с первого раза, герр Алекс. Второго у нас попросту не будет. Поэтому готовьте транки, все, что возможны, силовые методы обеспечим мы.
- Все будет готово, полковник.
- Идите.
Анна проводила глазами ученого, села к столу и вынула планшет, принимаясь черкать что-то, рисуя кружочки, стрелки и зачеркивая. Составляла схему поимки вампира. На самом деле, ей плевать было на то, заместит ли личность «археолога Льюиса» личность лейтенанта Клайвуда. Главное было - взять существо без больших потерь. И обеспечить его доставку в лабораторию Центра. Ну, и получить премию и внеочередное звание, само собой.
На следующий день Льюис работал усиленно, рыл как взбесившийся крот, дроиды едва успевали оттаскивать землю. Верхушка сорокаметрового холма постепенно снималась, обнажая древнюю кладку башни, потом показались крыши других башенок, тоже провалившиеся и сгнившие, с торчащими каменными ребрами, раньше державшими опалубку, на которую укладывали черепицу. Сама черепица, разбитая и раскрошенная, была найдена внутри башен.
- Так здорово... - Льюис восторгался, неустанно снимая все раскапываемое и заливая фотографии к себе на почту. Замок и в самом деле представал перед ними величественный и суровый. Всего у него было шесть башен: пять по кругу и шестая, сторожевая, в центре. От них, соединенных галереями, отходило главное здание замка, похожее чем-то на готический собор.
Ночи Льюис едва дождался, скинул маячок. И рванул в гробницу, изливать Дейру свои восторги. Дверь перед ним гостеприимно распахнулась, но гостя никто не встречал. Молодой человек прошел до самой спаленки, умудрившись сориентироваться по звуку воды, но пещера была пуста.
- Дейр? Дейр, ты дома?
Откликнулось ему только эхо. Льюис обеспокоенно оглядывался:
- Дейр...
Он решил вернуться ко входу, все же невежливо переться в спальню хозяина, даже если это пещера, без его разрешения. И как раз подошел вовремя, чтобы увидеть вваливающееся в проем двери окровавленное тело вампира. Судя по ранам, это не были звери или несчастный случай. Это были огнестрельные раны, которые могли нанести только егеря-Смотрители планеты.
Льюис подхватил его на руки, уложил тут же и принялся ощупывать.
- Дейр... тут болит? А тут?
- Ни... ничего страшного... я справлюсь... - прохрипел вампир, вздрагивая от боли, когда руки человека задевали края ран. - Льюис... тебе лучше уйти...
- Нет, вдруг с тобой что-то случится, - археолог подложил ему под голову свою рубашку и принялся промокать казавшиеся ему наиболее страшными раны стерильным бинтом из индивидуальной аптечки, которую вечно таскал с собой.
- Сейчас они сами затянутся... Дитя, уходи. Я не хочу... сделать тебе больно... - вампир выгнулся с утробным хрипом, из ран вылезали пули, со стуком падали на камень пола. Льюис придерживал его, обнимал, гладил по волосам. Регенерация шла прямо на глазах, вскоре вместо страшных огнестрелов на белоснежной коже вампира темнели только синяки, постепенно сходящие и бледнеющие.
- Все, уже все в порядке, - Дейр вздохнул, закашлялся, выплюнул свернувшуюся кровь. - Теперь можешь идти.
- Но я... Я думал... - Льюис растерялся. - Ладно, извини.
- Льюис, сейчас мне нужно будет уйти на охоту. Чтобы поймать крупное животное - лося или оленя, мне понадобится часа два-три. А тебе необходимо поспать, - пояснил вампир, поднимаясь. Покачнулся, оперся о стену.
- Только будь осторожен.
- Я постараюсь, - вампир улыбнулся. Глаза у него светились, как разогретый докрасна металл, клыки, кажется, удлинились, выступая из-под губ так, что сомкнуть челюсти Дейр не мог.
- Я хочу с тобой вместе на полнолуние посмотреть, - Льюис засмущался.
Дейр удивленно посмотрел на него, потом шагнул вперед, прижавшись к человеку всего на несколько секунд.
- Послезавтра, я буду тебя ждать. Спасибо, Льюис.
- Я приду, - археолог покраснел до самых пяток и рванул к палатке, благо, что дверь открылась.
Уже в лагере, почти добежав, едва не сбил Анну. Женщина ахнула, узрев его - полуголого, в крови.
- Господь Вседержитель! Что с тобой, Лью?
- Н-ничего, - Льюис нырнул к себе. - Все хорошо. Не кричи ты так.
Анна забралась в палатку следом, встревоженно осматривая юношу.
- Это не моя кровь, - успокоил он ее. - Кто-то выстрелил в Дейра.
- Егеря? - женщина нахмурилась, покусала губу. - С ним все хорошо? Может быть, ему нужна помощь?
- Он сказал, что выпьет лося, и все наладится. Но зачем им стрелять в Дейра?
- Возможно, приняли его за... ну, я даже не знаю, за кого. Что ж, ладно, я пойду. Отдыхай, - Анна вышла и почти бегом рванула к себе в палатку. Схватилась за переговорник, вызывая ближайшую станцию егерей.
- Слушаем, - там отозвались моментально.
Полковник зашипела не хуже гадюки:
- Какого хера вы творите? Что за стрельба была по моему объекту?!
- По какому еще вашему?
- Поднимите рапорт от шестого июня этого года и почитайте, мать вашу! Вы тут что, вовсе одичали?
- Извините, мэм, больше не повторится.
- Идиоты! - Анна сбросила вызов и опустилась в кресло, утирая пот с висков. В самом деле, идиоты, едва не запороли ей все. А если бы существо не сдержалось и убило лейтенанта? Где бы они стали искать нового?
Льюис ничего не подозревал о том, что стал пешкой в чьей-то игре, спал, улыбался и видел во сне, как целуется с Дейром. Проснулся он со странным чувством недоумения от самого себя. Сон помнился ясно, словно выжженный на сетчатке глаз, ощущения от того, какими острыми были клыки вампира, прохладным, постепенно согревающимся - его рот, были четкими, словно и не во сне. Льюис потрогал губы, подумал. Нет, это точно не лунатизм... Не ходил же он во сне целоваться с вампиром. Остался только один вариант: вампир приходил целовать его сам. Рука немедленно взметнулась к шее, ощупала, не обнаружив никаких следов возможного укуса. Значит, сон. На раскопки Льюис брел расстроенный и хмурый. Ему снова предстояло пережить два дня и одну ночь без встреч с Дейром, и это несказанно огорчало.
«Но зато романтическое свидание я попробую устроить», - думал он, прикидывая, как бы так притащить на отрытую Сторожевую башню плед, сладости и какао в термосе. По всему выходило, что никак. Ну не тащиться же с рюкзаком.
«А, собственно, почему нет?»
Идея принести обед с собой, оброненная вечером на ужине, была подхвачена на «ура», так что с рюкзаком был не один он.
- Еще пара недель...
- Лишь бы дожди не пошли...
Народ лениво переговаривался, пересмеивался. Только Льюис помалкивал и жевал свои рационы. Дальше ночи полнолуния он не загадывал. Почему-то даже на саму эту ночь у него не было планов, кроме просмотра небесного зрелища, обнимая вампира. Может, еще поцеловать... Он опять расплылся в глупой улыбке.
- Эй, Льюис, ты влюбился? - это тотчас было замечено. - В кого же?
- В работу, в замок... Он же прекра-асен!
- Трудоголик, - фыркнул кто-то.
Льюис только отмахнулся.
- Ах, эти царственные контуры…
День прошел под знаком натруженной спины, рук и ничего уже не чувствующих ног. А ночь... ночью ему снилось, что прохладные руки ласково и довольно умело разгоняют по телу кровь, давая отдых измученным конечностям и спине. Льюис тихо постанывал от удовольствия, улыбался, подставляясь под эти руки.
- Вот так, хорошо уже, правда? - мелодично переливался, как вода в топазовой пещерке, шепот Дейра. - Больше не больно?
- Нет, так хорошо... Замечательно... Еще...
Тот тихонечко фыркал, но согревшихся ладоней не отнимал, продолжая массировать, поглаживать, нежить легкими прикосновениями и более жесткими, чередуя их.
- Такой чудесный сон. А наяву… Так когда-нибудь будет?
Смешок стал более явным.
- Если ты захочешь, дитя. Если только ты захочешь.
- Я захочу, - пообещал Льюис.
- Спи, лучик, - вампир поцеловал его в шею, под ухом, осторожно тронув кожу кончиками клыков. Льюис послушно уснул до рассвета, так и не сообразив, было ли это сном.
- Сегодня будет не просто полнолуние, а суперлуние, - шепнула ему за завтраком Анна, подмигивая.
Льюис зарделся и принялся с удвоенной скоростью копаться в тарелке. По телу то и дело пробегала дрожь предвкушения, как в детстве, перед новогодней ночью. Он понятия не имел, что ждет его после заката, но с трудом сдерживался, чтобы не заорать на солнце: «Давай, катись скорее, чертов фонарь!»
Солнце, как назло, садиться и не думало. Льюис искусал губы, торопя его. Наконец, стало смеркаться, народу скомандовали отбой. У молодого человека тряслись руки, и дело было не в усталости - он даже не заметил, копал он сегодня, или так, просто помахал лопатой. Льюис метнулся к себе в палатку, принял душ, переоделся. Заметался по своему жилищу, не зная, что еще сделать, чтобы время прошло быстрее. Луна еще даже не поднялась над вершинами, чтобы идти к склепу, да и археологи пока не спали. Наконец, Льюис взялся за сборку рюкзака, решив, что это точно его займет, пускай и ненадолго.
Соорудить бутерброды из стандартного полевого рациона - это надо ухитриться. Он как-то смог. Джем, сладкие сухарики, зефир и мармелад он аккуратно собрал, навел целый термос какао, благо, что этот напиток был не из рациона, а его собственный, гораздо вкуснее и ароматнее. И припустил к гробнице, воспользовавшись тем, что все либо уже уснули, либо отвлеклись на свои дела.
- Дейр, ты дома?
- Дома, - фыркнул вампир, по неистребимой привычке заявляясь со спины и мягко касаясь пальцами плеча Льюиса. На том была только футболка с коротким рукавом, и прохладное прикосновение разбудило воспоминание о сне.
- Пойдем смотреть на луну?
- На Сторожевую? - вампир явно забавлялся смущением Льюиса, поглядывал на него светящимися рубиновыми глазищами и улыбался, показывая кончики клыков. - Идем, лучик.
- Почему лучик?
- Потому что теплый, как солнечный луч.
- Пойдем, я притащил много всего вкусного.
Вампир только потянул его за запястье на улицу, улыбаясь еще шире. На вершину холма, теперь срезанную, как гигантским ножом, они шли, не торопясь, любовались медленно выплывающей из-за вершин огромной луной, на которой, казалось, можно рассмотреть все кратеры и моря.
- Никогда так близко не видел ее... Хотя я ее вообще мало видел. Но она такая красивая.
Дейр не смотрел на луну, он смотрел на своего визави, любовался им, как произведением искусства, едва не облизывал взглядом. И не позволял себе ничего большего, чем прижаться к обнаженной руке Льюиса щекой, впитывая тепло его тела. Археолог посмотрел на него ничуть не менее восторженно, позволил себе коснуться его щеки ладонью:
- Ты похож на горный ландыш. Такой же чистый, такой же красивый. И смертельно опасный из-за яда.
Вампир еле слышно мурлыкнул и потерся щекой о его руку, как большой кот, прикрыв серебряными ресницами глаза, мерцающие, как алое вино в отблесках свечи. На нем и сегодня не было ничего, кроме набедренной повязки, это позволяло удостовериться, что раны вампира окончательно зажили, не оставив и следа. Льюис не выдержал, потянулся его поцеловать. Дейр приоткрыл губы, отвечая с неожиданным жаром, запустил тонкие пальчики в коротко стриженые волосы Льюиса, лаская и поглаживая. Нежно, совершенно безболезненно прикусил его нижнюю губу, слизал выступившие капельки крови и тихо застонал, придвигаясь ближе. Льюис прижал его к себе, целуя все смелее, погладил по спине, аккуратно, нежно.
Луна была забыта совершенно, тонкое, змеино-гибкое тело в руках было шелковым, гладким, согревалось от рук. Археолог вообще обо всем на свете забыл, целуясь со своим вампиром. В поцелуях был привкус крови, но Льюиса это завело так, словно это он сам был вампиром. Дейр тихо постанывал в его рот, совершенно бесстыдно прижимаясь, каким-то образом оказавшись сидящим на коленях человека. Обнимал, чуть царапая острыми когтями, но это не пугало.
Ночная прохлада коснулась обнаженного тела, Льюис сам не понял, когда успел раздеться, но это его волновало сейчас мало. Дейр чуть отстранился, удерживая тянущегося к нему человека.
- Ты этого хочешь, Льюис? Правда, хочешь?
Археолог яростно закивал, слов не хватало. Мягкая кожаная тряпочка, все еще прикрывавшая бедра вампира, полетела прочь, он прижался к Льюису, не оставляя между телами даже воздуха, потерся, запрокидывая голову и подставляя губы снова. Археолог зацеловал их. Дейр приподнялся, обнимая его за шею одной рукой, второй направил в свое тело подрагивающую от возбуждения плоть человека. И медленно опустился, с долгим, прерывистым стоном, скаля клыки и крепко зажмурившись.
Льюис обнимал его, шалел от происходящего, не в силах поверить, что это правда, что он держит в руках самое прекрасное существо этой планеты. И не только держит. Вампир внутри был теплым, таким же шелковым, нежным. И сжимал собой так, что Льюис всерьез опасался кончить с первого же движения. Но, когда Дейр слегка качнулся, повел бедрами не вверх-вниз, а из стороны в сторону, Льюис понял, что даже если он и кончит, отпустить вампира все равно не сможет.
Раньше он никогда такого не испытывал. Этот секс... Это было действительно нечеловечески прекрасно. Льюис постанывал в плечо вампиру, опасаясь перебудить весь лагерь. Дейр не только двигался, он и ласкать его умудрялся, нежно, почти робко, но от этих прикосновений - то острых, кончиками когтей и клыками, то мягких, языком, губами, подушечками пальцев, - срывало крышу. Льюис ласкал его в ответ, насколько мог справиться со шквалом эмоций. Справлялся плохо - на белом шелке кожи вампира проступали синяки от его пальцев, алые пятна от засосов на плечах и шее. Когда Льюис сжимал зубы на этой тонкой шее, прикусывая кожу, Дейр срывался на протяжные всхлипы, стискивал его в себе сильнее, впивался когтями в спину. Льюис принимался вылизывать следы от своих действий, бросал на полпути, снова ставя засосы и кусаясь.
Вампир уже не сдерживал стоны, только просил, не договаривая - не хватало воздуха:
- Лу-учик, пожа-а-а... еще... Льюис... а-а-ах!
А потом выгнулся, подставляя под зубы человека шею там, где быстро-быстро пульсировала синеватая венка под полупрозрачной кожей. Льюис укусил слабо, не прокусывая, но следы от зубов остались четкие. Дейр прижал его голову, даже в сумасшествии удовольствия контролируя силу, задрожал, весь, от аккуратных пальчиков ног до макушки, запульсировал внутри, забрызгивая грудь и живот человека темным, густо-багровым, как отравленная кровь, семенем. Льюис обнял его крепче, вздрагивая, прерывисто, часто задышал. Если б на них кто-нибудь смотрел в эту секунду, показалось бы, что вместе сплавили две статуи, из светлого серебра и матовой бронзы. Дейр отдыхал, восстанавливая дыхание, прильнув к груди человека. Потом приподнял голову, целуя его в губы, ласково и медленно.
- Я такой счастливый, - прошептал Льюис.
- Я тоже, - улыбнулся вампир. И пропел какую-то фразу на незнакомом Льюису языке. Перевод не требовался.
- Я тебя тоже.
Тело вампира отдавало тепло быстро, остывало, снова начинало казаться белым мрамором. Синяки и укусы с кожи пропадали, только последний - глубокие густо-фиолетовые лунки от зубов на шее Дейра - оставался, как клеймо.
- А теперь я могу с уверенностью сказать, что это самая лучшая ночь в моей жизни, - Льюис улыбался нежно и влюбленно.
- Да, и в моей, - согласно кивнул вампир. Спохватился, глядя на краешек луны, еще видимый над горами: - О, боги, тебе пора возвращаться, лучик.
- Да, - нехотя пробормотал Льюис.
- Я провожу тебя, - Дейр погладил его по щеке, дотянулся до одежды и расправил футболку археолога, помогая тому одеться. Льюис закивал, облачаясь.
До лагеря вампир его традиционно уже донес, опустил на землю, снова прижался. И оттолкнул самыми кончиками пальцев:
- Иди, тебе нужно выспаться. Встретимся завтра.
- До завтра, мой горный ландыш, - Льюис улепетнул к себе. Повалился на постель, снова и снова пытаясь восстановить в памяти произошедшее. Это было... было так... Слова не находились, их просто не было - тех, что могли бы выразить все чувства Льюиса. Он сгреб подушку в охапку, стиснул и провалился в сон.
Дейр возвращался в свою пещеру медленно, наслаждаясь ночью, запахами, звуками лета, перебирая драгоценные мгновения в памяти, как жемчужины, улыбался небу, запрокидывая голову и раскидывая руки. Два десятка дротиков с транквилизаторами в обнаженную грудь и шею стали для него неприятным сюрпризом, а композитно-серебряная сеть, спеленавшая по рукам и ногам, принесла обжигающую боль.
Льюис во сне дернулся от боли, не понимая, что случилось.
Вампир забился в сети, как рыба, но среди впрыснутых в его тело наркотиков был и опиат, и сознание медленно заволокло тьмой. Он обмяк, успев только один раз послать зов единственному, кому мог.
«Лучик...»
Льюис подскочил, бросился разыскивать его, движимый одной мыслью: «Беда!». У дверей склепа его встретил парализующий луч станнера. И равнодушный, холодный голос Анны, произносящий одно только слово:
- Деактивация, - от которого мозг словно провернули в мясорубке.
Наземь сползти помешала лишь парализация мышц. Перед глазами вертелся какой-то бешеный калейдоскоп. Сквозь шум в ушах прорывался тихий, враз ставший безнадежно-обреченным, стон спеленатого серебром вампира. Дейр даже в беспамятстве своем, даже не приходя в себя, почувствовал, как изменяется сознание того, кому он так безоглядно доверился.
- Что... произошло...
- Ваше задание, лейтенант Клайвуд, блестяще выполнено. Как вы себя чувствуете?
- Как будто меня прожевали несколько раз, а потом выплюнули.
- Ничего, это скоро пройдет. Сейчас действие парализатора окончится, и вы сможете пойти прилечь. Благодарю за прекрасно выполненную работу, лейтенант. Я буду ходатайствовать о представлении вас к награде, - полковник улыбалась, резиново растягивая губы. А глаза ее не отрывались от тонкого тела в сети, которое солдаты, фальшивые «археологи», перетягивали поверх серебра ремнями из композитных материалов, которые даже вампиру было бы не под силу разорвать.
Льюис Клайвуд дождался, пока онемение спадет, козырнул полковнику и направился к себе в палатку, чувствуя какую-то странную усталость. Он почти ничего из двух с половиной лет, которые заняло его задание, не помнил. Только знал то, что было сказано до его погружения в искусственно созданную жизнь: он будет охотиться на очень опасную тварь, являясь для нее одновременно и приманкой. Видимо, все успешно закончилось. И теперь можно было просто выспаться вволю. Льюис взбил подушку и завалился отдыхать и приводить в порядок голову.
Он успел бросить только один беглый взгляд на свою цель. И сейчас слегка удивлялся тому, что рассмотрел. Серебряная волна по камням - волосы. Тонкое, хрупкое тело. И очень, очень острые даже на вид когти на руках - пятисантиметровые, лаково блестящие. Странное существо. Впрочем, потом, возможно, удастся рассмотреть повнимательней.
Код для Обзоров
Жанр: космоопера
Тип: слэш, фем
Рейтинг: NC-17.
Предупреждение: вампиры, следовательно, кровищщщщща, смерти персонажей, ангст!!!
Предупреждение 2: выкладывается по мере написания и правки текста.
От авторов: Как всегда большая просьба - комментируйте, обсуждайте, нам важно ваше мнение, оно помогает работать над текстом! Все найденные ляпы, ошибки и нестыковки несите нам, мы поправим! И, конечно же, заранее спасибо вам!
Глава втораяДва года для Льюиса пролетели, как две недели - навалилось разом столько дел, что сейчас, снова стоя у иллюминатора того же корабля и глядя на приближающуюся планету, ему казалось, что это всего лишь дежавю. Вспоминаться прошедшие годы никак не хотели, оставив в голове полный сумбур из знаний, эмоций, страхов и ожиданий. Думалось упорно не о раскопках, а о вампире. Выжил он, или егеря - Смотрители уничтожили, как опасное животное? А он ведь был такой... Льюис против воли улыбался, вспоминая вампира. Жаль, что он даже имени его не спросил. А впрочем, было ли имя у этого существа? Смертельно опасное, хищное и такое красивое. Как Претерианская орхидея. Но с рождением аналогии вспомнилась и судьба этих полурастений-полуживотных: для колонизации планеты орхидеи уничтожили. Нет, они, конечно, остались в заповедниках и частных коллекциях. Но на Претерии их больше нельзя встретить, гуляя по лесу.
Нет уж, вампира надо как-то обезопасить от всех. Такая красота должна остаться жить. К тому же, Земля все равно заповедник. А вампир... интересно - он один остался? Он говорил о себе во множественном числе, значит, возможно, где-то еще спят существа его расы? От размышлений заныло в висках. Льюис помассировал их и пошел готовиться к спуску на планету.
- Археологической группе собраться у третьего шлюза, - снова возникло чувство дежавю. Все повторялось, но вот он-то изменился. Теперь кожу Льюиса покрывал ровный бронзовый загар, что, в сочетании с защитной нано-пленкой, нанесенной на тело, должно было обеспечить ему великолепную переносимость солнечной радиации на поверхности планеты. И коллеги были уже другие, из прежних - только Анна. И руководитель группы.
- Привет, Алекс.
Теперь можно было называть его так, все-таки, Льюис уже не просто студент-практикат, а дипломированный специалист. Самому было смешно вспоминать, каким глупым он был всего два года назад.
- Привет-привет, - герр Вогенштольц усмехнулся. - Ну, что, готов с новыми силами браться за разгадку тайны?
- Конечно... Интересно же, в каком состоянии будет этот замок, и сколько площади от него мы сумеем раскопать.
Разговор продолжался уже в аэрокаре, несшем группу к памятной стоянке. В этот раз решено было не разделяться, а обосноваться в палаточном городке всем вместе.
- Судя по компьютерной реконструкции, мы раскопали тогда всего лишь верхушку защитной стены замка. А сам он все еще находится под толщей грунта. Та гора - это и не гора вовсе, - весело хмыкнул профессор Вогенштольц. - Представь масштабы работы?
- Ого, - Льюис обрадовался. - Настоящий замок... Надеюсь, уцелело много.
- Я прошерстила все доступные источники. И если это в самом деле Стригой, то легенды говорят, что зарывали его вручную, попросту забрасывая замок землей и камнями, - вклинилась в беседу Анна.
- Значит, там могло уцелеть все? Это... Это так здорово.
- У нас есть карт-бланш на раскопки в этом районе. И неограниченное финансирование, - горделиво подбоченился профессор. - Так что работать, работать и еще раз работать, господа и дамы.
- Да! - согласился Льюис. - Настоящий замок!
Алекс и Анна переглянулись.
«А не переборщили ли вы с внушением, коллега?» - читалось в глазах Вогенштольца.
- И я смогу написать свою научную работу, - Льюис расплылся в улыбке.
- Несомненно, коллега, - фыркнул Алекс.
Следующие несколько часов, до самого вечера, ушли у них на обустройство лагеря, распаковку оборудования, детальный инструктаж новичков и практикантов.
- Раскопки начнутся завтра, а до заката вы все можете осмотреться на местности. Но не вздумайте уходить дальше прямой видимости лагеря, и не теряйте сигнальные маячки.
Льюис косился на дверь, никуда не девшуюся и прикидывал, получится ли у него сбежать... Теперь у него с собой будет нормальный фонарь, а еще - привезенные с Цефеса сушеные фрукты. Интересно, вампиру они понравятся? Главное, маячок оставить. Вампир ему вреда не причинит, а водить за собой коллег... Зачем ему слава чокнутого?
Уйти из лагеря получилось лишь глубокой ночью. Льюис снял браслет-маячок, вооружился фонарем, веревкой, запасными батарейками для фонарика и гостинцами, и пробрался к границе лагеря. А оттуда, поставив фонарик на режим «разведка», бросился по узкой тропе к месту раскопок.
Дверь подалась сразу же.
- Привет, - окликнул темноту впереди Льюис. - Вампир, ты здесь?
- Я ждал тебя, - мягко откликнулся мелодичный голос, прозвучал совсем рядом.
Льюис повел фонариком:
- Я не мог прийти раньше, учился. Зато теперь у нас впереди будут долгие и плодотворные раскопки. И я увижу настоящий старинный замок, я его сам откопаю!
Вампир рассмеялся, выступил в конус света. Теперь его прикрывали не только его волосы, но и тонко выделанные шкуры, сшитые золотыми нитями, судя по всему, теми, что оставались от его погребального наряда.
- Меня зовут Дейр, дитя.
- Меня Льюис. А ты можешь выходить наружу? В этом подземелье мне как-то не по себе.
- Ночами - могу, - кивнул вампир. - Идем, прогуляемся по замку. Расскажу тебе, где и что в нем было.
- Идем! - Льюис даже подпрыгнул от счастья.
Дейр усмехнулся: непосредственный юноша ему нравился, его помыслы были чисты и кристально-ясны, страха перед вампиром уже не было вовсе, зато Дейр прочел протяженные во времени воспоминания о себе самом. Льюис явно хотел познакомиться поближе, узнать о вампире побольше, расспросить, что из всех рассказов о них - правда. Он весь был как на ладони. Вампир протянул ему когтистую руку:
- Держись, здесь много осыпей, человеку будет опасно в одиночку бродить.
Льюис вцепился в его руку. Тоненькие, как хрупкие веточки, пальцы оказались сильными, будто из стали выкованными. Когда под ногами Льюиса поехали камни, Дейр легко удержал его, попросту подхватив за пояс и переставив на более надежный участок земли. И при этом не прервал своего рассказа о замке Стригой. Археолог предпочел прижаться к нему поплотнее.
- А вот здесь, у нас под ногами, раньше была сторожевая башня, - в голосе вампира прозвучал отзвук тоски по ушедшим временам. - Ее высота - около сорока метров.
- Ско... обалдеть.
Вампир засмеялся.
- Вам много копать, Льюис. О-о-очень много. Площадь Стригоя - больше трехсот квадратных метров, не считая периметра стен и хозяйственных построек.
- Интересно, получится ли запустить дроидов... Может, как-то перенастроить их, - археолог задумался.
- Когда умер последний владелец Стригоя, крестьяне окрестных земель постановили стереть самую память о нем. Но разрушить замок не смогли, ни порохом, ни кирками - я помогал его строить и охранял от разрушения. Тогда они стали возить сюда землю. С этим я уже не мог ничего поделать.
- А что будет, когда мы откопаем его?
- Хочешь узнать, проклят ли он? - улыбнулся вампир.
- Н-ну, да, - смутился Льюис.
- Нет, не проклят. Это просто замок. Пустая громада камня и дерева. Я не знаю, сохранилось ли хоть что-то из его богатой обстановки, но, в любом случае, начинать вам лучше с вершины, именно отсюда. А землю отваливать на северный склон, там пропасть. А проклятья... Проклятьем Стригоя был его Хранитель, Белый Дракон, - он усмехнулся, встряхнул серебряными волосами, падавшими густым водопадом до самой земли.
- Но почему ты проклятье? Ты очень красивый. А почему дракон? Ты умеешь превращаться в ящера?
Вампир рассмеялся:
- Я ведь говорил тебе еще в прошлый раз, что моей расе недоступны превращения. Но внушить врагам ужас и то, что они видят перед собой огромную крылатую бестию - я мог.
- А за что тебя убили?
- Меня не убили, - терпеливо объяснял вампир. - Меня вообще убить очень тяжело. Хотя тот охотник на вампиров был искренне уверен, что попал мечом мне в сердце. Это случилось через несколько лет после того, как Стригой был зарыт. Меня боялись, люди здесь вообще считали вампиров исчадиями ада. Они приготовили тот саркофаг, что ты разрушил, наняли охотника. А меня пригласили на праздник в городок, что располагался в долине. И опоили, подлив в вино единственный наркотик, который на меня мог подействовать - вытяжку из опиумного мака. А в себя я пришел уже в саркофаге, от боли, когда этот недоумок воткнул в меня меч через отверстие в крышке гроба.
- И ты не мог выбраться? Совсем? А почему я тебя нашел?
- Ты не видел крышку до того, как начал ее царапать, - усмехнулся Дейр. - Она была тяжелее, чем я мог приподнять. А я истекал кровью, и единственное, что мог сделать - это погрузить себя в летаргию в надежде, что когда-нибудь сумею дозваться на помощь. А ты... Я позвал тебя. Я чувствовал много людей, но лишь тебе смог передать каплю своих ощущений. И потом только ты смог увидеть дверь в мой склеп. На косяке ее вырезаны знаки, отводящие глаза всем.
- Я так рад, что сумел освободить тебя, - Льюис улыбался.
- Два года назад ты так не считал. Больше не честишь меня убийцей, - чуть склонил голову к плечу вампир, внимательно глядя на молодого человека.
- Но... Это же было нужно тебе для жизни, разве не так?
Дейр кивнул.
- Вкус твоей крови я запомню навсегда.
Льюис потрогал шею:
- Так ты меня пил?
- Несколько глотков, чтобы залечить рану. Не мог же я убить того, кто меня спас?
Льюис смущенно улыбнулся и принялся осматриваться:
- А где мы теперь?
Вампир оглянулся на вершину, сориентировался:
- Это, кажется, была трапезная... Да, она, - и совершенно без перехода сказал: - Тебе пора спать, иначе тебя заподозрят в ночных прогулках.
- А как отсюда выбраться?
- Обними меня и закрой глаза.
Льюис крепко обнял Дейра, зажмурился. И вокруг только воздух засвистел, выдавая чудовищную скорость передвижения вампира. А потом Льюиса поставили на ноги.
- Все, можешь смотреть, - в голосе Дейра чувствовалась улыбка.
Археолог послушно открыл глаза. Они стояли у палатки Льюиса. С момента, как под ними был замок, прошло около минуты, если не меньше.
- Я завтра еще постараюсь прийти, - пообещал Льюис, осматриваясь. Лагерь спал. Отсутствия археолога, кажется, никто не заметил. Дейр только улыбнулся, медленно сделал шаг назад, проскользив прохладной ладонью по руке археолога, словно не хотел уходить. А потом пропал, просто исчез.
Льюис нырнул в постель, улегся там, уснул, улыбаясь во все тридцать два безупречных зуба. Маячок он перед этим нацепил.
- Как вы думаете, полковник, как скоро существо пойдет на контакт вторично? - Алекс налил в пластиковый стаканчик бренди из фляжки и протянул его Анне.
- Не знаю, - она взяла стаканчик. - С одной стороны, я уверена в том, что внушение было крепким. С другой стороны, лейтенанта готовили отлично, он способен ускользнуть от нас даже при постоянном наблюдении.
- Нам нужно знать, выходит ли существо из своего убежища, и на какой промежуток времени. Нужно поставить камеры рядом с его логовом, но где оно? Вам, кажется, лейтенант доверял больше, выудите у него информацию, Анна.
- Я предлагаю прикрепить к лейтенанту прослушку. И не трогать его. Дать послабление его побегам. Пускай приручает существо сам.
- Вы не боитесь, что однажды существо попросту сожрет его? - хмыкнул профессор.
- Вряд ли. В любом случае, ловить его будем на лейтенанта и никак иначе. Нам не поймать существо без его помощи.
- Это-то я понимаю. Но почему именно он?
- Потому что он совпал с существом по необходимым параметрам. Пускай приручает. Чем больше существо ему доверяет, тем быстрей я проверну операцию.
- Хорошо, ставьте прослушку, - кивнул герр Алекс, залпом допивая свой бренди. - Что за дурацкая планета, а? Неудивительно, что люди решили с нее убраться навсегда.
- Планета неплохая... Заберем существо, пускай потом настоящие археологи копаются.
- Это да, но меня убивает давление и чертова радиация. Ладно, доброй ночи вам, Анна, - Алекс сунул фляжку в карман и побрел в свою палатку. Анна ушла к себе, готовить прослушку и обдумывать, как прицепить ее к Льюису.
Идея посетила ее после первого дня работы на раскопках, когда сразу половина команды принялась жаловаться на комарье.
- Хорошо, сегодня вечером жду всех на вакцинацию.
Ввести под кожу лейтенанту маленький передатчик было делом секунды.
- Льюис, ты по ночам нормально спишь?
- Э-э-э... - замялся археолог. - А что?
- Поменяйся палатками с Гарри, а? А то он жалуется, что от замка какие-то шумы доносятся.
Глаза Льюиса радостно вспыхнули: палатка Гарри Нельсона была крайней со стороны раскопок. Покидать лагерь ночами было бы удобнее и безопаснее. Он согласился:
- Окей, я все равно сплю, как камень, мне ничего не помешает.
- Надеюсь. Но ты точно согласен?
- Да, согласен, - он лучезарно улыбнулся. И пошел перетаскивать свои вещи. Вчера ночью он так и не решился угостить вампира сухофруктами. Может быть, сегодня?
Ночью он опять оставил сигнальный маячок в палатке и бросился к Дейру.
- Привет. А хочешь сухофрукты?
Вампир рассмеялся, возникая за спиной, легко касаясь плеча ладонью:
- Ты так спешил, чтоб это спросить. Хочу, а ты хочешь кабанятины?
- Хочу, - Льюис протянул ему пакет с сухофруктами. - Сломали трех дроидов в попытке раскопать стену... глупые механизмы какие-то.
- Во все времена не было силы производительнее, чем ручной труд, - холодные пальцы Дейра сжались на запястье Льюиса, он повел его за собой куда-то в глубину пещерного комплекса. В том зале, где раньше стоял саркофаг, осталось лишь каменное основание - вампир уничтожил свою тюрьму, как только смог. Льюис не выпускал его руку, опасаясь остаться в темноте – фонарик, несмотря на совершенно свежие батареи, решил сдохнуть в муках.
- Не бойся, я не позволю тебе заблудиться.
Где-то впереди забулькала вода, эхо размножило шум капель, наполнив пещеры хрустальным перезвоном и шорохом. Льюис вслушивался:
- Так красиво.
- Да, сейчас я зажгу светильник, увидишь, насколько оно красиво в самом деле. Постой, я сейчас, - рука вампира соскользнула с запястья археолога. Льюис остался в темноте, ожидать свет. Услышал сухой стук, потом где-то впереди вспыхнули искры, затеплился огонек - и отразился на миллионах граней голубоватых и зеленых кристаллов, усеивавших стены, сталагнатовые колонны, все доступные поверхности в этой пещере. Льюис стоял на единственном узком пятачке ровного пола, немного возвышающегося над остальной пещерой, а ниже него была вода, в причудливых рамочках минеральных отложений поблескивали разноцветные озерца. Археолог открыл рот, закрыть не смог, равно как и что-то произнести, только моргал, любуясь.
Среброкосый, тонкий, как острый кристалл, сбросивший свои шкуры, оставшись только в кожаной набедренной повязке, вампир был в этой пещере удивительно уместен. Он передвигался легкими, танцующими шажками по хрупким бортикам озерец, приближаясь к Льюису, улыбался. Археолог протянул ему обе руки навстречу. Дейр вспорхнул на тонкую перемычку между двумя концами пещеры, на которой стоял Льюис, держа в руке глиняный светильничек, слегка чадивший.
- Идем, покажу тебе, где я живу.
Археолог кивнул и пошел за ним. Топазовые кристаллы встречались везде, где больше, где меньше, у стены узкого коридора, по которому они пошли, тек ручеек.
- Здесь очень вкусная вода. Минеральная.
- Ее можно пить без обработки и фильтров? - удивился Льюис.
- Без чего? - вампир внимательно посмотрел ему в глаза и кивнул: - А, понял. Да, этой воде не требуются фильтра и очистка.
- Так не бывает, - усомнился Льюис.
Дейр только печально покачал головой:
- Мне так вас жаль... вы лишили себя собственной родины, и теперь даже не знаете, что бывает чистая вода?
- Ну, у нас она тоже чистая, ее проверяют на предмет содержания всяких посторонних примесей.
- Потому что вода не родная вам. Но в этой есть только минералы. Она полезна для здоровья. Впрочем, ты можешь принести ее в лагерь, проверить, ели опасаешься, - предложил вампир.
- Я не смогу объяснить, откуда взял воду.
- Тогда просто доверься мне, - Дейр улыбнулся, слегка приоткрыв клыки.
- Ладно, - согласился Льюис необъяснимо легко для себя.
Следующая пещера, даже, скорее, пещерка была маленькой и уютной. И совершенно явно жилой. У стены, на высокой куче сухой травы, лежали шкуры, у другой стены, на двух камнях покоился плоский ровный камень, на котором стояла глиняная миска, прикрытая подвявшим листом, кривобокий глиняный кувшинчик, несколько сосудов, отдаленно напоминающих пиалы.
- Вот, здесь я и живу. Инструментов у меня никаких не было, потому все так... первобытно.
- Но красиво, - согласился Льюис.
- Я был избалован роскошью Стригоя, - рассмеялся Дейр. - Присаживайся, мясо, конечно, уже давно остыло, но оно и холодным вкусное.
Льюис присел к импровизированному столу, положил пакет с сухофруктами. Вампир убрал лист с миски, открывая то, что совершенно одуряюще пахло жареным и какими-то травами. Куски темного мяса были на вид сочными и поджаристыми. В другой миске лежали какие-то корешки.
- Угощайся, - радушно предложил Дейр, отошел зачерпнуть в пиалы воды из ручья.
Льюис еще никогда не пробовал такого вкусного мяса. Внутри все пело и мурлыкало от наслаждения. Это было стократ лучше полевых рационов. А вода оказалась слегка шипучей, с пузырьками газа и солоноватым привкусом. И была... живой, наверное, а не дистиллятом без вкуса и запаха, к которому он привык.
- Так здорово. Это самая лучшая ночь в моей жизни.
Вампир искренне расхохотался, завалившись на свою постель и раскинув руки.
- Ах, я чувствую себя старым, опытным ловеласом, соблазнившим невинного агнца!
- Соблазнившим? Ты о чем?
- Обычно о лучшей ночи говорят после жаркой любви, - хихикал вампир.
- Я давно уже не говорю такое, - фыркнул Льюис. - Секс он секс и есть.
Дейр покачал головой:
- Ты не знал еще любви, Льюис. Поэтому для тебя секс - это лишь механическое удовольствие. Но когда-нибудь ты поймешь, что такое истинное наслаждение.
Он встал, протянул археологу руку:
- Идем, тебе пора.
Археолог взял его за руку, закрыл глаза. И снова был почти-полет во тьме. И Дейр поставил его на землю у его палатки, не ошибившись, на краю лагеря.
- Мне было хорошо с тобой. Доброй ночи, дитя.
- До следующей ночи, Дейр, - шепнул Льюис.
- Нет, тебе нужно выспаться. Отдохни, - вампир шагнул назад и исчез.
Льюис ушел к себе, упал на кровать, почти мгновенно отключившись.
Что удивительно, даже за три-четыре часа, что оставались до побудки, он умудрялся выспаться, и не чувствовал себя разбитым весь день. К вечеру следующего дня он поймал себя на том, что с нетерпением ждет ночи, но вспомнил, что Дейр не будет ждать его сегодня.
«Интересно, чем он будет заниматься?»
- Льюис, ну что ты встал? Копай!
Археолог помотал головой и принялся за раскопку завала. Он постарался донести до Алекса мысль о том, что замок скрыт огромным массивом земли, и раскопки лучше начать с вершины холма. Так что, когда к вечеру прошлого дня они наткнулись на каменный остов крыши сторожевой башни, на Льюиса стали поглядывать с суеверным уважением.
- Я просто прикинул, - объяснил Льюис. И только Анна глянула на него очень внимательно, подмигнула. Льюис улыбнулся и ответил ей таким же подмигиванием.
- После отбоя загляни ко мне, - тихо сказала женщина, проходя мимо него к своему участку раскопок. Льюис кивнул и вернулся к энергичному раскапыванию крыши.
Работа продвигалась довольно быстро, хотя копать приходилось вручную, без помощи сервис-дроидов. Тех запрягли для переноски выброшенной земли на склон, который оканчивался обрывом. Но к вечеру Льюис вымотался так, словно лично замещал всех дроидов. И пришел к Анне.
- Садись, Лью, поговорим, - женщина поставила перед ним чашку с витаминизированным напитком.
Льюис присел:
- А о чем именно?
- Ну, например, а твоем вампире. Это ведь он подсказал, откуда лучше начать раскопки?
- Да, он. А что, ты мне неожиданно веришь?
- Ну... - женщина усмехнулась, - я и тогда верила. Но не могла же я при герре Алексе во всеуслышание заявить, что вампир - реальность?
- Он такой... Хороший. С ним уютно и тепло. Я никогда не думал, что мне может быть с кем-то так хорошо просто сидеть рядом.
- Только не забывай, что он все же хищник. Который питается кровью.
- Я помню, правда. Но он меня не тронет...
- Почему ты так в этом уверен? - удивилась Анна.
- Я чувствую. Дейр очень славный. - Льюис мечтательно улыбнулся.
- О! Он сказал тебе свое имя?
- Да, - Льюис кивнул. - А что такого удивительного в этом?
- Ну, если верить древним легендам, вампиры не торопятся назвать свои имена людям. А что он еще рассказал?
- Да ничего больше, мы мало вместе времени проводим. Где-то по часу, наверное, потом я иду спать.
- Хм-м, будь все же осторожен. А, если не секрет, где именно вы проводите время?
- В гробнице сидим.
- Вы бы хоть наружу выбирались иногда, - женщина усмехнулась. - А то сидеть в темноте - не лучший вариант для романтического свидания. Скоро полнолуние.
- Я попробую выбраться, луна красивая. Ему, наверное, понравится.
- Я подскажу, когда будет самая красивая, - Анна рассмеялась. - Иди спать, Лью. Ты уже валишься с ног.
Льюис угукнул и поплелся в свою палатку, огорчаться тому, что Дейра сегодня не увидит. Анна поднесла к губам переговорник.
- Герр Вогенштольц, зайдите ко мне.
Алекс появился через три минуты.
- Какие новости?
- К полнолунию нужно попробовать поставить ловушку на существо. Чем быстрее мы закончим эту миссию, тем меньший вред будет нанесен моему лейтенанту. Кажется, спецы, занимавшиеся внушением, немного перестарались.
- Что вы имеете в виду?
- Внедренная личность начинает замещать первичную, - недовольно поморщилась полковник. - Так что, я готовлю моих ребят, а вы - ваше оборудование.
- Хорошо. Через два дня все будет готово.
- Все должно получиться с первого раза, герр Алекс. Второго у нас попросту не будет. Поэтому готовьте транки, все, что возможны, силовые методы обеспечим мы.
- Все будет готово, полковник.
- Идите.
Анна проводила глазами ученого, села к столу и вынула планшет, принимаясь черкать что-то, рисуя кружочки, стрелки и зачеркивая. Составляла схему поимки вампира. На самом деле, ей плевать было на то, заместит ли личность «археолога Льюиса» личность лейтенанта Клайвуда. Главное было - взять существо без больших потерь. И обеспечить его доставку в лабораторию Центра. Ну, и получить премию и внеочередное звание, само собой.
На следующий день Льюис работал усиленно, рыл как взбесившийся крот, дроиды едва успевали оттаскивать землю. Верхушка сорокаметрового холма постепенно снималась, обнажая древнюю кладку башни, потом показались крыши других башенок, тоже провалившиеся и сгнившие, с торчащими каменными ребрами, раньше державшими опалубку, на которую укладывали черепицу. Сама черепица, разбитая и раскрошенная, была найдена внутри башен.
- Так здорово... - Льюис восторгался, неустанно снимая все раскапываемое и заливая фотографии к себе на почту. Замок и в самом деле представал перед ними величественный и суровый. Всего у него было шесть башен: пять по кругу и шестая, сторожевая, в центре. От них, соединенных галереями, отходило главное здание замка, похожее чем-то на готический собор.
Ночи Льюис едва дождался, скинул маячок. И рванул в гробницу, изливать Дейру свои восторги. Дверь перед ним гостеприимно распахнулась, но гостя никто не встречал. Молодой человек прошел до самой спаленки, умудрившись сориентироваться по звуку воды, но пещера была пуста.
- Дейр? Дейр, ты дома?
Откликнулось ему только эхо. Льюис обеспокоенно оглядывался:
- Дейр...
Он решил вернуться ко входу, все же невежливо переться в спальню хозяина, даже если это пещера, без его разрешения. И как раз подошел вовремя, чтобы увидеть вваливающееся в проем двери окровавленное тело вампира. Судя по ранам, это не были звери или несчастный случай. Это были огнестрельные раны, которые могли нанести только егеря-Смотрители планеты.
Льюис подхватил его на руки, уложил тут же и принялся ощупывать.
- Дейр... тут болит? А тут?
- Ни... ничего страшного... я справлюсь... - прохрипел вампир, вздрагивая от боли, когда руки человека задевали края ран. - Льюис... тебе лучше уйти...
- Нет, вдруг с тобой что-то случится, - археолог подложил ему под голову свою рубашку и принялся промокать казавшиеся ему наиболее страшными раны стерильным бинтом из индивидуальной аптечки, которую вечно таскал с собой.
- Сейчас они сами затянутся... Дитя, уходи. Я не хочу... сделать тебе больно... - вампир выгнулся с утробным хрипом, из ран вылезали пули, со стуком падали на камень пола. Льюис придерживал его, обнимал, гладил по волосам. Регенерация шла прямо на глазах, вскоре вместо страшных огнестрелов на белоснежной коже вампира темнели только синяки, постепенно сходящие и бледнеющие.
- Все, уже все в порядке, - Дейр вздохнул, закашлялся, выплюнул свернувшуюся кровь. - Теперь можешь идти.
- Но я... Я думал... - Льюис растерялся. - Ладно, извини.
- Льюис, сейчас мне нужно будет уйти на охоту. Чтобы поймать крупное животное - лося или оленя, мне понадобится часа два-три. А тебе необходимо поспать, - пояснил вампир, поднимаясь. Покачнулся, оперся о стену.
- Только будь осторожен.
- Я постараюсь, - вампир улыбнулся. Глаза у него светились, как разогретый докрасна металл, клыки, кажется, удлинились, выступая из-под губ так, что сомкнуть челюсти Дейр не мог.
- Я хочу с тобой вместе на полнолуние посмотреть, - Льюис засмущался.
Дейр удивленно посмотрел на него, потом шагнул вперед, прижавшись к человеку всего на несколько секунд.
- Послезавтра, я буду тебя ждать. Спасибо, Льюис.
- Я приду, - археолог покраснел до самых пяток и рванул к палатке, благо, что дверь открылась.
Уже в лагере, почти добежав, едва не сбил Анну. Женщина ахнула, узрев его - полуголого, в крови.
- Господь Вседержитель! Что с тобой, Лью?
- Н-ничего, - Льюис нырнул к себе. - Все хорошо. Не кричи ты так.
Анна забралась в палатку следом, встревоженно осматривая юношу.
- Это не моя кровь, - успокоил он ее. - Кто-то выстрелил в Дейра.
- Егеря? - женщина нахмурилась, покусала губу. - С ним все хорошо? Может быть, ему нужна помощь?
- Он сказал, что выпьет лося, и все наладится. Но зачем им стрелять в Дейра?
- Возможно, приняли его за... ну, я даже не знаю, за кого. Что ж, ладно, я пойду. Отдыхай, - Анна вышла и почти бегом рванула к себе в палатку. Схватилась за переговорник, вызывая ближайшую станцию егерей.
- Слушаем, - там отозвались моментально.
Полковник зашипела не хуже гадюки:
- Какого хера вы творите? Что за стрельба была по моему объекту?!
- По какому еще вашему?
- Поднимите рапорт от шестого июня этого года и почитайте, мать вашу! Вы тут что, вовсе одичали?
- Извините, мэм, больше не повторится.
- Идиоты! - Анна сбросила вызов и опустилась в кресло, утирая пот с висков. В самом деле, идиоты, едва не запороли ей все. А если бы существо не сдержалось и убило лейтенанта? Где бы они стали искать нового?
Льюис ничего не подозревал о том, что стал пешкой в чьей-то игре, спал, улыбался и видел во сне, как целуется с Дейром. Проснулся он со странным чувством недоумения от самого себя. Сон помнился ясно, словно выжженный на сетчатке глаз, ощущения от того, какими острыми были клыки вампира, прохладным, постепенно согревающимся - его рот, были четкими, словно и не во сне. Льюис потрогал губы, подумал. Нет, это точно не лунатизм... Не ходил же он во сне целоваться с вампиром. Остался только один вариант: вампир приходил целовать его сам. Рука немедленно взметнулась к шее, ощупала, не обнаружив никаких следов возможного укуса. Значит, сон. На раскопки Льюис брел расстроенный и хмурый. Ему снова предстояло пережить два дня и одну ночь без встреч с Дейром, и это несказанно огорчало.
«Но зато романтическое свидание я попробую устроить», - думал он, прикидывая, как бы так притащить на отрытую Сторожевую башню плед, сладости и какао в термосе. По всему выходило, что никак. Ну не тащиться же с рюкзаком.
«А, собственно, почему нет?»
Идея принести обед с собой, оброненная вечером на ужине, была подхвачена на «ура», так что с рюкзаком был не один он.
- Еще пара недель...
- Лишь бы дожди не пошли...
Народ лениво переговаривался, пересмеивался. Только Льюис помалкивал и жевал свои рационы. Дальше ночи полнолуния он не загадывал. Почему-то даже на саму эту ночь у него не было планов, кроме просмотра небесного зрелища, обнимая вампира. Может, еще поцеловать... Он опять расплылся в глупой улыбке.
- Эй, Льюис, ты влюбился? - это тотчас было замечено. - В кого же?
- В работу, в замок... Он же прекра-асен!
- Трудоголик, - фыркнул кто-то.
Льюис только отмахнулся.
- Ах, эти царственные контуры…
День прошел под знаком натруженной спины, рук и ничего уже не чувствующих ног. А ночь... ночью ему снилось, что прохладные руки ласково и довольно умело разгоняют по телу кровь, давая отдых измученным конечностям и спине. Льюис тихо постанывал от удовольствия, улыбался, подставляясь под эти руки.
- Вот так, хорошо уже, правда? - мелодично переливался, как вода в топазовой пещерке, шепот Дейра. - Больше не больно?
- Нет, так хорошо... Замечательно... Еще...
Тот тихонечко фыркал, но согревшихся ладоней не отнимал, продолжая массировать, поглаживать, нежить легкими прикосновениями и более жесткими, чередуя их.
- Такой чудесный сон. А наяву… Так когда-нибудь будет?
Смешок стал более явным.
- Если ты захочешь, дитя. Если только ты захочешь.
- Я захочу, - пообещал Льюис.
- Спи, лучик, - вампир поцеловал его в шею, под ухом, осторожно тронув кожу кончиками клыков. Льюис послушно уснул до рассвета, так и не сообразив, было ли это сном.
- Сегодня будет не просто полнолуние, а суперлуние, - шепнула ему за завтраком Анна, подмигивая.
Льюис зарделся и принялся с удвоенной скоростью копаться в тарелке. По телу то и дело пробегала дрожь предвкушения, как в детстве, перед новогодней ночью. Он понятия не имел, что ждет его после заката, но с трудом сдерживался, чтобы не заорать на солнце: «Давай, катись скорее, чертов фонарь!»
Солнце, как назло, садиться и не думало. Льюис искусал губы, торопя его. Наконец, стало смеркаться, народу скомандовали отбой. У молодого человека тряслись руки, и дело было не в усталости - он даже не заметил, копал он сегодня, или так, просто помахал лопатой. Льюис метнулся к себе в палатку, принял душ, переоделся. Заметался по своему жилищу, не зная, что еще сделать, чтобы время прошло быстрее. Луна еще даже не поднялась над вершинами, чтобы идти к склепу, да и археологи пока не спали. Наконец, Льюис взялся за сборку рюкзака, решив, что это точно его займет, пускай и ненадолго.
Соорудить бутерброды из стандартного полевого рациона - это надо ухитриться. Он как-то смог. Джем, сладкие сухарики, зефир и мармелад он аккуратно собрал, навел целый термос какао, благо, что этот напиток был не из рациона, а его собственный, гораздо вкуснее и ароматнее. И припустил к гробнице, воспользовавшись тем, что все либо уже уснули, либо отвлеклись на свои дела.
- Дейр, ты дома?
- Дома, - фыркнул вампир, по неистребимой привычке заявляясь со спины и мягко касаясь пальцами плеча Льюиса. На том была только футболка с коротким рукавом, и прохладное прикосновение разбудило воспоминание о сне.
- Пойдем смотреть на луну?
- На Сторожевую? - вампир явно забавлялся смущением Льюиса, поглядывал на него светящимися рубиновыми глазищами и улыбался, показывая кончики клыков. - Идем, лучик.
- Почему лучик?
- Потому что теплый, как солнечный луч.
- Пойдем, я притащил много всего вкусного.
Вампир только потянул его за запястье на улицу, улыбаясь еще шире. На вершину холма, теперь срезанную, как гигантским ножом, они шли, не торопясь, любовались медленно выплывающей из-за вершин огромной луной, на которой, казалось, можно рассмотреть все кратеры и моря.
- Никогда так близко не видел ее... Хотя я ее вообще мало видел. Но она такая красивая.
Дейр не смотрел на луну, он смотрел на своего визави, любовался им, как произведением искусства, едва не облизывал взглядом. И не позволял себе ничего большего, чем прижаться к обнаженной руке Льюиса щекой, впитывая тепло его тела. Археолог посмотрел на него ничуть не менее восторженно, позволил себе коснуться его щеки ладонью:
- Ты похож на горный ландыш. Такой же чистый, такой же красивый. И смертельно опасный из-за яда.
Вампир еле слышно мурлыкнул и потерся щекой о его руку, как большой кот, прикрыв серебряными ресницами глаза, мерцающие, как алое вино в отблесках свечи. На нем и сегодня не было ничего, кроме набедренной повязки, это позволяло удостовериться, что раны вампира окончательно зажили, не оставив и следа. Льюис не выдержал, потянулся его поцеловать. Дейр приоткрыл губы, отвечая с неожиданным жаром, запустил тонкие пальчики в коротко стриженые волосы Льюиса, лаская и поглаживая. Нежно, совершенно безболезненно прикусил его нижнюю губу, слизал выступившие капельки крови и тихо застонал, придвигаясь ближе. Льюис прижал его к себе, целуя все смелее, погладил по спине, аккуратно, нежно.
Луна была забыта совершенно, тонкое, змеино-гибкое тело в руках было шелковым, гладким, согревалось от рук. Археолог вообще обо всем на свете забыл, целуясь со своим вампиром. В поцелуях был привкус крови, но Льюиса это завело так, словно это он сам был вампиром. Дейр тихо постанывал в его рот, совершенно бесстыдно прижимаясь, каким-то образом оказавшись сидящим на коленях человека. Обнимал, чуть царапая острыми когтями, но это не пугало.
Ночная прохлада коснулась обнаженного тела, Льюис сам не понял, когда успел раздеться, но это его волновало сейчас мало. Дейр чуть отстранился, удерживая тянущегося к нему человека.
- Ты этого хочешь, Льюис? Правда, хочешь?
Археолог яростно закивал, слов не хватало. Мягкая кожаная тряпочка, все еще прикрывавшая бедра вампира, полетела прочь, он прижался к Льюису, не оставляя между телами даже воздуха, потерся, запрокидывая голову и подставляя губы снова. Археолог зацеловал их. Дейр приподнялся, обнимая его за шею одной рукой, второй направил в свое тело подрагивающую от возбуждения плоть человека. И медленно опустился, с долгим, прерывистым стоном, скаля клыки и крепко зажмурившись.
Льюис обнимал его, шалел от происходящего, не в силах поверить, что это правда, что он держит в руках самое прекрасное существо этой планеты. И не только держит. Вампир внутри был теплым, таким же шелковым, нежным. И сжимал собой так, что Льюис всерьез опасался кончить с первого же движения. Но, когда Дейр слегка качнулся, повел бедрами не вверх-вниз, а из стороны в сторону, Льюис понял, что даже если он и кончит, отпустить вампира все равно не сможет.
Раньше он никогда такого не испытывал. Этот секс... Это было действительно нечеловечески прекрасно. Льюис постанывал в плечо вампиру, опасаясь перебудить весь лагерь. Дейр не только двигался, он и ласкать его умудрялся, нежно, почти робко, но от этих прикосновений - то острых, кончиками когтей и клыками, то мягких, языком, губами, подушечками пальцев, - срывало крышу. Льюис ласкал его в ответ, насколько мог справиться со шквалом эмоций. Справлялся плохо - на белом шелке кожи вампира проступали синяки от его пальцев, алые пятна от засосов на плечах и шее. Когда Льюис сжимал зубы на этой тонкой шее, прикусывая кожу, Дейр срывался на протяжные всхлипы, стискивал его в себе сильнее, впивался когтями в спину. Льюис принимался вылизывать следы от своих действий, бросал на полпути, снова ставя засосы и кусаясь.
Вампир уже не сдерживал стоны, только просил, не договаривая - не хватало воздуха:
- Лу-учик, пожа-а-а... еще... Льюис... а-а-ах!
А потом выгнулся, подставляя под зубы человека шею там, где быстро-быстро пульсировала синеватая венка под полупрозрачной кожей. Льюис укусил слабо, не прокусывая, но следы от зубов остались четкие. Дейр прижал его голову, даже в сумасшествии удовольствия контролируя силу, задрожал, весь, от аккуратных пальчиков ног до макушки, запульсировал внутри, забрызгивая грудь и живот человека темным, густо-багровым, как отравленная кровь, семенем. Льюис обнял его крепче, вздрагивая, прерывисто, часто задышал. Если б на них кто-нибудь смотрел в эту секунду, показалось бы, что вместе сплавили две статуи, из светлого серебра и матовой бронзы. Дейр отдыхал, восстанавливая дыхание, прильнув к груди человека. Потом приподнял голову, целуя его в губы, ласково и медленно.
- Я такой счастливый, - прошептал Льюис.
- Я тоже, - улыбнулся вампир. И пропел какую-то фразу на незнакомом Льюису языке. Перевод не требовался.
- Я тебя тоже.
Тело вампира отдавало тепло быстро, остывало, снова начинало казаться белым мрамором. Синяки и укусы с кожи пропадали, только последний - глубокие густо-фиолетовые лунки от зубов на шее Дейра - оставался, как клеймо.
- А теперь я могу с уверенностью сказать, что это самая лучшая ночь в моей жизни, - Льюис улыбался нежно и влюбленно.
- Да, и в моей, - согласно кивнул вампир. Спохватился, глядя на краешек луны, еще видимый над горами: - О, боги, тебе пора возвращаться, лучик.
- Да, - нехотя пробормотал Льюис.
- Я провожу тебя, - Дейр погладил его по щеке, дотянулся до одежды и расправил футболку археолога, помогая тому одеться. Льюис закивал, облачаясь.
До лагеря вампир его традиционно уже донес, опустил на землю, снова прижался. И оттолкнул самыми кончиками пальцев:
- Иди, тебе нужно выспаться. Встретимся завтра.
- До завтра, мой горный ландыш, - Льюис улепетнул к себе. Повалился на постель, снова и снова пытаясь восстановить в памяти произошедшее. Это было... было так... Слова не находились, их просто не было - тех, что могли бы выразить все чувства Льюиса. Он сгреб подушку в охапку, стиснул и провалился в сон.
Дейр возвращался в свою пещеру медленно, наслаждаясь ночью, запахами, звуками лета, перебирая драгоценные мгновения в памяти, как жемчужины, улыбался небу, запрокидывая голову и раскидывая руки. Два десятка дротиков с транквилизаторами в обнаженную грудь и шею стали для него неприятным сюрпризом, а композитно-серебряная сеть, спеленавшая по рукам и ногам, принесла обжигающую боль.
Льюис во сне дернулся от боли, не понимая, что случилось.
Вампир забился в сети, как рыба, но среди впрыснутых в его тело наркотиков был и опиат, и сознание медленно заволокло тьмой. Он обмяк, успев только один раз послать зов единственному, кому мог.
«Лучик...»
Льюис подскочил, бросился разыскивать его, движимый одной мыслью: «Беда!». У дверей склепа его встретил парализующий луч станнера. И равнодушный, холодный голос Анны, произносящий одно только слово:
- Деактивация, - от которого мозг словно провернули в мясорубке.
Наземь сползти помешала лишь парализация мышц. Перед глазами вертелся какой-то бешеный калейдоскоп. Сквозь шум в ушах прорывался тихий, враз ставший безнадежно-обреченным, стон спеленатого серебром вампира. Дейр даже в беспамятстве своем, даже не приходя в себя, почувствовал, как изменяется сознание того, кому он так безоглядно доверился.
- Что... произошло...
- Ваше задание, лейтенант Клайвуд, блестяще выполнено. Как вы себя чувствуете?
- Как будто меня прожевали несколько раз, а потом выплюнули.
- Ничего, это скоро пройдет. Сейчас действие парализатора окончится, и вы сможете пойти прилечь. Благодарю за прекрасно выполненную работу, лейтенант. Я буду ходатайствовать о представлении вас к награде, - полковник улыбалась, резиново растягивая губы. А глаза ее не отрывались от тонкого тела в сети, которое солдаты, фальшивые «археологи», перетягивали поверх серебра ремнями из композитных материалов, которые даже вампиру было бы не под силу разорвать.
Льюис Клайвуд дождался, пока онемение спадет, козырнул полковнику и направился к себе в палатку, чувствуя какую-то странную усталость. Он почти ничего из двух с половиной лет, которые заняло его задание, не помнил. Только знал то, что было сказано до его погружения в искусственно созданную жизнь: он будет охотиться на очень опасную тварь, являясь для нее одновременно и приманкой. Видимо, все успешно закончилось. И теперь можно было просто выспаться вволю. Льюис взбил подушку и завалился отдыхать и приводить в порядок голову.
Он успел бросить только один беглый взгляд на свою цель. И сейчас слегка удивлялся тому, что рассмотрел. Серебряная волна по камням - волосы. Тонкое, хрупкое тело. И очень, очень острые даже на вид когти на руках - пятисантиметровые, лаково блестящие. Странное существо. Впрочем, потом, возможно, удастся рассмотреть повнимательней.
Код для Обзоров
Вопрос: Сказать Кошачьим "Спасибо"?
1. Да! И колбаски, колбаски им! | 181 | (100%) | |
Всего: | 181 |
@темы: слэш, фемслэш, космоопера, Легенда
KosharikWildCat, ждите третью главу))) И все узнаете)))
1чирик1, муррррррррррррррк, спасибо)
Надеюсь эти ученые сами себя перехитрят.
Спасибо за главу!